Deutsch-Latein Übersetzung für "supremum"

"supremum" Latein Übersetzung

supremum
Neutrum n <ī> ||supremus||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ziel
    suprēmum
    suprēmum
Beispiele

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg suprēmum

plural pl suprēma

Genitiv

singular sg suprēmī

plural pl suprēmōrum

Dativ

singular sg suprēmō

plural pl suprēmīs

Akkusativ

singular sg suprēmum

plural pl suprēma

Ablativ

singular sg suprēmō

plural pl suprēmīs

Vokativ

singular sg suprēmum

plural pl suprēma

supremum
Adverb, adverbial adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum letzten Mal
    suprēmum
    suprēmum
superus
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um; Komparativkomp superior, superius; Superlativsup suprēmusund u. summus, a, um>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der obere
    superus
    superus
  • oben befindlich
    superus
    superus
  • zur Oberwelt gehörig
    superus
    superus
Beispiele
  • Komparativkompörtlich örtl. weiter oben befindlich
    superus
    weiter oben gelegen
    superus
    der obere
    superus
    superus
Beispiele
  • Komparativkompzeitlich zeitl. früher, vorig
    superus
    superus
  • der frühere
    superus
    superus
Beispiele
  • Komparativkompzeitlich zeitl. älter
    superus
    superus
  • höher stehend, überlegen (re an etwas, in etwas)
    superus Komparativkomp figurativ, in übertragenem Sinnfig
    superus Komparativkomp figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • superiorem haberi
    für den Sieger gehalten werden
    superiorem haberi
Beispiele
  • supremus Superlativsup
    örtlichörtl. höchster, oberster
    der oberste
    supremus Superlativsup
  • montes supremi
    die Gipfel der Berge
    montes supremi
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
superus
Maskulinum Plural mpl <ī>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die himmlischen Götter
    superus
    superus
  • Oberwelt als Substantiv nur Plural
    superus
    superus
explere
<pleō, plēvī, plētum 2.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • cavernas explere
    Höhlen ausfüllen
    cavernas explere
  • paludem cratibus atque aggere explere
    einen Sumpf durch Reisigbündel und einen Damm auffüllen
    paludem cratibus atque aggere explere
  • bovem frondibus explere
    ein Rind mit Laub sättigen
    bovem frondibus explere
Beispiele
  • Unvollständiges vervollständigen, ergänzen
    ex-plēre
    ex-plēre
Beispiele
  • explere, quod deest
    ergänzen was fehlt
    explere, quod deest
Beispiele
  • libidinem explere
    eine Leidenschaft befriedigen
    libidinem explere
  • sitim explere
    Durst stillen
    sitim explere
  • dolorem lacrimis explere
    den Schmerz durch Tränen dämpfen
    dolorem lacrimis explere
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • vitam beatam explere
    ein glückliches Leben führen
    vitam beatam explere
  • damnationem explere RechtswesenJUR
    die Verurteilung durch Vervollständigung der Zahl der Richter ermöglichen
    damnationem explere RechtswesenJUR
  • Pflichtenoder od Aufgaben erfüllen
    ex-plēre
    ex-plēre
Beispiele
  • mortalitatem explere
    sein Los als Sterblicher erfüllen
    mortalitatem explere
Beispiele

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. explēō

2. Person 2. explēs

3. Person 3. explēt

1. Person 1. explēmus

2. Person 2. explētis

3. Person 3. explēnt

Futur

1. Person 1. explēbō

2. Person 2. explēbis

3. Person 3. explēbit

1. Person 1. explēbimus

2. Person 2. explēbitis

3. Person 3. explēbunt

Imperfekt

1. Person 1. explēbam

2. Person 2. explēbās

3. Person 3. explēbat

1. Person 1. explēbāmus

2. Person 2. explēbātis

3. Person 3. explēbant

Perfekt

1. Person 1. explevī

2. Person 2. explevisti

3. Person 3. explevit

1. Person 1. explevimus

2. Person 2. explevistis

3. Person 3. explevērunt

Futur 2

1. Person 1. expleverō

2. Person 2. expleveris

3. Person 3. expleverit

1. Person 1. expleverimus

2. Person 2. expleveritis

3. Person 3. expleverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. expleveram

2. Person 2. expleverās

3. Person 3. expleverat

1. Person 1. expleverāmus

2. Person 2. expleverātis

3. Person 3. expleverant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. explēam

2. Person 2. explēās

3. Person 3. explēat

1. Person 1. explēāmus

2. Person 2. explēātis

3. Person 3. explēant

Imperfekt

1. Person 1. explērem

2. Person 2. explērēs

3. Person 3. explēret

1. Person 1. explērēmus

2. Person 2. explērētis

3. Person 3. explērent

Perfekt

1. Person 1. expleverim

2. Person 2. expleveris

3. Person 3. expleverit

1. Person 1. expleverimus

2. Person 2. expleveritis

3. Person 3. expleverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. explevissem

2. Person 2. explevissēs

3. Person 3. explevisset

1. Person 1. explevissēmus

2. Person 2. explevissētis

3. Person 3. explevissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

explē!

explēte!

Futur

2. Person 2. explēto!

3. Person 3. explēto!

2. Person 2. explētōte!

3. Person 3. explēnto!

Infinitiv
Präsens

explēre

Perfekt

explevisse

Futur

expletūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

explēns, explēntis

Futur

expletūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

explēndī

Dativ

explēndō

Akkusativ

ad explēndum

Ablativ

explēndō

Supinum
expletum

Beispiele
  • Leuchte, Lichtquelle
    lūmen
    lūmen
Beispiele
  • Tag
    lūmen übertragen gebraucht, metonymischmeton
    lūmen übertragen gebraucht, metonymischmeton
Beispiele
  • Auge
    lūmen übertragen gebraucht, metonymischmeton
    lūmen übertragen gebraucht, metonymischmeton
Beispiele
  • Lebenslicht, Leben
    lūmen poetischpoet
    lūmen poetischpoet
Beispiele
  • Lichtöffnung, Fenster
    lūmen
    lūmen
  • Glanz, Helligkeit
    lūmen figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lūmen figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schmuck, Zierde
    lūmen figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lūmen figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • lumen civitatis
    Zierde des Staates
    lumen civitatis
  • lumina ducum
    edelste Anführer
    lumina ducum
  • geistige Klarheit, klare Einsicht
    lūmen figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lūmen figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Glanzpunkt der Beweisführung, Hauptpunkt der Beweisführung
    lūmen RhetorikRHET
    lūmen RhetorikRHET
  • glanzvolle Darstellung
    lūmen RhetorikRHET
    lūmen RhetorikRHET
Beispiele
  • lumen litterarum
    glanzvolle Darstellung in der Literatur
    lumen litterarum
  • lumina Pluralpl
    Tropen, Figuren
    lumina Pluralpl
  • Rettung
    lūmen
    lūmen
  • Retter
    lūmen
    lūmen
Beispiele
  • lumina ecclesiae (mittellateinischmlat.)
    Kirchenväter
    lumina ecclesiae (mittellateinischmlat.)

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg lumen

plural pl lumina

Genitiv

singular sg luminis

plural pl luminum

Dativ

singular sg lumini

plural pl luminibus

Akkusativ

singular sg lumen

plural pl lumina

Ablativ

singular sg lumine

plural pl luminibus

Vokativ

singular sg lumen

plural pl lumina


  • pflücken, abpflücken (poma Obst), (flores ex arbore Blüten vom Baum), (herbas manibus Kräuter mit den Händen)
    carpere
    carpere
  • von Tieren weiden, abrupfen
    carpere
    carpere
Beispiele
  • zerpflücken
    carpere
    carpere
  • zerstückeln
    carpere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carpere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • lanam carpere
    Wolle zupfen
    lanam carpere
  • cibos digitis carpere
    die Speisen mit den Fingern zerlegen
    cibos digitis carpere
  • orationem membris minutioribus carpere
    in abgerissenen Sätzen sprechen
    orationem membris minutioribus carpere
  • prellen, betrügen (amantem den Liebhaber)
    carpere figurativ, in übertragenem Sinnfig meist poetischpoetund u. humorvoll, scherzhafthum
    carpere figurativ, in übertragenem Sinnfig meist poetischpoetund u. humorvoll, scherzhafthum
  • genießen, ausnützen
    carpere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nutzen
    carpere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carpere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • carpe diemQ. Horatius Flaccus Hor.
    nutze den Tag
    genieße den Tag
    carpe diemQ. Horatius Flaccus Hor.
  • molles sub divo somnos carpere
    den süßen Schlaf unter freiem Himmel genießen
    molles sub divo somnos carpere
  • von einem Ganzen abpflücken, auswählen
    carpere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carpere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ein Stück Weg zurücklegen
    carpere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carpere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • mit Worten zerpflücken, kritisch verreißen
    carpere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carpere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • aliquem sinistris sermonibus carpere
    jemanden mit böswilligen Reden verspotten
    aliquem sinistris sermonibus carpere
  • schwächen, entkräften
    carpere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carpere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • den Feind durch kleinere Scharmützel reizen, stören
    carpere Militär, militärischMIL
    carpere Militär, militärischMIL
Beispiele
  • novissimum agmen carpere
    die Nachhut reizen Carpe diem!Q. Horatius Flaccus Hor. Genieße den Tag!
    novissimum agmen carpere

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. carpō

2. Person 2. carpis

3. Person 3. carpit

1. Person 1. carpimus

2. Person 2. carpitis

3. Person 3. carpunt

Futur

1. Person 1. carpam

2. Person 2. carpes

3. Person 3. carpet

1. Person 1. carpemus

2. Person 2. carpetis

3. Person 3. carpent

Imperfekt

1. Person 1. carpebam

2. Person 2. carpebās

3. Person 3. carpebat

1. Person 1. carpebāmus

2. Person 2. carpebātis

3. Person 3. carpebant

Perfekt

1. Person 1. carpsī

2. Person 2. carpsisti

3. Person 3. carpsit

1. Person 1. carpsimus

2. Person 2. carpsistis

3. Person 3. carpsērunt

Futur 2

1. Person 1. carpserō

2. Person 2. carpseris

3. Person 3. carpserit

1. Person 1. carpserimus

2. Person 2. carpseritis

3. Person 3. carpserint

Plusquamperfekt

1. Person 1. carpseram

2. Person 2. carpserās

3. Person 3. carpserat

1. Person 1. carpserāmus

2. Person 2. carpserātis

3. Person 3. carpserant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. carpam

2. Person 2. carpās

3. Person 3. carpat

1. Person 1. carpāmus

2. Person 2. carpātis

3. Person 3. carpant

Imperfekt

1. Person 1. carperem

2. Person 2. carperēs

3. Person 3. carperet

1. Person 1. carperēmus

2. Person 2. carperētis

3. Person 3. carperent

Perfekt

1. Person 1. carpserim

2. Person 2. carpseris

3. Person 3. carpserit

1. Person 1. carpserimus

2. Person 2. carpseritis

3. Person 3. carpserint

Plusquamperfekt

1. Person 1. carpsissem

2. Person 2. carpsissēs

3. Person 3. carpsisset

1. Person 1. carpsissēmus

2. Person 2. carpsissētis

3. Person 3. carpsissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

carpe!

carpite!

Futur

2. Person 2. carpito!

3. Person 3. carpito!

2. Person 2. carpitōte!

3. Person 3. carpunto!

Infinitiv
Präsens

carpere

Perfekt

carpsisse

Futur

carptūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

carpens, carpentis

Futur

carptūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

carpendī

Dativ

carpendō

Akkusativ

ad carpendum

Ablativ

carpendō

Supinum
carptum

Beispiele
  • reges exigere
    Könige vertreiben
    reges exigere
  • aquas exigere
    Fluten ins Meer ergießen
    aquas exigere
  • otium exigere
    otium exigere
  • ein Schwert schwingen
    ex-igere P. Ovidius NasoOv.
    ex-igere P. Ovidius NasoOv.
  • eine Waffe ganz hineinstoßen, durchstoßen
    ex-igere poetischpoet
    ex-igere poetischpoet
Beispiele
  • Waren vertreiben, verkaufen (fructūs agrorum Feldfrüchte)
    ex-igere (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    ex-igere (nachklassischnachkl.) poetischpoet
  • schuldige Gelder eintreiben, einkassieren
    ex-igere
    ex-igere
Beispiele
  • fordern
    ex-igere
    einfordern
    ex-igere
    verlangen (aliquid ab aliquo/de aliquo etwas von jemandem), (ut dass)
    ex-igere
    ex-igere
Beispiele
  • a teste veritatem exigere
    vom Zeugen die Wahrheit verlangen
    a teste veritatem exigere
  • promissum exigere
    die Erfüllung eines Versprechens fordern
    promissum exigere
  • viam exigere
    den Bau einer Straße fordern
    viam exigere
  • wissen wollen, fragen nach
    ex-igere (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    ex-igere (nachklassischnachkl.) poetischpoet
Beispiele
  • rei causam exigere
    nach der Ursache von etwas fragen
    rei causam exigere
  • abmessen, genau abwiegen
    ex-igere (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    ex-igere (nachklassischnachkl.) poetischpoet
Beispiele
  • untersuchen, prüfen (aliquid ad aliquid etwas an etwas, etwas nach etwas)
    ex-igere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ex-igere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • beraten, überlegen (talia secum solches bei sich)
    ex-igere (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    ex-igere (nachklassischnachkl.) poetischpoet
  • ausführen, vollenden
    ex-igere (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    ex-igere (nachklassischnachkl.) poetischpoet
Beispiele
  • eine Zeit verleben, verbringen
    ex-igere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ex-igere figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vergehen, ablaufen
    ex-igere im Passiv figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ex-igere im Passiv figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • diem supremum exigere
    seinen letzten Tag verleben = sterben
    diem supremum exigere
  • temporibus exactis
    nach Ablauf der Fristen
    temporibus exactis
  • festsetzen, bestimmen (aliquid ad aliquid etwas nach etwas)
    ex-igere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ex-igere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. exigō

2. Person 2. exigis

3. Person 3. exigit

1. Person 1. exigimus

2. Person 2. exigitis

3. Person 3. exigunt

Futur

1. Person 1. exigam

2. Person 2. exiges

3. Person 3. exiget

1. Person 1. exigemus

2. Person 2. exigetis

3. Person 3. exigent

Imperfekt

1. Person 1. exigebam

2. Person 2. exigebās

3. Person 3. exigebat

1. Person 1. exigebāmus

2. Person 2. exigebātis

3. Person 3. exigebant

Perfekt

1. Person 1. exēgī

2. Person 2. exēgisti

3. Person 3. exēgit

1. Person 1. exēgimus

2. Person 2. exēgistis

3. Person 3. exēgērunt

Futur 2

1. Person 1. exēgerō

2. Person 2. exēgeris

3. Person 3. exēgerit

1. Person 1. exēgerimus

2. Person 2. exēgeritis

3. Person 3. exēgerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. exēgeram

2. Person 2. exēgerās

3. Person 3. exēgerat

1. Person 1. exēgerāmus

2. Person 2. exēgerātis

3. Person 3. exēgerant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. exigam

2. Person 2. exigās

3. Person 3. exigat

1. Person 1. exigāmus

2. Person 2. exigātis

3. Person 3. exigant

Imperfekt

1. Person 1. exigerem

2. Person 2. exigerēs

3. Person 3. exigeret

1. Person 1. exigerēmus

2. Person 2. exigerētis

3. Person 3. exigerent

Perfekt

1. Person 1. exēgerim

2. Person 2. exēgeris

3. Person 3. exēgerit

1. Person 1. exēgerimus

2. Person 2. exēgeritis

3. Person 3. exēgerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. exēgissem

2. Person 2. exēgissēs

3. Person 3. exēgisset

1. Person 1. exēgissēmus

2. Person 2. exēgissētis

3. Person 3. exēgissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

exige!

exigite!

Futur

2. Person 2. exigito!

3. Person 3. exigito!

2. Person 2. exigitōte!

3. Person 3. exigunto!

Infinitiv
Präsens

exigere

Perfekt

exēgisse

Futur

exāctūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

exigens, exigentis

Futur

exāctūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

exigendī

Dativ

exigendō

Akkusativ

ad exigendum

Ablativ

exigendō

Supinum
exāctum