„lejía“: femenino lejía [lɛˈxia]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bleich-Lauge (Bleich-)Laugefemenino | Femininum f lejía lejía Beispiele lejía de jabón Seifenlaugefemenino | Femininum f lejía de jabón
„jabón“: masculino jabón [xaˈβɔn]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seife Schrecken, Angst Seifefemenino | Femininum f jabón jabón Beispiele jabón de afeitar Rasierseifefemenino | Femininum f jabón de afeitar jabón blando (o | odero verde) Schmierseifefemenino | Femininum f jabón blando (o | odero verde) jabón en escamas Seifenflockenfemenino | Femininum fplural | Plural pl jabón en escamas jabón graso Schmierfettfemenino | Femininum f jabón graso jabón líquido Flüssigseifefemenino | Femininum f flüssige Seifefemenino | Femininum f jabón líquido jabón de olor parfümierte Seifefemenino | Femininum f jabón de olor jabón en polvo Seifenpulverneutro | Neutrum n jabón en polvo jabón de tocador Toilettenseifefemenino | Femininum f jabón de tocador dar jabón einseifen dar jabón dar jabón aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem schmeicheln dar jabón aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig dar jabón aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam jemandem um den Bart gehen dar jabón aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam dar un jabón aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam jemanden zusammenstauchen dar un jabón aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jabón de sastre textiles | TextilindustrieTEX Schneiderkreidefemenino | Femininum f jabón de sastre textiles | TextilindustrieTEX Schreckenmasculino | Maskulinum m jabón uso familiar | umgangssprachlichfam Argentina | ArgentinienArg México Méjico | MexikoMéx Angstfemenino | Femininum f jabón uso familiar | umgangssprachlichfam Argentina | ArgentinienArg México Méjico | MexikoMéx jabón uso familiar | umgangssprachlichfam Argentina | ArgentinienArg México Méjico | MexikoMéx Beispiele tener jabón Argentina | ArgentinienArg uso familiar | umgangssprachlichfam ängstlich sein tener jabón Argentina | ArgentinienArg uso familiar | umgangssprachlichfam
„dispensador“: masculino dispensador [dispensaˈðɔr]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spender Spendermasculino | Maskulinum m dispensador para jabón,etcétera | etc., und so weiter etc dispensador para jabón,etcétera | etc., und so weiter etc Beispiele dispensador de jabón Seifenspendermasculino | Maskulinum m dispensador de jabón
„dosificador“: masculino dosificador [dosifikaˈðɔr]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dosierer, Dosierspender, Dosiergerät Dosierermasculino | Maskulinum m dosificador Dosiergerätneutro | Neutrum n dosificador dosificador Dosierspendermasculino | Maskulinum m dosificador dosificador Beispiele dosificador de jabón Seifenspendermasculino | Maskulinum m dosificador de jabón
„pastilla“: femenino pastilla [pasˈtiʎa]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pastille, Tafel, Stück, Tablette Pastillefemenino | Femininum f pastilla Tablettefemenino | Femininum f pastilla pastilla Tafelfemenino | Femininum f pastilla chocolate pastilla chocolate Stückneutro | Neutrum n pastilla jabón pastilla jabón Beispiele pastilla de azúcar Zuckerplätzchenneutro | Neutrum n pastilla de azúcar pastilla de chocolate Tafelfemenino | Femininum f Schokolade pastilla de chocolate pastilla de jabón Stückneutro | Neutrum n Seife pastilla de jabón a toda pastilla uso familiar | umgangssprachlichfam rasend schnell a toda pastilla uso familiar | umgangssprachlichfam a toda pastilla uso familiar | umgangssprachlichfam volle Kanne a toda pastilla uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„alquitrán“: masculino alquitrán [alkiˈtran]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Teer Teermasculino | Maskulinum m alquitrán alquitrán Beispiele alquitrán vegetal Holzteermasculino | Maskulinum m alquitrán vegetal alquitrán mineralo | oder o de hulla Steinkohlenteermasculino | Maskulinum m alquitrán mineralo | oder o de hulla colorantesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl de alquitrán Teerfarbenfemenino | Femininum fplural | Plural pl colorantesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl de alquitrán jabónmasculino | Maskulinum m de alquitrán Teerseifefemenino | Femininum f jabónmasculino | Maskulinum m de alquitrán Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„caldera“: femenino caldera [kalˈdera]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kessel, Heizkessel Kaffeekanne, Teekanne Kesselmasculino | Maskulinum m caldera recipiente caldera recipiente Heizkesselmasculino | Maskulinum m caldera de calefacción caldera de calefacción Beispiele caldera (de vapor) Dampfkesselmasculino | Maskulinum m caldera (de vapor) caldera (de calefacción) Heizkesselmasculino | Maskulinum m caldera (de calefacción) caldera de colado siderurgía | MetallurgieMETAL Gießpfannefemenino | Femininum f caldera de colado siderurgía | MetallurgieMETAL caldera de jabón Seifensiedereifemenino | Femininum f caldera de jabón calderasplural | Plural pl de Pero Botero uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Höllefemenino | Femininum f calderasplural | Plural pl de Pero Botero uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen caldera arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR → siehe „caldereta“ caldera arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR → siehe „caldereta“ Kaffeekannefemenino | Femininum f caldera (≈ cafetera) Argentina | ArgentinienArg caldera (≈ cafetera) Argentina | ArgentinienArg Teekannefemenino | Femininum f caldera (≈ tetera) Chile | ChileChile caldera (≈ tetera) Chile | ChileChile
„pompa“: femenino pompa [ˈpɔmpa]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pracht, Pomp, Prunk, Gepränge Wasserblase Weitere Beispiele... Prachtfemenino | Femininum f pompa (≈ esplendor) pompa (≈ esplendor) Pompmasculino | Maskulinum m pompa (≈ ostentación) Prunkmasculino | Maskulinum m pompa (≈ ostentación) Geprängeneutro | Neutrum n pompa (≈ ostentación) pompa (≈ ostentación) Beispiele con gran pompao | oder o en pompa mit großem Gepränge con gran pompao | oder o en pompa hacer pompa de prunken mit (dativo | Dativdat) hacer pompa de pompasplural | Plural pl fúnebres Bestattungs-, Beerdigungsinstitutneutro | Neutrum n pompasplural | Plural pl fúnebres Wasserblasefemenino | Femininum f pompa (≈ burbuja) pompa (≈ burbuja) Beispiele pompa de jabón Seifenblasefemenino | Femininum f pompa de jabón Beispiele pompas trasero México Méjico | MexikoMéx lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop Hinternmasculino | Maskulinum m pompas trasero México Méjico | MexikoMéx lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
„fábrica“: femenino fábrica [ˈfaβrika]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fabrik Mauerwerk Fabrikfemenino | Femininum f fábrica factoría fábrica factoría Beispiele fábrica de ilusioneso | oder o de sueños film, cinematografia | Film, KinoFILM en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Traumfabrikfemenino | Femininum f fábrica de ilusioneso | oder o de sueños film, cinematografia | Film, KinoFILM en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig fábrica de jabóno | oder o de jabones Seifenfabrikfemenino | Femininum f, -siedereifemenino | Femininum f fábrica de jabóno | oder o de jabones fábrica matriz Stammwerkneutro | Neutrum n fábrica matriz fábrica proveedora Lieferwerkneutro | Neutrum n fábrica proveedora en fábrica comercio | HandelCOM ab Werk en fábrica comercio | HandelCOM fábrica de azúcar Zuckerfabrikfemenino | Femininum f fábrica de azúcar fábrica de cal Kalkbrennereifemenino | Femininum f fábrica de cal fábrica de harina Mehlmühlefemenino | Femininum f fábrica de harina Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Mauerwerkneutro | Neutrum n fábrica construcción | BauwesenCONSTR fábrica construcción | BauwesenCONSTR Beispiele fábrica de cerveza Brauereifemenino | Femininum f fábrica de cerveza fábrica de tejidos Webereifemenino | Femininum f fábrica de tejidos marcafemenino | Femininum f de fábrica Fabrikmarkefemenino | Femininum f, -stempelmasculino | Maskulinum m marcafemenino | Femininum f de fábrica de fábrica gemauert de fábrica obrafemenino | Femininum f de fábrica gemauertes Bauwerkneutro | Neutrum n obrafemenino | Femininum f de fábrica Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„pan“: masculino pan [pan]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brot Getreide Weitere Beispiele... Brotneutro | Neutrum n pan pan Beispiele pan abierto belegtes Brotneutro | Neutrum n pan abierto pan ázimo ungesäuertes Brotneutro | Neutrum n pan ázimo pan bazo Schwarz-, Schrotbrotneutro | Neutrum n pan bazo pan blanco Weißbrotneutro | Neutrum n pan blanco pan de caja México Méjico | MexikoMéx Kastenbrotneutro | Neutrum n pan de caja México Méjico | MexikoMéx pan de centeno Roggenbrotneutro | Neutrum n pan de centeno pan crujiente Knäckebrotneutro | Neutrum n pan crujiente pan francés América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Brötchenneutro | Neutrum n pan francés América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm pan ingléso | oder o de lata Kastenbrotneutro | Neutrum n pan ingléso | oder o de lata pan integral Vollkornbrotneutro | Neutrum n pan integral pan de floro | oder o de lujo feinstes Weißbrotneutro | Neutrum n pan de floro | oder o de lujo pan integral Vollkornbrotneutro | Neutrum n pan integral pan de molde Kastenbrotneutro | Neutrum n pan de molde pan de munición milicia | Militär, militärischMIL Kommissbrotneutro | Neutrum n pan de munición milicia | Militär, militärischMIL pan de mezclao | oder o de morcajo Mischbrotneutro | Neutrum n pan de mezclao | oder o de morcajo pan moreno Schwarzbrotneutro | Neutrum n pan moreno pan negro Schwarzbrotneutro | Neutrum n pan negro pan rallado Paniermehlneutro | Neutrum n pan rallado pan rallado Semmelbröselmasculino plural | Maskulinum Plural mpl alemàn del Sur | süddeutschAl.d.S alemán del Sur | süddeutschal.d.S pan rallado pan seco trockenes Brotneutro | Neutrum n (ohne Belag) pan seco pan trenzado Zopfmasculino | Maskulinum m Stollenmasculino | Maskulinum m pan trenzado pan tostado Toastbrotneutro | Neutrum n pan tostado pan de trigo Weißbrotneutro | Neutrum n pan de trigo pan de Viena Brötchenneutro | Neutrum n pan de Viena pan de Viena Semmelfemenino | Femininum f alemàn del Sur | süddeutschAl.d.S alemán del Sur | süddeutschal.d.S pan de Viena a pan y agua bei Wasser und Brot a pan y agua partir el pan das Brot brechen partir el pan no tener para pan nicht genug zu beißen haben darben müssen no tener para pan venderse como el pano | oder o como pan caliente weggehen wie warme Semmeln venderse como el pano | oder o como pan caliente Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele pan eucarísticoo | oder o supersubstancial religión | ReligionREL Eucharistiefemenino | Femininum f pan eucarísticoo | oder o supersubstancial religión | ReligionREL pan de la proposición Schaubrotneutro | Neutrum n pan de la proposición el pan nuestro de cada día dánosle hoy unser tägliches Brot gib uns heute el pan nuestro de cada día dánosle hoy ser el pan de cada día en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das tägliche Brot sein immer wieder vorkommen ser el pan de cada día en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig repartiralguna cosa, algo | etwas a/c como pan bendito uso familiar | umgangssprachlichfam äußerst knauserig mitalguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) sein repartiralguna cosa, algo | etwas a/c como pan bendito uso familiar | umgangssprachlichfam no sólo de pan vive el hombre proverbio | sprichwörtlichprov der Mensch lebt nicht vom Brot allein no sólo de pan vive el hombre proverbio | sprichwörtlichprov Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele pan de almendras arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR dulce Mandelbrotneutro | Neutrum n pan de almendras arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR dulce pan bon Costa Rica | Costa RicaC.Rica keine direkte Übersetzung Art Früchtebrot (mit Zuckerrohr und Ingwer) pan bon Costa Rica | Costa RicaC.Rica pan dormido Bischofsbrotneutro | Neutrum n (Art Gebäck) pan dormido pan de especias Lebkuchenmasculino | Maskulinum m pan de especias pan de jengibre Ingwerbrotneutro | Neutrum n Leb-, Gewürzkuchenmasculino | Maskulinum m pan de jengibre pan de miel Honigkuchenmasculino | Maskulinum m pan de miel pan pintado Zuckerbrotneutro | Neutrum n verziertes Würzbrotneutro | Neutrum n pan pintado Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele comer el pan dealguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandes Brot essen in jemandes Diensten (dativo | Dativdat) stehen comer el pan dealguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig con su pan se lo coma er/sie soll sehen, wie er/sie damit fertig wird con su pan se lo coma ser pan comido kinderleicht sein ser pan comido ser pan y miel hervorragend sein ser pan y miel ser pan y miel (≈ muy fácil) kinderleicht sein ser pan y miel (≈ muy fácil) más bueno que el pan herzensgut más bueno que el pan no cocérsele aalguien | jemand alguien el pan uso familiar | umgangssprachlichfam es nicht erwarten können, vor Ungeduld vergehen no cocérsele aalguien | jemand alguien el pan uso familiar | umgangssprachlichfam hacer un pan como unas hostias uso familiar | umgangssprachlichfam die Sache vermurksen Murks machen uso familiar | umgangssprachlichfam hacer un pan como unas hostias uso familiar | umgangssprachlichfam llamar al pan, pan y al vino, vino die Dinge beim Namen nennen llamar al pan, pan y al vino, vino Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Getreideneutro | Neutrum n pan p. ext (≈ cereales) pan p. ext (≈ cereales) Beispiele tierrafemenino | Femininum f de pan llevar agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGR Getreidebodenmasculino | Maskulinum m, -feldneutro | Neutrum n tierrafemenino | Femininum f de pan llevar agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGR Beispiele árbolmasculino | Maskulinum m del pan botánica | BotanikBOT Brotbaummasculino | Maskulinum m árbolmasculino | Maskulinum m del pan botánica | BotanikBOT Beispiele pan de azúcar par ext Zuckerhutmasculino | Maskulinum m pan de azúcar par ext pan de jabón großes Stückneutro | Neutrum n Seife pan de jabón pan de oro Goldplättchenneutro | Neutrum n pan de oro pan de vidrio regionalismo | regionalreg Fensterscheibefemenino | Femininum f pan de vidrio regionalismo | regionalreg pan y quesillo botánica | BotanikBOT Hirtentäschelkrautneutro | Neutrum n pan y quesillo botánica | BotanikBOT Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen