Deutsch-Englisch Übersetzung für "taktische Unterstützung"

"taktische Unterstützung" Englisch Übersetzung

Unterstützung
Femininum | feminine f <Unterstützung; Unterstützungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zur Unterstützung seines Arguments Unterstützen
    in support of his argument
    zur Unterstützung seines Arguments Unterstützen
  • support
    Unterstützung stützende Vorrichtung
    prop
    Unterstützung stützende Vorrichtung
    Unterstützung stützende Vorrichtung
  • support
    Unterstützung finanzielle
    maintenance
    Unterstützung finanzielle
    Unterstützung finanzielle
  • benefit
    Unterstützung für Arme, Bedürftige etc
    aid
    Unterstützung für Arme, Bedürftige etc
    allowance
    Unterstützung für Arme, Bedürftige etc
    Unterstützung für Arme, Bedürftige etc
Beispiele
  • staatliche Unterstützung
    state aid
    staatliche Unterstützung
  • (eine) Unterstützung bekommen (oder | orod beziehen)
    to get an allowance
    (eine) Unterstützung bekommen (oder | orod beziehen)
  • (eine) Unterstützung bekommen (oder | orod beziehen) Fürsorgeunterstützung
    to get social security (oder | orod benefit[s]auch | also a. welfare amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    (eine) Unterstützung bekommen (oder | orod beziehen) Fürsorgeunterstützung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • subsidy
    Unterstützung Subvention
    Unterstützung Subvention
  • support
    Unterstützung Hilfe, Beistand
    assistance
    Unterstützung Hilfe, Beistand
    aid
    Unterstützung Hilfe, Beistand
    help
    Unterstützung Hilfe, Beistand
    Unterstützung Hilfe, Beistand
Beispiele
  • moralische Unterstützung
    moral support
    moralische Unterstützung
  • du kannst mit meiner Unterstützung rechnen
    you can count on my support
    du kannst mit meiner Unterstützung rechnen
  • jemandem Unterstützung gewähren
    to givejemand | somebody sb support (oder | orod assistance)
    to support (oder | orod assist)jemand | somebody sb
    jemandem Unterstützung gewähren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
taktisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tactical
    taktisch Militär, militärisch | military termMIL Einheit, Einsatz, Erprobung, Zeichen etc
    taktisch Militär, militärisch | military termMIL Einheit, Einsatz, Erprobung, Zeichen etc
Beispiele
  • tactical
    taktisch Vorgehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    taktisch Vorgehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
logistisch
[-tɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • logistic(al)
    logistisch
    logistisch
Beispiele
angedeihen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf angediehen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Bündnis
[ˈbʏntnɪs]Neutrum | neuter n <Bündnisses; Bündnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alliance
    Bündnis zwischen Personen etc
    league
    Bündnis zwischen Personen etc
    Bündnis zwischen Personen etc
Beispiele
  • ein enges Bündnis mit jemandem eingehen
    to form a close alliance withjemand | somebody sb, to ally oneself closely withjemand | somebody sb
    ein enges Bündnis mit jemandem eingehen
  • alliance
    Bündnis Politik | politicsPOL zwischen Ländern etc
    league
    Bündnis Politik | politicsPOL zwischen Ländern etc
    confederacy
    Bündnis Politik | politicsPOL zwischen Ländern etc
    confederation
    Bündnis Politik | politicsPOL zwischen Ländern etc
    Bündnis Politik | politicsPOL zwischen Ländern etc
Beispiele
Beispiele
  • NATO
    Bündnis Nato
    Bündnis Nato
  • Bündnis literarisch | literaryliter → siehe „Bund
    Bündnis literarisch | literaryliter → siehe „Bund
Aufklärung
Femininum | feminine f <Aufklärung; Aufklärungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clarification
    Aufklärung von Zusammenhängen etc <nurSingular | singular sg>
    illumination
    Aufklärung von Zusammenhängen etc <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung von Zusammenhängen etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Aufklärung eines Geheimnisses <nurSingular | singular sg>
    clearing up (oder | orod solving) of a mystery
    Aufklärung eines Geheimnisses <nurSingular | singular sg>
  • Aufklärung eines Verbrechens <nurSingular | singular sg>
    solving of a crime
    Aufklärung eines Verbrechens <nurSingular | singular sg>
  • der Fall bedarf der Aufklärung <nurSingular | singular sg>
    the case needs clarifying
    der Fall bedarf der Aufklärung <nurSingular | singular sg>
  • correction
    Aufklärung eines Irrtums <nurSingular | singular sg>
    rectification
    Aufklärung eines Irrtums <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung eines Irrtums <nurSingular | singular sg>
  • clearing up
    Aufklärung eines Missverständnisses <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung eines Missverständnisses <nurSingular | singular sg>
  • enlightenment
    Aufklärung Belehrung, Aufschluss etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL
    information
    Aufklärung Belehrung, Aufschluss etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL
    Aufklärung Belehrung, Aufschluss etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Aufklärung verschaffen
    to gather information aboutetwas | something sth, to find an explanation ofetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Aufklärung verschaffen
  • jemandem über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Aufklärung geben
    to enlightenjemand | somebody sb onetwas | something sth, to givejemand | somebody sb an explanation ofetwas | something sth
    jemandem über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Aufklärung geben
  • Aufklärung (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) verlangen
    to demand an explanation (ofetwas | something sth)
    Aufklärung (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) verlangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Enlightenment
    Aufklärung Philosophie | philosophyPHIL Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung Philosophie | philosophyPHIL Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg>
  • rationalism
    Aufklärung Philosophie | philosophyPHIL Geschichte | historyHIST Rationalismus <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung Philosophie | philosophyPHIL Geschichte | historyHIST Rationalismus <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Zeitalter der Aufklärung <nurSingular | singular sg>
    the Age of Enlightenment
    das Zeitalter der Aufklärung <nurSingular | singular sg>
  • reconnaissance
    Aufklärung Militär, militärisch | military termMIL
    scouting
    Aufklärung Militär, militärisch | military termMIL
    Aufklärung Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • taktische Aufklärung
    tactical (oder | orod close) reconnaissance
    taktische Aufklärung
  • party-line propaganda
    Aufklärung DDR Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung DDR Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
sofern
[zo-]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • if, provided (that)
    sofern falls
    sofern falls
Beispiele
Beispiele
Reserve
[reˈzɛrvə]Femininum | feminine f <Reserve; Reserven>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reserve(sPlural | plural pl)
    Reserve Vorrat
    store(sPlural | plural pl)
    Reserve Vorrat
    supply, suppliesPlural | plural pl
    Reserve Vorrat
    Reserve Vorrat
Beispiele
  • reserve (forcesPlural | plural ploder | or od componentsPlural | plural pl)
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL im Frieden
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL im Frieden
  • reservesPlural | plural pl
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL meist pl, im Krieg
    auch | alsoa. reserve
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL meist pl, im Krieg
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL meist pl, im Krieg
  • taktische Reserven → siehe „Reservetruppen
    taktische Reserven → siehe „Reservetruppen
Beispiele
  • (legal) reserve (fund)
    Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rücklagen
    Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rücklagen
  • provision(sPlural | plural pl)
    Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rückstellungen
    Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rückstellungen
Beispiele
  • reserveSingular | singular sg (of energy)
    Reserve Leistungsreserve <Plural | pluralpl>
    Reserve Leistungsreserve <Plural | pluralpl>
  • reserve
    Reserve Zurückhaltung <nurSingular | singular sg>
    reticence
    Reserve Zurückhaltung <nurSingular | singular sg>
    Reserve Zurückhaltung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [keine] Reserve auferlegen <nurSingular | singular sg>
    to be reserved [to be forward]
    sich (Dativ | dative (case)dat) [keine] Reserve auferlegen <nurSingular | singular sg>
  • er tritt nicht aus seiner Reserve heraus <nurSingular | singular sg>
    he does let his defenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS down
    he does let his defences britisches Englisch | British EnglishBr down
    er tritt nicht aus seiner Reserve heraus <nurSingular | singular sg>
  • jemanden aus seiner Reserve herauslocken <nurSingular | singular sg>
    to bringjemand | somebody sb out of himself (oder | orod his shell)
    jemanden aus seiner Reserve herauslocken <nurSingular | singular sg>
wirksam
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • effective
    wirksam Mittel, Methode, Behandlung, Schutz etc
    wirksam Mittel, Methode, Behandlung, Schutz etc
Beispiele
  • effective
    wirksam Argument, Worte etc
    forcible
    wirksam Argument, Worte etc
    wirksam Argument, Worte etc
  • operative
    wirksam Dosis etc
    wirksam Dosis etc
  • active
    wirksam tätig
    wirksam tätig
Beispiele
  • active
    wirksam Chemie | chemistryCHEM Chlor
    wirksam Chemie | chemistryCHEM Chlor
  • effective
    wirksam Militär, militärisch | military termMIL
    wirksam Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
Beispiele
  • valid
    wirksam gültig
    wirksam gültig
Beispiele
  • wirksam sein besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR in Wendungen wie
    to be in force, to be operative, to inure
    wirksam sein besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR in Wendungen wie
  • wirksam werden
    to take effect, to come (oder | orod enter) into force, to become operative, to inure
    wirksam werden
  • wirksam werden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    wirksam werden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wirksam
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele