„Astronomin“: Femininum AstronominFemininum | feminine f <Astronomin; Astronominnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) astronomer Beispiele (woman) astronomer (woman)
„Astrologin“: Femininum AstrologinFemininum | feminine f <Astrologin; Astrologinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) astrologer Beispiele (woman) astrologer (woman)
„young“: adjective young [jʌŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jung jung, klein, Jung…, im Kindesalter jung, jugendlich jung, jugendfrisch, jugendlich jung, unerfahren, unwissend, unreif jünger, junior jung, neu, in den Anfängen begriffen jung, fortschrittlich, modern jung, noch nicht weit fortgeschritten neu heraufkommend Weitere Übersetzungen... jung (nicht alt) young young Beispiele young in years jung an Jahren young in years he is younger than his brother er ist jünger als sein Bruder he is younger than his brother the younger Pitt der Jüngere Pitt (engl. Staatsmann) the younger Pitt young lady (woman) junge Dame (Frau) Schatz, Freundin, Geliebte young lady (woman) young man junger Mann Schatz, Freund, Geliebter young man a young man in a hurry ein draufgängerischer Neuerer a young man in a hurry Y young Men’s (Women’s) Christian Association Christlicher Verein junger Männer (Mädchen) Y young Men’s (Women’s) Christian Association young people junge (heiratsfähige) Leute young people young and old alle Altand | und u. Jung young and old alle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen jung, klein, Jung…, im Kindesalter young in early life young in early life Beispiele a young animal ein Jungtier a young animal young America American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg die amer. Jugend young America American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg young children kleine Kinder young children young days Jugend(zeit) young days you young rascal! du kleiner Schlingel! you young rascal! the young person die (unverdorbene) Jugend, die kindliche Persönlichkeit the young person a young one ein Junger, eine Junge ein (Tier)Junges a young one the young ones die Jungen the young ones young Edward Jung-Eduard young Edward Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen jung, jugendlich young belonging to youth young belonging to youth Beispiele young ambition jugendlicher Ehrgeiz young ambition young love junge Liebe young love jung, jugendfrisch, jugendlich young youthful young youthful Beispiele she looks young for her years sie sieht für ihr Alter jung aus she looks young for her years men are now young at fifty die Menschen sind heute mit Fünfzig noch jung men are now young at fifty he has an old head on young shoulders er ist altklug he has an old head on young shoulders jung, unerfahren, unwissend, unreif young inexperienced young inexperienced Beispiele young in one’s job unerfahren in seiner Arbeit young in one’s job jünger, junior young junior young junior Beispiele young Mr. Smith Herr Smith junior (der Sohn) young Mr. Smith jung, neu, in den Anfängen begriffen young new young new Beispiele a young family eine junge Familie, eine Familie mit kleinen Kindern a young family a young institution eine junge Institution a young institution a young nation ein junges Volk a young nation jung, fortschrittlich, modern (especially | besondersbesonders in Namen von Parteien, die sich als Sprecher der Jugend ihres Landes fühlen) young modern young modern jung, noch nicht weit fortgeschritten young not far advanced young not far advanced Beispiele younger neuer, weniger fortgeschritten younger neu (heraufkommend) young moon young moon jung (im Hinblick auf die geomorphologische Entwicklung) young geography | GeografieGEOG youthful young geography | GeografieGEOG youthful gerade entstehend young nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ice young nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ice „young“: noun young [jʌŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) TierJunge, Nachkommenschaft Weitere Beispiele... (Tier)Jungeplural | Plural pl young Nachkommenschaftfeminine | Femininum f young young Beispiele with young animal trächtig with young animal a bear with her young eine Bärin mit ihren Jungen a bear with her young Beispiele the young young people die Jungenplural | Plural pl die jungen Leuteplural | Plural pl die Jugend the young young people the young novices familiar, informal | umgangssprachlichumg die Neulingeplural | Plural pl die Anfängerplural | Plural pl the young novices familiar, informal | umgangssprachlichumg
„association“: noun association [əsousiˈeiʃən; -ouʃi-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vereinigung, Verbindung, Anschluss, Assoziation Bund, Bündnis Zusammenarbeit Genossenschaft, HandelsGesellschaft, Verband Freundschaft, Kameradschaft Umgang, Verkehr, Beisammensein Beiziehung, Heranziehung Erinnerung Gesellschaft, Verein Assoziation, Gedankenverbindung Weitere Übersetzungen... Vereinigungfeminine | Femininum f association uniting, joining Verbindungfeminine | Femininum f association uniting, joining Anschlussmasculine | Maskulinum m association uniting, joining Assoziationfeminine | Femininum f association uniting, joining association uniting, joining Bundmasculine | Maskulinum m association alliance Bündnisneuter | Neutrum n association alliance association alliance Verein(igungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m association society, club Gesellschaftfeminine | Femininum f association society, club association society, club Zusammenarbeitfeminine | Femininum f association working together association working together Beispiele in association with in Zusammenarbeit mit in association with Genossenschaftfeminine | Femininum f association commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH co-operative (Handels)Gesellschaftfeminine | Femininum f association commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH co-operative Verbandmasculine | Maskulinum m association commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH co-operative association commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH co-operative Freundschaftfeminine | Femininum f association friendship Kameradschaftfeminine | Femininum f association friendship association friendship Umgangmasculine | Maskulinum m association social contact Verkehrmasculine | Maskulinum m association social contact Beisammenseinneuter | Neutrum n association social contact association social contact Beiziehungfeminine | Femininum f association inclusion Heranziehungfeminine | Femininum f association inclusion association inclusion Beispiele the association of a second doctor in a case das Heranziehen eines zweiten Arztes in einem Fall the association of a second doctor in a case Erinnerungfeminine | Femininum f (Gefühl, Gedankeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, verknüpft mit einer Sacheor | oder od Person) association memory association memory Assoziationfeminine | Femininum f association psychology | PsychologiePSYCH Gedankenverbindungfeminine | Femininum f association psychology | PsychologiePSYCH association psychology | PsychologiePSYCH Beispiele association of ideas Gedankenassoziation association of ideas Gesellschaftsbildungfeminine | Femininum f association biology | BiologieBIOL formation of association Vergesellschaftungfeminine | Femininum f association biology | BiologieBIOL formation of association Zusammenlebenneuter | Neutrum n association biology | BiologieBIOL formation of association association biology | BiologieBIOL formation of association Beispiele association type Gesellschaftseinheit association type Assoziationfeminine | Femininum f association botany | BotanikBOT group of similar plants association botany | BotanikBOT group of similar plants Zusammentretenneuter | Neutrum n gleichartiger Moleküle zu einem losen Verband association chemistry | ChemieCHEM association chemistry | ChemieCHEM Abhängigkeitfeminine | Femininum f association in statistics association in statistics Beispiele association of quantitative attributes Abhängigkeit zahlenmäßiger Merkmale association of quantitative attributes
„Hebrew“: noun Hebrew [ˈhiːbruː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hebräisch Jüdin, Hebräerin, Israelit, Jude Kauderwelsch Hebräer(in), Israelit(in), Judemasculine | Maskulinum m Hebrew person Jüdinfeminine | Femininum f Hebrew person Hebrew person Hebräischneuter | Neutrum n Hebrew linguistics | SprachwissenschaftLING Hebrew linguistics | SprachwissenschaftLING Kauderwelschneuter | Neutrum n Hebrew rare | seltenselten (double Dutch) familiar, informal | umgangssprachlichumg Hebrew rare | seltenselten (double Dutch) familiar, informal | umgangssprachlichumg „Hebrew“: adjective Hebrew [ˈhiːbruː]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hebräisch, israelitisch, jüdisch hebräisch, israelitisch, jüdisch Hebrew Hebrew
„press association“: noun press associationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Presseverband Weitere Beispiele... Presseverbandmasculine | Maskulinum m (der den Zeitungen Nachrichten übermittelt) press association American English | amerikanisches EnglischUS press association American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele Press Association British English | britisches EnglischBr britsche Pressegewerkschaft Press Association British English | britisches EnglischBr
„Hebrewism“ Hebrewism, Hebrewist Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hebrewism → siehe „Hebraism“ Hebrewism → siehe „Hebraism“
„Hebrews“: plural noun Hebrews [-z]plural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hebräer Hebräer(briefmasculine | Maskulinum m)plural | Plural pl Hebrews als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Hebrews als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
„woman“: noun woman [ˈwumən]noun | Substantiv s <women [ˈwimin]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Frau, Weib DienstMädchen, Dienerin, Zofe das weibliche Geschlecht, die Frauen, das Weib Geliebte, Mätresse EheFrau Fraufeminine | Femininum f woman Weibneuter | Neutrum n woman woman Beispiele woman of the world Frau von Welt, Weltdame woman of the world to play the woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs empfindsamor | oder od ängstlich sein to play the woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs there’s a woman in it es steckt bestimmt eine Frau dahinter there’s a woman in it woman’s man Frauen-, Weiberheld woman’s man a woman with a past eine Frau mit Vergangenheit a woman with a past single woman Alleinstehende, Junggesellin single woman Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Dienst)Mädchenneuter | Neutrum n woman maid Dienerinfeminine | Femininum f woman maid Zofefeminine | Femininum f woman maid woman maid Beispiele woman of all works Mädchen für alles woman of all works das weibliche Geschlecht, die Frauenplural | Plural pl woman female sex: ohne Artikel das Weib woman female sex: ohne Artikel woman female sex: ohne Artikel Beispiele born of woman mortal poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet vom Weibe geboren born of woman mortal poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet in this women differ from men hierin unterscheiden sich die Frauen von den Männern in this women differ from men woman’s reason weibliche Logik woman’s reason woman’s wit weibliche Intuitionor | oder od Findigkeit woman’s wit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele the woman feminine qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Weib, die Frau, das typisch Weibliche the woman feminine qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he appealed to the woman in her er appellierte an die Frau in ihr he appealed to the woman in her Geliebtefeminine | Femininum f woman mistress Mätressefeminine | Femininum f woman mistress woman mistress (Ehe)Fraufeminine | Femininum f woman wife woman wife woman syn vgl. → siehe „female“ woman syn vgl. → siehe „female“ „woman“: transitive verb woman [ˈwumən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Weib Weibsbild schimpfen Frauen einstellen in eine Frau verschaffen, vermählen, verweichlichen (jemanden) Weibor | oder od Weibsbild schimpfen woman address as ’woman’ woman address as ’woman’ Frauen einstellen in woman rare | seltenselten (staff with women) woman rare | seltenselten (staff with women) (jemandem) eine Frau verschaffen woman provide with wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs woman provide with wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemanden) vermählen woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verweichlichen woman make weak obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs woman make weak obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „woman“: intransitive verb woman [ˈwumən]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Rolle einer Frau spielen, sich wie eine Frau benehmen die Rolle einer Frau spielen, sich wie eine Frau benehmen woman woman „woman“: adjective woman [ˈwumən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weiblich: Frauen…, weiblich weiblich: woman female woman female Beispiele woman chemist Chemikerin woman chemist woman doctor Ärztin woman doctor woman driver Frau am Steuer, Fahrerin woman driver woman priest Priesterin woman priest Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Frauen…, weiblich woman of women woman of women Beispiele woman hater Frauenhasser woman hater
„associate“: transitive verb associatetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) assoziieren, verbinden, verknüpfen vereinigen, verbinden, verbünden, zugesellen, anschließen verbinden, zusammenfügen lose verbinden, assoziieren zuordnen hinzufügen in Verbindung Zusammenhang bringen setzen assoziieren, verbinden, in Verbindungor | oder od Zusammenhang bringenor | oder od setzen, verknüpfen associate especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH connect mentally associate especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH connect mentally vereinigen, verbinden, verbünden, zugesellen, anschließen, hinzufügen associate join, unite, ally associate join, unite, ally Beispiele to associate others with us in business andere mit uns geschäftlich verbünden to associate others with us in business to associate oneself with a party sich einer Partei anschließen to associate oneself with a party associated company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH angegliederte Gesellschaft associated company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH verbinden, zusammenfügen, -setzen associate combine associate combine Beispiele particles of gold associated with other substances Goldpartikel mit anderen Substanzen verbunden particles of gold associated with other substances (lose) verbinden, assoziieren associate chemistry | ChemieCHEM associate chemistry | ChemieCHEM zuordnen associate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH associate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele to every polynomial we can associate another polynomial jedem Polynom kann ein anderes zugeordnet werden to every polynomial we can associate another polynomial „associate“: intransitive verb associateintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verbinden verbünden, zusammenarbeiten Beispiele associate (with) mix socially sich gesellen (zu), sich anschließen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) verkehren (mit), Umgang pflegen (mit) associate (with) mix socially to associate with intelligent people mit intelligenten Menschen verkehren to associate with intelligent people sich verbindenor | oder od verbünden, zusammenarbeiten (with mit) associate work together, join associate work together, join associate syn vgl. → siehe „join“ associate syn vgl. → siehe „join“ „associate“: adjective associateadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beigesellt, beigegeben, beigeordnet, zugesellt, Mit… eng verbunden verbündet, sich eng berührend außerordentlich begleitend, Begleit…, verwandt assoziiert, zugeordnet zur selben Art Kategorie gehörig beigesellt, beigegeben, beigeordnet, zugesellt, Mit… associate associate Beispiele associate counsel Mitanwalt, Mitanwältin associate counsel associate editor Mitherausgeber(in) associate editor associate justice beigeordnete(r) Richter(in) associate justice Associate Justice American English | amerikanisches EnglischUS Richter(in) am Obersten Gerichtshof Associate Justice American English | amerikanisches EnglischUS associate professor American English | amerikanisches EnglischUS außerordentliche(r) Professor(in) associate professor American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eng verbundenor | oder od verbündet, sich eng berührend (im Interesse, Handelnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) associate closely connected or allied associate closely connected or allied außerordentlich associate member associate member begleitend, Begleit…, verwandt, zur selben Artor | oder od Kategorie gehörig associate accompanying, related associate accompanying, related assoziiert, zugeordnet associate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH associate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH „associate“: noun associatenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gefährte, Gefährtin Begleiter, Freund BundesGenosse, Verbündeter Kollege, Kollegin, Mitarbeiterin Spießgeselle, Komplizin, HelfersHelfer, Komplize Begleit-, Nebenerscheinung außerordentliches Mitglied, Beigeordneter Lehrbeauftragter an einer Universität Assoziationswort Assoziationsidee Mitbewohner, Begleiter Beimischung, Beimengung, Begleitmineral Teilhaber(in), Gesellschafter(in), Partner(in) associate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH partner associate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH partner Gefährtemasculine | Maskulinum m associate companion Gefährtin Begleitermasculine | Maskulinum m associate companion Freundmasculine | Maskulinum m associate companion associate companion (Bundes)Genossemasculine | Maskulinum m associate comrade Verbündete(r) associate comrade associate comrade Kollegemasculine | Maskulinum m associate colleague Kolleginfeminine | Femininum f associate colleague Mitarbeiter(in) associate colleague associate colleague Spießgesellemasculine | Maskulinum m associate accomplice (Helfers)Helfer(in), Komplizemasculine | Maskulinum m associate accomplice Komplizinfeminine | Femininum f associate accomplice associate accomplice Begleit-, Nebenerscheinungfeminine | Femininum f associate concomitant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig associate concomitant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig außerordentliches Mitglied, Beigeordnete(r) (einer Akademieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) associate member associate member Lehrbeauftragte(r) an einer Universität associate university teacher American English | amerikanisches EnglischUS associate university teacher American English | amerikanisches EnglischUS Assoziationswortneuter | Neutrum nor | oder od Assoziationsideefeminine | Femininum f associate psychology | PsychologiePSYCH associated word or idea associate psychology | PsychologiePSYCH associated word or idea Mitbewohnermasculine | Maskulinum m associate biology | BiologieBIOL Begleitermasculine | Maskulinum m associate biology | BiologieBIOL associate biology | BiologieBIOL Beimischungfeminine | Femininum f associate mineralogy | MineralogieMINER Beimengungfeminine | Femininum f associate mineralogy | MineralogieMINER Begleitmineralneuter | Neutrum n associate mineralogy | MineralogieMINER associate mineralogy | MineralogieMINER