Deutsch-Spanisch Übersetzung für "dragon"

"dragon" Spanisch Übersetzung

dragón

[draˈɣɔn]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Drachemasculino | Maskulinum m
    dragón
    dragón
Beispiele
  • dragón de seguridad uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorístico | humorvoll, scherzhafthum
    Anstandswauwaumasculino | Maskulinum m
    dragón de seguridad uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorístico | humorvoll, scherzhafthum
Beispiele
  • dragón (volante) zoología | ZoologieZOOL
    Flugdrachemasculino | Maskulinum m
    dragón (volante) zoología | ZoologieZOOL
  • dragón (marino) pez
    Drachenfischmasculino | Maskulinum m
    Leierfischmasculino | Maskulinum m
    dragón (marino) pez
  • Dragonermasculino | Maskulinum m
    dragón milicia | Militär, militärischMIL histórico | historischhist
    dragón milicia | Militär, militärischMIL histórico | historischhist
Beispiele
  • Dragón astronomía | AstronomieASTRON
    Drachemasculino | Maskulinum m
    Dragón astronomía | AstronomieASTRON

Dragoner

Maskulinum | masculino m <Dragoners; Dragoner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dragónMaskulinum | masculino m
    Dragoner Militär, militärisch | miliciaMIL
    Dragoner Militär, militärisch | miliciaMIL
  • viragoFemininum | femenino f
    Dragoner herrische Frau umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej
    Dragoner herrische Frau umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej
  • marimachoMaskulinum | masculino m
    Dragoner umgangssprachlich | uso familiarumg
    mujerFemininum | femenino f de armas tomar
    Dragoner umgangssprachlich | uso familiarumg
    Dragoner umgangssprachlich | uso familiarumg

dragona

femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Drachenweibchenneutro | Neutrum n
    dragona mitología | MythologieMIT dragón hembra
    dragona mitología | MythologieMIT dragón hembra
  • Achselschnurfemenino | Femininum f
    dragona milicia | Militär, militärischMIL charretera
    dragona milicia | Militär, militärischMIL charretera
  • Portepeeneutro | Neutrum n
    dragona fiador de la espada Chile | ChileChile México Méjico | MexikoMéx
    dragona fiador de la espada Chile | ChileChile México Méjico | MexikoMéx
  • Dragonermarschmasculino | Maskulinum m
    dragona música | MusikMÚS
    dragona música | MusikMÚS
  • artículo | ArtikelArt Umhangmasculino | Maskulinum m
    dragona capa México Méjico | MexikoMéx
    dragona capa México Méjico | MexikoMéx

boca

[ˈboka]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mundmasculino | Maskulinum m
    boca
    boca
  • Maulneutro | Neutrum n
    boca de animaltambién | auch tb lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    boca de animaltambién | auch tb lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • Schnauzefemenino | Femininum f
    boca (≈ hocico)
    boca (≈ hocico)
Beispiele
  • boca a boca (o | odero boca a oreja)masculino | Maskulinum m
    Mundpropagandafemenino | Femininum f
    boca a boca (o | odero boca a oreja)masculino | Maskulinum m
  • boca a bocamasculino | Maskulinum m medicina | MedizinMED
    Mund-zu-Mund-Beatmungfemenino | Femininum f
    boca a bocamasculino | Maskulinum m medicina | MedizinMED
  • (provisionesfemenino | Femininum fplural | Plural pl de) boca
    Mundvorratmasculino | Maskulinum m
    (provisionesfemenino | Femininum fplural | Plural pl de) boca
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • dejar con la boca abierta (≈ asombrarse) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dejar con la boca abierta (≈ asombrarse) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • quedarse con la boca abiertao | oder oAmérica Meridional | Südamerika Am Mer abrir tamaña boca
    quedarse con la boca abiertao | oder oAmérica Meridional | Südamerika Am Mer abrir tamaña boca
Beispiele
  • a pedir de boca hablar
    ganz nach Wunsch
    a pedir de boca hablar
  • andar (o | odero iro | oder o correr) de boca en boca
    von Mund zu Mund gehen
    andar (o | odero iro | oder o correr) de boca en boca
  • callar la boca
    den Mund halten
    callar la boca
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Mündungfemenino | Femininum f
    boca de un río, arma en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    boca de un río, arma en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Öffnungfemenino | Femininum f
    boca (≈ abertura)
    boca (≈ abertura)
  • Eingangmasculino | Maskulinum m
    boca (≈ entrada)
    boca (≈ entrada)
Beispiele
Beispiele
  • boca de risa persona
    freundlicher Menschmasculino | Maskulinum m
    boca de risa persona
  • boca de verdades persona sincera en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aufrichtiger Menschmasculino | Maskulinum m
    boca de verdades persona sincera en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • boca de verdades grosero
    Grobianmasculino | Maskulinum m
    boca de verdades grosero
  • Essermasculino | Maskulinum m
    boca comedor uso familiar | umgangssprachlichfam
    boca comedor uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • (Krebs-)Scherefemenino | Femininum f
    boca zoología | ZoologieZOOL
    boca zoología | ZoologieZOOL
Beispiele
Beispiele