Deutsch-Französisch Übersetzung für "geteiltes leid halbes"

"geteiltes leid halbes" Französisch Übersetzung

Leid
Neutrum | neutre n <Leide̸s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chagrinMaskulinum | masculin m
    Leid (≈ Kummer)
    Leid (≈ Kummer)
  • douleurFemininum | féminin f
    Leid (≈ Schmerz)
    Leid (≈ Schmerz)
Beispiele
  • jemandem ein Leid zufügen
    faire du mal àjemand | quelqu’un qn
    jemandem ein Leid zufügen
  • jemandem sein Leid klagen
    confier ses peines àjemand | quelqu’un qn
    jemandem sein Leid klagen
  • geteiltes Leid ist halbes Leid sprichwörtlich | proverbesprichw
    peine partagée mieux se supporte
    geteiltes Leid ist halbes Leid sprichwörtlich | proverbesprichw
leid
[laɪt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas leid werden
    se lasser deetwas | quelque chose qc
    etwas leid werden
  • ich bin es leid zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    je suis las de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    ich bin es leid zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
halbe-halbe
Adverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit jemandem halbe-halbe machen umgangssprachlich | familierumg
    faire, partager moitié-moitié avecjemand | quelqu’un qn
    mit jemandem halbe-halbe machen umgangssprachlich | familierumg
halb
[halp]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
halb
[halp]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Leiden
Neutrum | neutre n <Leidens; Leiden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • souffranceFemininum | féminin f
    Leiden (≈ Qual)
    Leiden (≈ Qual)
  • malMaskulinum | masculin m
    Leiden Medizin | médecineMED
    Leiden Medizin | médecineMED
  • affectionFemininum | féminin f
    Leiden
    Leiden
Beispiele
  • das Leiden (und Sterben) Christi Religion | religionREL
    la Passion (du Christ)
    das Leiden (und Sterben) Christi Religion | religionREL
halber
Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Genitiv | génitifgen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • àoder | ou od pour cause de
    halber
    halber
Beispiele
Halbe
[ˈhalbə]Femininum | féminin f <Halben; Halben; mais 3 Halbe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leiden
[ˈlaɪdən]transitives Verb | verbe transitif v/t <litt; gelitten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • souffrir
    leiden (≈ ertragen)
    leiden (≈ ertragen)
Beispiele
Beispiele
  • jemanden, etwas leiden können (≈ gernhaben)
    aimer (bien)jemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas leiden können (≈ gernhaben)
  • jemanden, etwas nicht leiden können
    ne pas pouvoir souffrirjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas nicht leiden können
  • (bei jemandem) wohlgelitten sein
    être dans les bonnes grâces (dejemand | quelqu’un qn)
    (bei jemandem) wohlgelitten sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Sache leidet keinen Aufschub (≈ zulassen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    l’affaire ne souffre point de retard, de délai
    die Sache leidet keinen Aufschub (≈ zulassen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
leiden
[ˈlaɪdən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <litt; gelitten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • souffrir (de)
    leiden an, untermit Dativ | avec datif +dat
    leiden an, untermit Dativ | avec datif +dat
Beispiele
  • an einer Krankheit leiden
    souffrir, être atteint d’une maladie
    an einer Krankheit leiden
  • er leidet darunter
    il en souffre
    er leidet darunter
  • sie leidet darunter, dass sie von den anderen nicht akzeptiert wird
    elle souffre de ne pas être acceptée par les autres
    sie leidet darunter, dass sie von den anderen nicht akzeptiert wird
Geschmacksverirrung
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fauteFemininum | féminin f de goût
    Geschmacksverirrung
    Geschmacksverirrung
Beispiele
  • unter Geschmacksverirrung (Dativ | datifdat) leiden humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    fairebeziehungsweise | respectivement bzw. avoir fait une énorme faute de goût, un mauvais choix
    unter Geschmacksverirrung (Dativ | datifdat) leiden humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum