Deutsch-Englisch Übersetzung für "vessel subjected to ambient pressure"

"vessel subjected to ambient pressure" Englisch Übersetzung

Meinten Sie TO, Ambiente, toi, toi, toi, To-do-Liste oder up to date?
ambient
[ˈæmbiənt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • umgebend, einschließend
    ambient surrounding
    ambient surrounding
Beispiele
  • umkreisend, umlaufend
    ambient rare | seltenselten (encircling)
    ambient rare | seltenselten (encircling)
ambient
[ˈæmbiənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • (Zusammen)Drückenneuter | Neutrum n
    pressure
    Pressenneuter | Neutrum n
    pressure
    pressure
  • selten Gedrücktwerdenneuter | Neutrum n
    pressure
    Druckmasculine | Maskulinum m
    pressure
    pressure
Beispiele
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    pressure physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    pressure physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    pressure meteorology | MeteorologieMETEO
    pressure meteorology | MeteorologieMETEO
Beispiele
  • high (low) pressure
    Hoch(Tief)druck
    high (low) pressure
  • Spannungfeminine | Femininum f
    pressure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pressure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Auspressenneuter | Neutrum n
    pressure rare | seltenselten (of fruit)
    Kelternneuter | Neutrum n
    pressure rare | seltenselten (of fruit)
    pressure rare | seltenselten (of fruit)
  • Blutdruckmasculine | Maskulinum m
    pressure medicine | MedizinMED blood pressure
    pressure medicine | MedizinMED blood pressure
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lastfeminine | Femininum f
    pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (moralischer) Druck, Zwangmasculine | Maskulinum m
    pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bedrückungfeminine | Femininum f
    pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Bedrängnisfeminine | Femininum f
    pressure
    Notfeminine | Femininum f
    pressure
    pressure
Beispiele
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    pressure
    Drängenneuter | Neutrum n
    pressure
    Drangmasculine | Maskulinum m
    pressure
    Dringlichkeitfeminine | Femininum f (der Geschäfteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    pressure
    pressure
Beispiele
  • pressure of sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Prangenneuter | Neutrum n (Beisetzen sämtlicher Segel)
    pressure of sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
pressure
[ˈpreʃə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to pressuresomebody | jemand sb to do sth/into doingsomething | etwas sth
    jemanden drängen,something | etwas etwas zu tun
    to pressuresomebody | jemand sb to do sth/into doingsomething | etwas sth
vessel
[ˈvesl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gefäßneuter | Neutrum n
    vessel container
    Behältermasculine | Maskulinum m
    vessel container
    Geschirrneuter | Neutrum n
    vessel container
    vessel container
  • Schiffneuter | Neutrum n
    vessel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    Seefahrzeugneuter | Neutrum n
    vessel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    vessel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
Beispiele
  • Luftfahrzeugneuter | Neutrum n
    vessel aviation | LuftfahrtFLUG aircraft
    Luftschiffneuter | Neutrum n
    vessel aviation | LuftfahrtFLUG aircraft
    vessel aviation | LuftfahrtFLUG aircraft
  • Gefäßneuter | Neutrum n
    vessel medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    vessel medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • (Wasserleit)Gefäßneuter | Neutrum n
    vessel botany | BotanikBOT for water
    vessel botany | BotanikBOT for water
  • Gefäßneuter | Neutrum n
    vessel especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL tool, agent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    vessel especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL tool, agent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schalefeminine | Femininum f
    vessel especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL tool, agent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vessel especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL tool, agent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • chosen vessel
    auserwähltes Rüstzeug
    chosen vessel
  • weak vessel unzuverlässige Person
    unsicherer Kantonist
    weak vessel unzuverlässige Person
  • weaker vessel
    schwächeres Werkzeug (Weib)
    weaker vessel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
subjected
[səbˈdʒektid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unterworfen
    subjected dependent, subservient
    subjected dependent, subservient
  • unterwürfig, ergeben
    subjected rare | seltenselten (obsequious) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    subjected rare | seltenselten (obsequious) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tiefer liegend
    subjected lying deeper obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subjected lying deeper obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
subjection
[səbˈdʒekʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unterwerfungfeminine | Femininum f, -jochungfeminine | Femininum f
    subjection act of subjugation
    subjection act of subjugation
  • Unterworfenseinneuter | Neutrum n
    subjection state of being dependent or subservient
    subjection state of being dependent or subservient
  • Abhängigkeitfeminine | Femininum f (to von)
    subjection dependence
    subjection dependence
Beispiele
  • to be in subjection tosomebody | jemand sb
    von jemandem abhängig sein, jemandem unterstehen
    to be in subjection tosomebody | jemand sb
  • Dienstbarkeitfeminine | Femininum f (to gegenüber)
    subjection servitude
    subjection servitude
subjectively
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    subject topic
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    subject topic
    Themaneuter | Neutrum n
    subject topic
    subject topic
Beispiele
  • (Studien-, Schul)Fachneuter | Neutrum n
    subject subject of study or at school
    Fachgebietneuter | Neutrum n
    subject subject of study or at school
    subject subject of study or at school
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    subject reason, cause
    Anlassmasculine | Maskulinum m
    subject reason, cause
    Ursachefeminine | Femininum f
    subject reason, cause
    subject reason, cause
Beispiele
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    subject object
    Objektneuter | Neutrum n
    subject object
    subject object
Beispiele
  • Themaneuter | Neutrum n
    subject musical term | MusikMUS
    subject musical term | MusikMUS
  • Vorwurfmasculine | Maskulinum m
    subject art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST topic
    Themaneuter | Neutrum n
    subject art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST topic
    Sujetneuter | Neutrum n
    subject art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST topic
    subject art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST topic
  • Untertan(in)
    subject of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subject of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Staatsbürger(in), -angehörige(r)
    subject citizen
    subject citizen
  • Untertanenplural | Plural pl
    subject koll, of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subject koll, of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • the subjects of the Sultan
    die Untertanen des Sultans
    the subjects of the Sultan
  • he is a French subject
    er ist franz. Staatsbürger
    he is a French subject
  • Subjektneuter | Neutrum n
    subject grammar
    Satzgegenstandmasculine | Maskulinum m
    subject grammar
    subject grammar
  • (Versuchs)Objektneuter | Neutrum n
    subject of experiment
    Versuchspersonfeminine | Femininum f, -tierneuter | Neutrum n
    subject of experiment
    subject of experiment
  • Leichnammasculine | Maskulinum m (für Sektionszwecke)
    subject corpse
    subject corpse
  • Mediumneuter | Neutrum n
    subject medium for hypnosis
    subject medium for hypnosis
  • Untergebene(r), Untergeordnete(r)
    subject subordinate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subject subordinate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Subjekt(sbegriffmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    subject logic
    Grundbegriffmasculine | Maskulinum m
    subject logic
    subject logic
  • Substanzfeminine | Femininum f
    subject philosophy | PhilosophiePHIL substance
    subject philosophy | PhilosophiePHIL substance
  • Subjektneuter | Neutrum n
    subject philosophy | PhilosophiePHIL self
    Ichneuter | Neutrum n
    subject philosophy | PhilosophiePHIL self
    subject philosophy | PhilosophiePHIL self
Beispiele
  • Personfeminine | Femininum f
    subject especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED person, patient
    Wesenneuter | Neutrum n
    subject especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED person, patient
    Patient(in)
    subject especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED person, patient
    subject especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED person, patient
  • subject syn vgl. → siehe „citizen
    subject syn vgl. → siehe „citizen
Beispiele
subject
[ˈsʌbdʒikt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • abhängig (to von)
    subject dependent: on another ruler, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    untertan (todative (case) | Dativ dat)
    subject dependent: on another ruler, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    unselbstständig (Staatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    subject dependent: on another ruler, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subject dependent: on another ruler, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ausgesetzt (todative (case) | Dativ dat)
    subject exposed
    subject exposed
Beispiele
Beispiele
  • tiefer liegend
    subject positioned at deeper level obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    subject positioned at deeper level obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • subject syn vgl. → siehe „liable
    subject syn vgl. → siehe „liable
subject
[ˈsʌbdʒikt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unterwerfen, aussetzen (todative (case) | Dativ dat)
    subject expose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    subject expose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (jemanden) geneigtor | oder od empfänglich machen (to für)
    subject sb: make susceptible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subject sb: make susceptible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) verantworten (to vordative (case) | Dativ dat)
    subject sth: accept responsibility for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subject sth: accept responsibility for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • darunterlegen
    subject lay underneath obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subject lay underneath obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
pressurize
[ˈpreʃəraiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • druckfest machen (unter normalem Atmosphärendruck halten)
    pressurize aviation | LuftfahrtFLUG Flugzeugkabine
    pressurize aviation | LuftfahrtFLUG Flugzeugkabine
  • unter Druck setzen
    pressurize chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    pressurize chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
  • belüften
    pressurize durch Druckluftzufuhr chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    pressurize durch Druckluftzufuhr chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH