Deutsch-Englisch Übersetzung für "sich in jdn heftig verknallen"

"sich in jdn heftig verknallen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie verkrallen oder heutig?
verknallen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verknallen
    fall in love
    sich verknallen
  • sich in jemanden verknallen
    to fall (head over heels) in love withjemand | somebody sb, to fall forjemand | somebody sb
    sich in jemanden verknallen
verknallen
transitives Verb | transitive verb v/t umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • use (etwas | somethingsth) up
    verknallen Munition, Pulver etc
    verknallen Munition, Pulver etc
  • let (etwas | somethingsth) off
    verknallen Feuerwerkskörper
    verknallen Feuerwerkskörper
heftig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • violent
    heftig Streit, Zorn, Sturm, Kampf, Widerstand etc
    fierce
    heftig Streit, Zorn, Sturm, Kampf, Widerstand etc
    heftig Streit, Zorn, Sturm, Kampf, Widerstand etc
Beispiele
  • heftiger Hass
    violent (oder | orod virulent) hatred
    heftiger Hass
  • heftige Leidenschaft
    violent (oder | orod burning) passion
    heftige Leidenschaft
  • heftiges Schluchzen
    violent sobbing
    heftiges Schluchzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • heavy
    heftig Regen
    heftig Regen
  • severe
    heftig Schmerzen etc
    violent
    heftig Schmerzen etc
    heftig Schmerzen etc
Beispiele
Beispiele
  • impetuous
    heftig ungestüm
    heftig ungestüm
  • hard
    heftig schwer zu ertragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    heftig schwer zu ertragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
heftig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Regenfall
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rainfall
    Regenfall Meteorologie | meteorologyMETEO
    Regenfall Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • heftige Regenfälle
    heavy rain(fall)Singular | singular sg
    rainstorms
    heftige Regenfälle
aneinandergeraten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf aneinandergeraten; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clash
    aneinandergeraten in Streit kommen
    aneinandergeraten in Streit kommen
  • come to blows
    aneinandergeraten handgemein werden
    aneinandergeraten handgemein werden
Beispiele
Schneefall
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • snowfall
    Schneefall Meteorologie | meteorologyMETEO
    fall of snow
    Schneefall Meteorologie | meteorologyMETEO
    snow
    Schneefall Meteorologie | meteorologyMETEO
    Schneefall Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • heftige Schneefälle
    heavy snowSingular | singular sg (oder | orod snowfallSingular | singular sg)
    heftige Schneefälle
Meinungsverschiedenheit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • difference of opinion
    Meinungsverschiedenheit unterschiedliche Ansicht
    Meinungsverschiedenheit unterschiedliche Ansicht
  • disagreement, argument (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    Meinungsverschiedenheit Streit
    Meinungsverschiedenheit Streit
Beispiele
  • eine heftige Meinungsverschiedenheit
    a violent disagreement
    eine heftige Meinungsverschiedenheit
zusammengeraten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf zusammengeraten; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come together
    zusammengeraten zusammentreffen
    zusammengeraten zusammentreffen
  • cross swords
    zusammengeraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    have an argument
    zusammengeraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammengeraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Zahnschmerz
Maskulinum | masculine m <meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele