„come out against“: transitive verb come out againsttransitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich offen gegen erklären sich offen gegen (etwas) erklären come out against come out against Beispiele they come out against the new act sie agitieren gegen das neue Gesetz they come out against the new act
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„testify“: intransitive verb testifyintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zeugen, Zeugnis ablegen, aussagen eine feierliche Erklärung abgeben zeugen zeugen, Zeugnis ablegen, aussagen testify especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR testify especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to testify against legal term, law | RechtswesenJUR aussagen gegen to testify against legal term, law | RechtswesenJUR to testify against bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Zeugnis ablegen wider to testify against bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL eine feierliche Erklärung abgeben testify make solemn declaration testify make solemn declaration zeugen (of, concerning von) testify rare | seltenselten (give proof) testify rare | seltenselten (give proof) Beispiele to testify to ein deutliches Zeichen sein für to testify to „testify“: transitive verb testifytransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bezeugen, beweisen zeugen Zeugnis ablegen von zum Ausdruck bringen, kundtun unter Eid aussagen, bezeugen bezeugen, beweisen testify rare | seltenselten (attest, prove) testify rare | seltenselten (attest, prove) zeugenor | oder od Zeugnis ablegen von testify rare | seltenselten (serve as evidence of) testify rare | seltenselten (serve as evidence of) Beispiele acts testify intent die Taten zeugen von Vorsatz acts testify intent zum Ausdruck bringen, kundtun testify rare | seltenselten (express) testify rare | seltenselten (express) unter Eid aussagen, bezeugen testify legal term, law | RechtswesenJUR testify legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to testify that legal term, law | RechtswesenJUR aussagenor | oder od bezeugen, dass … to testify that legal term, law | RechtswesenJUR to testify that figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein deutliches Zeichen dafür sein, dass … to testify that figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Act“: Maskulinum Act [ɛkt]Maskulinum | masculine m <Acts; Acts> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) act, event palaver act Act Musik | musical termMUS Gruppe, Musiker Act Musik | musical termMUS Gruppe, Musiker event Act Veranstaltung Musik | musical termMUS Act Veranstaltung Musik | musical termMUS palaver Act großer Aufwand Act großer Aufwand
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) agenda agenda TO TO
„against“: preposition against [əˈgenst; əˈgeinst]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegen, wider, entgegen gegen, gegenüber bis an, vor, nahe, bei auf … zu, nach … hin, gegen verglichen mit, im Vergleich zu in Vorsorge für, in Erwartung von gegen, wider, entgegen against in contrast to, opposed to, in conflict with against in contrast to, opposed to, in conflict with Beispiele against the grain gegen den Strich against the grain against the law illegal against the law to be up against it familiar, informal | umgangssprachlichumg in der Klemme sein to be up against it familiar, informal | umgangssprachlichumg to run up againstsomebody | jemand sb auf jemanden stoßen, jemanden (zufällig) treffen to run up againstsomebody | jemand sb Germany against Brazil sports | SportSPORT Deutschland gegen Brasilien Germany against Brazil sports | SportSPORT Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gegen, gegenüber against compared with against compared with Beispiele against the dollar gegenüber dem Dollar against the dollar (bis) an, vor, nahe against close to, beside against close to, beside bei against dicht against dicht Beispiele her bike was leaning against the fence ihr Fahrrad lehnte am Zaun her bike was leaning against the fence auf … (accusative (case) | Akkusativakk) zu, nach … (dative (case) | Dativdat) hin, gegen against towards against towards verglichen mit, im Vergleich zu against compared with against compared with in Vorsorge für, in Erwartung von against in expectation of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs against in expectation of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele money saved against a rainy day in Vorsorge für schlechte Zeiten gespartes Geld money saved against a rainy day
„act“: noun act [ækt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tat, Werk, Handlung, Ereignis, Akt Tun, Handeln, Ausführung, Betätigung, Tätigkeit, Eingreifen Urkunde, Akte, Aktenstück Beschluss, Resolution, Erlass, Verfügung, Gesetz, Akte Aufzug, Akt Akt, Nummer, Darbietung, Auftritt Theater Festakt, Feier, Feierlichkeit Akt Vorgehen, Schritt Tatfeminine | Femininum f act Werkneuter | Neutrum n act Handlungfeminine | Femininum f act Ereignisneuter | Neutrum n act Aktmasculine | Maskulinum m act act Beispiele act of war kriegerische Handlung, feindlicher Akt act of war Tunneuter | Neutrum n act action, execution Handelnneuter | Neutrum n act action, execution Ausführungfeminine | Femininum f act action, execution Betätigungfeminine | Femininum f act action, execution Tätigkeitfeminine | Femininum f act action, execution Eingreifenneuter | Neutrum n act action, execution Vorgehenneuter | Neutrum n act action, execution Schrittmasculine | Maskulinum m act action, execution act action, execution Beispiele Act of God höhere Gewalt, Naturereignis Act of God Act of God military term | Militär, militärischMIL Force majeure Act of God military term | Militär, militärischMIL in the act of going im Begriff zu gehen in the act of going to catchsomebody | jemand sb in the (very) act (of doingsomething | etwas sth) jemanden (beisomething | etwas etwas) ertappen to catchsomebody | jemand sb in the (very) act (of doingsomething | etwas sth) in the very act auf frischer Tat in the very act Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Urkundefeminine | Femininum f act document Aktefeminine | Femininum f act document Aktenstückneuter | Neutrum n act document act document Beispiele act of sale Kaufvertrag act of sale Beschlussmasculine | Maskulinum m act resolution, decision Resolutionfeminine | Femininum f act resolution, decision Erlassmasculine | Maskulinum m act resolution, decision Verfügungfeminine | Femininum f, -ordnungfeminine | Femininum f act resolution, decision Gesetzneuter | Neutrum n act resolution, decision Aktefeminine | Femininum f act resolution, decision act resolution, decision Beispiele act of parliament Parlamentsbeschluss, -akte act of parliament Act of Congress American English | amerikanisches EnglischUS Kongressbeschluss Act of Congress American English | amerikanisches EnglischUS act of faith burning of heretics Autodafé, Ketzerverbrennung act of faith burning of heretics act of faith act based on faith auf Glauben beruhende Tat act of faith act based on faith act of grace Gnadenakt, Amnestie act of grace Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Aufzugmasculine | Maskulinum m act theatre, theater | TheaterTHEAT division of play Aktmasculine | Maskulinum m act theatre, theater | TheaterTHEAT division of play act theatre, theater | TheaterTHEAT division of play Aktmasculine | Maskulinum m act short performance Nummerfeminine | Femininum f act short performance Darbietungfeminine | Femininum f act short performance Auftrittmasculine | Maskulinum m act short performance act short performance Beispiele to get one’s act together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg sich zusammenreißen to get one’s act together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Theaterneuter | Neutrum n act pretence familiar, informal | umgangssprachlichumg act pretence familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to put on an act so tun(, als ob) to put on an act they did the hospitality act sie spielten sich als Gastgeber auf they did the hospitality act Beispiele Act university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV defence of thesis British English | britisches EnglischBr Verteidigungfeminine | Femininum f einer These (an den älteren Universitäten) Act university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV defence of thesis British English | britisches EnglischBr Festaktmasculine | Maskulinum m act celebration Feierfeminine | Femininum f act celebration Feierlichkeitfeminine | Femininum f act celebration act celebration Aktmasculine | Maskulinum m act philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to potency act philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to potency act syn vgl. → siehe „action“ act syn vgl. → siehe „action“ „act“: transitive verb act [ækt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) darstellen, spielen spielen sich benehmen wie bewegen, anreizen, antreiben darstellen act theatre, theater | TheaterTHEAT person act theatre, theater | TheaterTHEAT person spielen act role, person, play, event theatre, theater | TheaterTHEAT act role, person, play, event theatre, theater | TheaterTHEAT Beispiele to act Hamlet den Hamlet spielenor | oder od darstellen to act Hamlet to act a part eine Rolle spielen to act a part to act out szenisch darstellen to act out to act out fantasy ausleben to act out fantasy Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen spielen act simulate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig act simulate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich benehmen wie act behave like act behave like Beispiele to act the fool sich wie ein Narr benehmen, den Narren spielen to act the fool bewegen, anreizen, antreiben act incite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs act incite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs act syn → siehe „impersonate“ act syn → siehe „impersonate“ act → siehe „represent“ act → siehe „represent“ „act“: intransitive verb act [ækt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich benehmen, sich betragen, agieren, handeln, tätig sein spielen, auftreten, Schauspielerin sein, Theater spielen schauspielern bühnenfähig sein, sich aufführen lassen einwirken, Einfluss haben gehen, laufen, in Betrieb sein, funktionieren eintreten, stellvertretend amtieren, Dienst tun verfahren, vorgehen, handeln wirken sich benehmen, sich betragen, agieren, handeln, tätig sein, wirken act behave, take action, function act behave, take action, function Beispiele to act as auftreten als, fungieren als, dienen als to act as it acts as a check es setzt einen Dämpfer auf, es bremst it acts as a check to act as secretary die Feder führen to act as secretary to act in a case in einer Sache vorgehen to act in a case to act by verfahren nach to act by to act forsomething | etwas sth zusomething | etwas etwas dienen to act forsomething | etwas sth to act (up)on sich richten nach to act (up)on to act up to a principle einem Grundsatz gemäßor | oder od nach einem Grundsatz handeln to act up to a principle we act on your advice wir handeln nach Ihrem Rat we act on your advice to act … toward(s)somebody | jemand sb sich jemandem gegenüber … benehmen to act … toward(s)somebody | jemand sb to act up behave badly, play trick familiar, informal | umgangssprachlichumg sich ungezogen benehmen, einen Streich spielen, Probleme machen to act up behave badly, play trick familiar, informal | umgangssprachlichumg to act up show off familiar, informal | umgangssprachlichumg angeben, prahlen to act up show off familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen spielen, auftreten act theatre, theater | TheaterTHEAT of person act theatre, theater | TheaterTHEAT of person Schauspieler(in) sein, Theater spielen act as profession theatre, theater | TheaterTHEAT act as profession theatre, theater | TheaterTHEAT Beispiele he acts rich er spielt den Reichen he acts rich schauspielern act pretend act pretend bühnenfähig sein, sich aufführen lassen act rare | seltenselten (of play) act rare | seltenselten (of play) Beispiele his plays don’t act well seine Stücke lassen sich nicht gut aufführen his plays don’t act well (ein)wirken, Einfluss haben (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) act have effect act have effect gehen, laufen, in Betrieb sein, funktionieren act run, operate act run, operate eintreten, stellvertretend amtieren, Dienst tun (for für) act deputize act deputize verfahren, vorgehen, handeln act proceed act proceed act syn → siehe „behave“ act syn → siehe „behave“ act → siehe „function“ act → siehe „function“ act → siehe „operate“ act → siehe „operate“ act → siehe „work“ act → siehe „work“
„ACT“: abbreviation ACTabbreviation | Abkürzung abk (= Australian Capital Territory) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Australisches Hauptstadtterritorium Australisches Hauptstadtterritorium ACT ACT
„act.“: abbreviation act.abbreviation | Abkürzung abk (= acting) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amtierend amtierend act. act. „act.“: abbreviation act.abbreviation | Abkürzung abk (= active) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aktiv aktiv act. act. „act.“: abbreviation act.abbreviation | Abkürzung abk (= actor) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schauspieler Schauspieler act. act. „act.“: abbreviation act.abbreviation | Abkürzung abk (= actual) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegenwärtig; Effektiv... gegenwärtig; Effektiv... act. act.