Deutsch-Französisch Übersetzung für "gibs"

"gibs" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Gips oder Gis?
gib
[giːp(t)]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gib(t) → siehe „geben
    gib(t) → siehe „geben
Pfötchen
[ˈpføːtçən]Neutrum | neutre n <Pfötchens; Pfötchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • petite patteFemininum | féminin f
    Pfötchen
    Pfötchen
Beispiele
  • gib Pfötchen!
    donne la patte!
    gib Pfötchen!
angeben
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • indiquer
    angeben (≈ nennen)
    angeben (≈ nennen)
  • auch | aussia. donner
    angeben Adresse
    angeben Adresse
  • déclarer
    angeben Waren beim Zoll
    angeben Waren beim Zoll
Beispiele
  • donner
    angeben Tempo, Ton, Takt
    angeben Tempo, Ton, Takt
angeben
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • servir
    angeben Sport | sportSPORT
    angeben Sport | sportSPORT
  • se vanter (de)
    angeben mit (≈ prahlen)
    angeben mit (≈ prahlen)
  • crâner
    angeben
    angeben
Beispiele
  • gib nicht so an!
    tu te vantes!
    gib nicht so an!
nein
[naɪn]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • non
    nein
    nein
Beispiele
achtgeben
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gib acht, dass du nicht fällst!
    fais attention, prends garde à ne pas tomber!
    gib acht, dass du nicht fällst!
  • (darauf) achtgeben müssen, dass …
    devoir veiller à ce que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    (darauf) achtgeben müssen, dass …
Beispiele
Schluck
[ʃlʊk]Maskulinum | masculin m <Schlucke̸s; Schlucke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gorgéeFemininum | féminin f
    Schluck
    Schluck
Beispiele
  • ein Schluck Wasser
    une gorgée d’eau
    ein Schluck Wasser
  • ein Schluck Kaffee
    ein Schluck Kaffee
  • tüchtiger, kräftiger Schluck
    grande gorgée
    tüchtiger, kräftiger Schluck
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
doch
[dɔx]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • doch! als Antwort
    si!
    doch! als Antwort
doch
[dɔx]Konjunktion | conjonction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

niemand
[ˈniːmant]Indefinitpronomen | pronom indéfini indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • personne
    niemand Subjekt
    niemand Subjekt
  • personnene
    niemand beim Verb
    niemand beim Verb
  • nepersonne
    niemand Objekt
    niemand Objekt
Beispiele
  • es war niemand da
    il n’y avait personne
    es war niemand da
  • niemand ander(e)s
    personne d’autre
    niemand ander(e)s
  • niemand mehr
    plus personne
    niemand mehr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Mühe
[ˈmyːə]Femininum | féminin f <Mühe; Mühen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peineFemininum | féminin f
    Mühe
    Mühe
  • malMaskulinum | masculin m
    Mühe
    Mühe
  • effortMaskulinum | masculin m
    Mühe
    Mühe
Beispiele
  • verlorene Mühe
    peine perdue
    verlorene Mühe
  • Mühe machen
    donner de la peine
    Mühe machen
  • viel Mühe kosten
    demander beaucoup de peine
    viel Mühe kosten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sauer
[ˈzaʊər]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <saurer; sauerste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • acide
    sauer auch | aussia. Fruchtauch | aussi a. Chemie | chimieCHEM
    sauer auch | aussia. Fruchtauch | aussi a. Chemie | chimieCHEM
  • aigre
    sauer unangenehm
    sauer unangenehm
  • tourné
    sauer Milch
    sauer Milch
Beispiele
  • saure GurkenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    cornichonsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl au vinaigre
    saure GurkenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
  • saure DropsMaskulinum Plural | masculin pluriel mploder | ou odNeutrum Plural | neutre pluriel npl
    bonbons acidulés
    saure DropsMaskulinum Plural | masculin pluriel mploder | ou odNeutrum Plural | neutre pluriel npl
  • saurer Regen
    pluiesFemininum Plural | féminin pluriel fpl acides
    saurer Regen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fâché (contrejemand | quelqu’un qn)
    sauer auf jemanden (≈ verärgert) umgangssprachlich | familierumg
    sauer auf jemanden (≈ verärgert) umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • sauer sein umgangssprachlich | familierumg
    auch | aussia. faire la tête
    sauer sein umgangssprachlich | familierumg
  • fâché
    sauer verärgert umgangssprachlich | familierumg
    sauer verärgert umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • ein saures Gesicht machen umgangssprachlich | familierumg
    ein saures Gesicht machen umgangssprachlich | familierumg
  • sauer sein umgangssprachlich | familierumg
    être en rogne
    sauer sein umgangssprachlich | familierumg
  • sauer sein umgangssprachlich | familierumg
    être furax
    sauer sein umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sauer
[ˈzaʊər]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sauer einlegen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    mariner dans du vinaigre
    sauer einlegen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
Beispiele
Beispiele
  • sauer reagieren aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk umgangssprachlich | familierumg
    se mettre en rogne (à cause de) umgangssprachlich | familierumg
    sauer reagieren aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • das wird ihm noch sauer aufstoßen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    il le payera cher
    das wird ihm noch sauer aufstoßen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele