„Fund“: Maskulinum Fund [fʊnt]Maskulinum | masculine m <Fund(e)s; Funde> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finding, discovery find, object found find, finding treasure trove finding Fund das Finden discovery Fund das Finden Fund das Finden Beispiele der Fund wertvoller Dokumente the finding (oder | orod discovery) of valuable documents der Fund wertvoller Dokumente der Fund einer Leiche the finding (oder | orod discovery) of a dead body der Fund einer Leiche find Fund das Gefundene object found Fund das Gefundene Fund das Gefundene Beispiele einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a find einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen Fund zur Polizei bringen to take a find to the police einen Fund zur Polizei bringen glücklicher Fund lucky find glücklicher Fund find Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL finding Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Beispiele Funde aus der Vorzeit prehistoric finds Funde aus der Vorzeit treasure trove Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund
„trust fund“: noun trust fundnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Treuhand-, Trustfonds, Treuhand-, Mündelgelder Treuhand-, Trustfondsmasculine | Maskulinum m trust fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Treuhand-, Mündelgelderplural | Plural pl trust fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trust fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„trust“: noun trust [trʌst]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zuversicht, zuversichtliche Erwartung Hoffnung Kredit Zuverlässigkeit, Vertrauenswürdigkeit Vertrauensperson Verpflichtung, Pflicht Verwahrung, Obhut, Aufbewahrung Anvertraute, Pfand, anvertrautes Gut Treuhandverhältnis, Treuhandschaft, Pflegschaft Trust, Kartell, Konzern, Ring Stiftung Beispiele trust (in) Vertrauenneuter | Neutrum n (aufaccusative (case) | Akkusativ akk, zu) Zutrauenneuter | Neutrum n (zu) trust (in) to place (or | oderod put) one’s trust in sein Vertrauen setzen auf (jemanden) to place (or | oderod put) one’s trust in there is no trust to be placed in him man kann sich auf ihn nicht verlassen there is no trust to be placed in him he is in a position of trust er hat eine Vertrauensstellung he is in a position of trust Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zuversichtfeminine | Femininum f trust confident expectation zuversichtliche Erwartungor | oder od Hoffnung trust confident expectation trust confident expectation Beispiele he is our sole trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs er ist unsere einzige Hoffnung he is our sole trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kreditmasculine | Maskulinum m trust credit trust credit Beispiele on trust auf Kredit, auf Borg auf Treuand | und u. Glauben on trust we took it on trust wir nahmen es auf Treuand | und u. Glauben hin we took it on trust Zuverlässigkeitfeminine | Femininum f trust rare | seltenselten (reliability) Vertrauenswürdigkeitfeminine | Femininum f trust rare | seltenselten (reliability) trust rare | seltenselten (reliability) Vertrauenspersonfeminine | Femininum f trust person of trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trust person of trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Verpflichtungfeminine | Femininum f trust obligation Pflichtfeminine | Femininum f trust obligation trust obligation Beispiele parenthood imposes a trust die Elternschaft erlegt einem Pflichten auf parenthood imposes a trust Verwahrungfeminine | Femininum f trust keeping Obhutfeminine | Femininum f trust keeping Aufbewahrungfeminine | Femininum f trust keeping trust keeping Beispiele in trust zu treuen Händen, zur Verwahrung in trust to hold in trust for verwahrenor | oder od verwalten für (jemanden) to hold in trust for to leavesomething | etwas sth in trust withsomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas anvertrauenor | oder od in Obhut geben to leavesomething | etwas sth in trust withsomebody | jemand sb to placesomething | etwas sth in sb’s trust jemandemsomething | etwas etwas anvertrauen to placesomething | etwas sth in sb’s trust Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (das) Anvertraute, Pfandneuter | Neutrum n trust property in trust anvertrautes Gut trust property in trust trust property in trust Treuhandverhältnisneuter | Neutrum n trust legal term, law | RechtswesenJUR Treuhandschaftfeminine | Femininum f trust legal term, law | RechtswesenJUR Pflegschaftfeminine | Femininum f trust legal term, law | RechtswesenJUR trust legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to holdsomething | etwas sth in (or | oderod on) trust something | etwasetwas zu treuen Händen verwahren,something | etwas etwas treuhänderischor | oder od als Treuhänder verwalten to holdsomething | etwas sth in (or | oderod on) trust Trustmasculine | Maskulinum m trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Konzernmasculine | Maskulinum m trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kartellneuter | Neutrum n trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ringmasculine | Maskulinum m trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Stiftungfeminine | Femininum f trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR trust syn vgl. → siehe „monopoly“ trust syn vgl. → siehe „monopoly“ Beispiele family trust Familienstiftung family trust „trust“: intransitive verb trust [trʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hoffen, zuversichtlich sein, glauben Kredit geben einräumen Beispiele trust (in, to) Vertrauen haben (zu), vertrauen, sein Vertrauen setzen, sich verlassen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) trust (in, to) to trust in God sein Vertrauen auf Gott setzen to trust in God hoffen, zuversichtlich sein, glauben trust hope trust hope Beispiele you will be able to do it, I trust ich denke, du wirst es schaffenor | oder od machen können you will be able to do it, I trust I trust he is not hurt ich hoffe, er ist nicht verletzt I trust he is not hurt Kredit gebenor | oder od einräumen trust rare | seltenselten (give credit) trust rare | seltenselten (give credit) trust syn vgl. → siehe „rely“ trust syn vgl. → siehe „rely“ „trust“: transitive verb trust [trʌst]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vertrauen, glauben, sich verlassen auf zuversichtlich hoffen erwarten anvertrauen, in Verwahrung geben anvertrauen Kredit gewähren (jemandem) (ver)trauen, glauben, sich verlassen auf (jemanden) trust trust Beispiele I don’t trust him as far as I can throw him ich traue ihm nicht über den Weg I don’t trust him as far as I can throw him to trustsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth jemandem zutrauen,something | etwas etwas zu tun, sich darauf verlassen, dass jemandsomething | etwas etwas tut to trustsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth trust him to say that! das ist typisch für ihn! trust him to say that! trust you to forget the tickets! typisch für dich, die Karten zu vergessen! trust you to forget the tickets! trust him! das sieht ihm ähnlich! trust him! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zuversichtlich hoffenor | oder od erwarten (to do, that dass) trust expect confidently trust expect confidently Beispiele we trust that the gloves will give you satisfaction wir hoffen, dass die Handschuhe Ihren Beifall finden werden we trust that the gloves will give you satisfaction (jemandem) anvertrauen, in Verwahrung geben (withsomething | etwas sthsomething | etwas etwas) trust entrust withsomething | etwas sth trust entrust withsomething | etwas sth Beispiele don’t trust him with your tablet vertraue ihm nicht dein Tablet an don’t trust him with your tablet (etwas) anvertrauen (todative (case) | Dativ dat) trust entrust tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trust entrust tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) Kredit gewähren trust rare | seltenselten (give credit to) trust rare | seltenselten (give credit to) „trust“: adjective trust [trʌst]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Treuhand… Trust…, Kartell… Treuhand… trust trust Trust…, Kartell… trust relating to a cartel trust relating to a cartel
„eiszeitlich“: Adjektiv eiszeitlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glacial glacial eiszeitlich Geologie | geologyGEOL eiszeitlich Geologie | geologyGEOL Beispiele eiszeitliche Funde finds from the Ice Age eiszeitliche Funde
„Trust“: Maskulinum Trust [trast]Maskulinum | masculine m <Trust(e)s; Trusteund | and u. Trusts> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trust trust Trust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konzern Trust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konzern Beispiele in Trusts zusammenfassen to combine into trusts, to trustify in Trusts zusammenfassen
„displacement“: noun displacement [disˈpleismənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Versetzung Verdrängung WasserVerdrängung Absetzung Ersetzung, Ersatz Verschleppung, Vertreibung Kolbenverdrängung Dislokation, Versetzung Gefühlsverlagerung Versetzungfeminine | Femininum f, -lagerungfeminine | Femininum f, -schiebungfeminine | Femininum f, -rückungfeminine | Femininum f displacement removal from usual location displacement removal from usual location Beispiele displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH anderweitige Kapitalverwendung displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verdrängungfeminine | Femininum f displacement driving out displacement driving out (Wasser)Verdrängungfeminine | Femininum f displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water Absetzungfeminine | Femininum f displacement dismissal displacement dismissal Ersetzungfeminine | Femininum f displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Ersatzmasculine | Maskulinum m displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Verschleppungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vertreibungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kolbenverdrängungfeminine | Femininum f, -auslenkungfeminine | Femininum f displacement engineering | TechnikTECH of piston displacement engineering | TechnikTECH of piston Dislokationfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL Versetzungfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL displacement geology | GeologieGEOL Gefühlsverlagerungfeminine | Femininum f displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings
„fund“: noun fund [fʌnd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kapital, Geldsumme, Fonds Geldmittel, Gelder Vorrat, Schatz, Fülle, Grundstock Weitere Beispiele... Kapitalneuter | Neutrum n fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Geldsummefeminine | Femininum f fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Fondsmasculine | Maskulinum m fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Beispiele original funds Grundstock, Stammkapital original funds permanent funds eiserner Bestand permanent funds secret fund Geheimfonds secret fund sufficient funds genügende Deckung sufficient funds Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Geldmittelplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> Gelderplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> fund money <plural | Pluralpl> Beispiele to be in funds <plural | Pluralpl> (gut) bei Kasse sein to be in funds <plural | Pluralpl> for lack of funds <plural | Pluralpl> mangels Barmittel for lack of funds <plural | Pluralpl> out of funds <plural | Pluralpl> mittellos out of funds <plural | Pluralpl> without funds <plural | Pluralpl> unbemittelt, unvermögend without funds <plural | Pluralpl> without funds in hand <plural | Pluralpl> ohne Deckung without funds in hand <plural | Pluralpl> funds on hand <plural | Pluralpl> flüssige Mittel funds on hand <plural | Pluralpl> funds for reimbursement <plural | Pluralpl> Deckungsmittel funds for reimbursement <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vorratmasculine | Maskulinum m fund supply Schatzmasculine | Maskulinum m fund supply Füllefeminine | Femininum f fund supply Grundstockmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat) fund supply fund supply Beispiele the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr die Staatsschuldenplural | Plural pl, -papiereplural | Plural pl the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr „fund“: transitive verb fund [fʌnd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finanzieren in Staatspapieren anlegen, fundieren konsolidieren, kapitalisieren aufhäufen, sammeln finanzieren fund finance fund finance in Staatspapieren anlegen, fundieren fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr konsolidieren, kapitalisieren fund existing debt: consolidate fund existing debt: consolidate aufhäufen, sammeln fund rare | seltenselten (collect up) fund rare | seltenselten (collect up)
„feoffee“: noun feoffee [-iː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Belehnter Belehntermasculine | Maskulinum m feoffee legal term, law | RechtswesenJUR feoffee legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele feoffee in (or | oderod of) trust Treuhänder feoffee in (or | oderod of) trust
„tutorial“: adjective tutorial [tjuːˈtɔːtiəl] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [tuː-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tutor…, Lehrer… Tutor…, Lehrer… tutorial school | SchulwesenSCHULE tutorial school | SchulwesenSCHULE „tutorial“: noun tutorial [tjuːˈtɔːtiəl] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [tuː-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tutorium, praktische Übung Weitere Beispiele... Tutoriumneuter | Neutrum n tutorial school | SchulwesenSCHULE (praktische) Übung tutorial school | SchulwesenSCHULE tutorial school | SchulwesenSCHULE Beispiele also | aucha. tutorial program informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Lernprogramm also | aucha. tutorial program informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„program“: noun programnoun | Substantiv s, programme [ˈprougræm]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Programm Programm, Spielplan Sendung, Programm Plan, Programm Prospekt Ankündigung, Bekanntmachung Programmneuter | Neutrum n program informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT program informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (Studien-, Partei-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Programmneuter | Neutrum n program plan, agendaalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Planmasculine | Maskulinum m program plan, agendaalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig program plan, agendaalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele what is the program for today? familiar, informal | umgangssprachlichumg was steht heute auf dem Programm? was machen wir heute? what is the program for today? familiar, informal | umgangssprachlichumg Programmneuter | Neutrum n program theatre, theater | TheaterTHEAT list of actors program theatre, theater | TheaterTHEAT list of actors Spielplanmasculine | Maskulinum m program theatre, theater | TheaterTHEAT series of performances program theatre, theater | TheaterTHEAT series of performances Sendungfeminine | Femininum f program television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO Programmneuter | Neutrum n program television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO program television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO Prospektmasculine | Maskulinum m program prospectus program prospectus Ankündigungfeminine | Femininum f program history | GeschichteHIST announcement Bekanntmachungfeminine | Femininum f program history | GeschichteHIST announcement program history | GeschichteHIST announcement „program“: transitive verb programtransitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf programmed; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr programed> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) programmieren ein Programm aufstellen für auf das Programm setzen, planen vorprogrammieren programmieren program informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT program informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT ein Programm aufstellen für program draw up program for program draw up program for auf das Programm setzen, planen program plan program plan Beispiele the match was programed (especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr programmed) to take place yesterday der Wettkampf war für gestern angesetzt the match was programed (especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr programmed) to take place yesterday to be programed to dosomething | etwas sth darauf programmiert sein,something | etwas etwas zu tun to be programed to dosomething | etwas sth what’s programd for tomorrow? was steht für morgen auf dem Programm? what’s programd for tomorrow? vorprogrammieren program video recorder program video recorder