„tooth-winged“: adjective tooth-wingedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit gezähntem gekerbtem Flügelrande mit gezähntemor | oder od gekerbtem Flügelrande tooth-winged zoology | ZoologieZOOL tooth-winged zoology | ZoologieZOOL
„wing“: noun wing [wiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flügel, Schwinge, Fittich Tragfläche flügelartiges Organ Flügel Arm Flug, Fliegen, Flucht seitliches Kopfpolster Flügel, Bühnenseite, Flügelseite, Seitenteil, Seitenkulisse Kotflügel Flanke, Flügel Weitere Übersetzungen... Flügelmasculine | Maskulinum m wing zoology | ZoologieZOOL Schwingefeminine | Femininum f wing zoology | ZoologieZOOL Fittichmasculine | Maskulinum m wing zoology | ZoologieZOOL wing zoology | ZoologieZOOL wing → siehe „clip“ wing → siehe „clip“ Beispiele under sb’s wing(s) unter jemandes Fittichenor | oder od Schutz under sb’s wing(s) on a wingand a prayer auf gut Glück, mit wenig Aussichten auf Erfolg on a wingand a prayer on the wings of the wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wie der Wind, mit Windeseile on the wings of the wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Tragflächefeminine | Femininum f, -flügelmasculine | Maskulinum m wing aviation | LuftfahrtFLUG wing aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele swept-back wing Pfeilflügel swept-back wing flügelartiges Organ (z. B. Flügel der Flugfischeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wing wing-like organ wing wing-like organ Beispiele wing of sphenoid medicine | MedizinMED Keilbeinflügel wing of sphenoid medicine | MedizinMED Flügelmasculine | Maskulinum m wing botany | BotanikBOT of seedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wing botany | BotanikBOT of seedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Armmasculine | Maskulinum m (eines Menschen) wing arm humorously | humorvoll, scherzhafthum wing arm humorously | humorvoll, scherzhafthum Flugmasculine | Maskulinum m wing flight Fliegenneuter | Neutrum n wing flight Fluchtfeminine | Femininum f wing flight wing flight Beispiele on the wing im Fluge auf Reisen, unterwegs on the wing to take wing losfliegen, aufsteigen aufbrechen, sich davonmachen to take wing (Tür-, Fenster-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Flügelmasculine | Maskulinum m wing of door, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wing of door, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seitliches Kopfpolster wing of wing chair wing of wing chair Flügelmasculine | Maskulinum m wing architecture | ArchitekturARCH of building Seitenteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n wing architecture | ArchitekturARCH of building wing architecture | ArchitekturARCH of building Bühnenseitefeminine | Femininum f wing architecture | ArchitekturARCH theatre, theater | TheaterTHEAT Seitenkulissefeminine | Femininum f wing architecture | ArchitekturARCH theatre, theater | TheaterTHEAT wing architecture | ArchitekturARCH theatre, theater | TheaterTHEAT Flügelseitefeminine | Femininum f, -liniefeminine | Femininum f wing architecture | ArchitekturARCH of fortress wing architecture | ArchitekturARCH of fortress Kotflügelmasculine | Maskulinum m wing engineering | TechnikTECH of vehicle wing engineering | TechnikTECH of vehicle Flankefeminine | Femininum f wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL of formation Flügelmasculine | Maskulinum m wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL of formation wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL of formation Gruppefeminine | Femininum f wing aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL in British Royal Air Force wing aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL in British Royal Air Force Geschwaderneuter | Neutrum n wing aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL in American Air Force wing aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL in American Air Force Pilotenabzeichenneuter | Neutrum n wing pl aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg wing pl aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg Flügel(mann)masculine | Maskulinum m wing sports | SportSPORT person on wing Rechts-, Linksaußenmasculine | Maskulinum m wing sports | SportSPORT person on wing wing sports | SportSPORT person on wing Rechts-, Linksaußenneuter | Neutrum n wing sports | SportSPORT position on wing wing sports | SportSPORT position on wing Wurfarmmasculine | Maskulinum m wing sports | SportSPORT throwing arm wing sports | SportSPORT throwing arm Federfahnefeminine | Femininum f wing rare | seltenselten (of arrow) wing rare | seltenselten (of arrow) Flügelmasculine | Maskulinum m wing politics | PolitikPOL of party wing politics | PolitikPOL of party Flügelmasculine | Maskulinum m wing engineering | TechnikTECH of ploughshare wing engineering | TechnikTECH of ploughshare Flügeldeichmasculine | Maskulinum m wing engineering | TechnikTECH in hydraulic engineering wing engineering | TechnikTECH in hydraulic engineering Flügelmasculine | Maskulinum m wing engineering | TechnikTECH of valve Klappefeminine | Femininum f wing engineering | TechnikTECH of valve wing engineering | TechnikTECH of valve Radkastengangmasculine | Maskulinum m wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of paddle steamer wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of paddle steamer Nockfeminine | Femininum f wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of bridge wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of bridge Flügelmasculine | Maskulinum m wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor fluke wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor fluke Beispiele wing and wing vor dem Winde mit entgegengesetzt ausgebaumten Gaffsegeln wing and wing umgeklappte Ecke wing of wing collar wing of wing collar „wing“: transitive verb wing [wiŋ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in den Flügel treffen schießen, flügeln am Arm an der Schulter verwunden im Flug fliegend durchqueren zurücklegen, durchfliegen mit Federn versehen, befiedern beflügeln, beschwingen, beschleunigen auf Flügeln im Fluge tragen, mit Flügeln fortbewegen abschießen, abschleudern, abschicken herunterholen, abschießen hochstauen mit Flügeln Tragflächen Kotflügeln Seitenteilen versehen in den Flügel treffenor | oder od schießen, flügeln wing wound in wing wing wound in wing (jemanden) am Armor | oder od an der Schulter verwunden (especially | besondersbesonders im Duell) wing wound in arm familiar, informal | umgangssprachlichumg wing wound in arm familiar, informal | umgangssprachlichumg im Flugor | oder od fliegend durchquerenor | oder od zurücklegen, durchfliegen wing fly across wing fly across Beispiele to wing one’s way dahinfliegen to wing one’s way Beispiele wing it improvise familiar, informal | umgangssprachlichumg improvisieren wing it improvise familiar, informal | umgangssprachlichumg I’ve forgotten my speech, I’ll just have to wing it ich habe meine Rede vergessen, jetzt muss ich improvisieren I’ve forgotten my speech, I’ll just have to wing it mit Flügelnor | oder od Tragflächenor | oder od Kotflügelnor | oder od Seitenteilenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen wing rare | seltenselten (furnish with wings) wing rare | seltenselten (furnish with wings) mit Federn versehen, befiedern wing feather wing feather Beispiele to wing an arrow with eagle’s feathers einen Pfeil mit Adlerfedern versehen to wing an arrow with eagle’s feathers beflügeln, beschwingen, beschleunigen wing hasten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wing hasten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele fear wings his steps Furcht beflügelt seine Schritte fear wings his steps auf Flügelnor | oder od im Fluge tragen, mit Flügeln fortbewegen wing convey on wings or by flight <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> wing convey on wings or by flight <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> Beispiele to wing itself into a tree of bird <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> sich auf einen Baum schwingen to wing itself into a tree of bird <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> abschießen, abschleudern, abschicken wing missile, letter wing missile, letter herunterholen, abschießen wing aircraft familiar, informal | umgangssprachlichumg wing aircraft familiar, informal | umgangssprachlichumg sich (ganz) auf den Souffleur verlassen bei (einer Rolle) wing theatre, theater | TheaterTHEAT wing theatre, theater | TheaterTHEAT (mit einem Flügelor | oder od Flederwisch) reinigen wing clean with wing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wing clean with wing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial hochstauen wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo „wing“: intransitive verb wing [wiŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fliegen fliegen wing wing
„winged“: adjective winged [wiŋd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geflügelt, mit Flügeln versehen am Flügel verwundet angeschlagen, nicht gefährlich verwundet geflügelt voller Vögel, von Vögeln wimmelnd beflügelt, flüchtig, schnell erhaben, edel, hoch geflügelt, mit Flügeln (versehen) winged winged am Flügel verwundet winged wounded in wing winged wounded in wing angeschlagen winged slightly wounded familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht gefährlich verwundet winged slightly wounded familiar, informal | umgangssprachlichumg winged slightly wounded familiar, informal | umgangssprachlichumg geflügelt winged botany | BotanikBOT seed winged botany | BotanikBOT seed voller Vögel, von Vögeln wimmelnd winged full of birds poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet winged full of birds poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet beflügelt, flüchtig, schnell winged swift poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet winged swift poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele winged haste fliegende Eile winged haste erhaben, edel, hoch winged lofty poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet winged lofty poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele winged sentiments edle Gesinnung winged sentiments
„high security unit“ high security unit, or | oderod wingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hochsicherheitstrakt Hochsicherheitstraktmasculine | Maskulinum m high security unit high security unit
„saw-tooth“: adjective saw-toothadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sägezahn… Sägezahn…, Kipp… Sägezahn… saw-tooth saw-tooth Beispiele saw-tooth roof Säge-, Scheddach saw-tooth roof Sägezahn… (sägezahnförmigen Spannungs-or | oder od Stromverlauf betreffend) saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kipp… saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele saw-tooth voltage Kippspannung saw-tooth voltage
„whir“: intransitive verb whir [(h)wəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf whirred> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwirren, surren schwirren, surren whir whir „whir“: transitive verb whir [(h)wəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwirren lassen, wirbeln, schnell bewegen schwirren lassen, wirbeln, schnell bewegen whir whir „whir“: noun whir [(h)wəː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwirren, Surren Sausen, Hast, Aufregung Schwirrenneuter | Neutrum n whir Surrenneuter | Neutrum n whir whir Beispiele whir of wings Flügelsurren whir of wings selten Sausenneuter | Neutrum n whir figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hastfeminine | Femininum f whir figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aufregungfeminine | Femininum f whir figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig whir figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „whir“: interjection whir [(h)wəː(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) surr! brr! surr! brr! whir whir
„carious“: adjective carious [ˈkɛ(ə)riəs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kariös, angefressen kariös, angefressen carious medicine | MedizinMED carious medicine | MedizinMED Beispiele carious tooth fauler Zahn carious tooth
„dogtooth“: noun dogtoothnoun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hundzahnornament Beispiele also | aucha. dog tooth Eck-, Augenzahnmasculine | Maskulinum m also | aucha. dog tooth Hundzahnornamentneuter | Neutrum n (eine Zierform der engl. Frühgotik) dogtooth architecture | ArchitekturARCH dogtooth architecture | ArchitekturARCH
„tooth“: noun tooth [tuːθ]noun | Substantiv s <teeth [tiːθ]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zahn Zahn Zinke, Zinken Zahn, Zacken Zähnchen Zahn, Fang Vorliebe, Gaumen, Geschmack Zähne, Krallen, Macht Bestückung Zahnmasculine | Maskulinum m tooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL tooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL tooth → siehe „bit“ tooth → siehe „bit“ tooth → siehe „cut“ tooth → siehe „cut“ tooth → siehe „edge“ tooth → siehe „edge“ tooth → siehe „show“ tooth → siehe „show“ tooth → siehe „throw“ tooth → siehe „throw“ Beispiele artificial (or | oderod false) tooth künstlicheror | oder od falscher Zahn artificial (or | oderod false) tooth a set of artificial teeth ein künstliches Gebiss a set of artificial teeth to clean one’s teeth sich die Zähne putzen to clean one’s teeth long in the tooth alt (ursprünglich bei Pferden) long in the tooth tooth and nail mit aller Kraft, unerbittlich, erbittert, verbissen tooth and nail to fightsomething | etwas sth tooth and nail something | etwasetwas bis aufs Messer bekämpfen to fightsomething | etwas sth tooth and nail from the teeth outward selten äußerlich, oberflächlich from the teeth outward to set (or | oderod clench) one’s teeth die Zähne zusammenbeißen to set (or | oderod clench) one’s teeth by the skin of one’s teeth escapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc um Haaresbreite, gerade noch by the skin of one’s teeth escapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in the teeth direkt gegenüber in the teeth direkt in the teeth frei, offen in the teeth in the teeth of entgegen angesichts zum Trotz, trotz, ungeachtet in the teeth of wisdom tooth Weisheitszahn wisdom tooth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zahnmasculine | Maskulinum m tooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zinkefeminine | Femininum f tooth of fork Zinkenmasculine | Maskulinum m tooth of fork tooth of fork Zahnmasculine | Maskulinum m tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel Zackenmasculine | Maskulinum m tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel Zähnchenneuter | Neutrum n tooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin tooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin Zahnmasculine | Maskulinum m tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Fangmasculine | Maskulinum m tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele the tooth of time der Zahn der Zeit the tooth of time the teeth of the wind der schneidende Wind the teeth of the wind Vorliebefeminine | Femininum f tooth taste Gaumenmasculine | Maskulinum m tooth taste Geschmackmasculine | Maskulinum m tooth taste tooth taste Beispiele she has a sweet tooth sie ist ein Leckermäulchen she has a sweet tooth Zähneplural | Plural pl tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Krallenplural | Plural pl tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Machtfeminine | Femininum f tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beispiele the enemy shows his teeth <plural | Pluralpl> der Feind zeigt die Zähne the enemy shows his teeth <plural | Pluralpl> to draw sb’s teeth <plural | Pluralpl> jemanden unschädlich machen to draw sb’s teeth <plural | Pluralpl> to get one’s teeth intosomething | etwas sth <plural | Pluralpl> sich insomething | etwas etwas reinknien, sich beisomething | etwas etwas ins Zeug legen to get one’s teeth intosomething | etwas sth <plural | Pluralpl> armed to the teeth <plural | Pluralpl> bis an die Zähne bewaffnet armed to the teeth <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bestückungfeminine | Femininum f tooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship tooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship „tooth“: transitive verb tooth [tuːθ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bezahnen, mit Zähnen versehen verzahnen kraus schmieden anrauen kauen, beißen bezahnen, mit Zähnen versehen tooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to tooth a saw eine Säge zähnelnor | oder od mit Zähnen versehen to tooth a saw verzahnen tooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) kraus schmieden tooth forge in crinkly fashion tooth forge in crinkly fashion anrauen tooth roughen: surface tooth roughen: surface kauen, beißen tooth rare | seltenselten (chew, bite) tooth rare | seltenselten (chew, bite) „tooth“: intransitive verb tooth [tuːθ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ineinandergreifen ineinandergreifen tooth of gear wheels tooth of gear wheels
„right-wing“: adjective right-wingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rechtsgerichtet, -orientiert, dem rechten Flügel angehörend Rechts… rechtsgerichtet, -orientiert, dem rechten Flügel angehörend, Rechts… right-wing politics | PolitikPOL right-wing politics | PolitikPOL Beispiele right-wing extremism Rechtsextremismus right-wing extremism right-wing extremist Rechtsextremist(in) right-wing extremist right-wing ideologies rechte Ideologien right-wing ideologies