„Branche“: Femininum Branche [ˈbrãːʃə]Femininum | feminine f <Branche; Branchen> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) line of business, branch, trade line of business Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH branch Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH trade Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele in welcher Branche ist er tätig? what is his line of business? in welcher Branche ist er tätig? er ist nicht aus meiner Branche he and I work in different fields er ist nicht aus meiner Branche die Branche wechseln to move to a different field die Branche wechseln
„branch“: noun branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ast, Zweig Zweig, Linie Abkömmling Unter-, Zweigabteilung, Fach, Gebiet, Branche Betriebsabteilung, Außen-, Zweig-, Nebenstelle, Filiale... Zweigbahn, Nebenlinie Arm, Ausläufer, kleiner Fluss, Bach Flügel, Stutzen, Glied Zweig Ast Abzweigleitung Weitere Übersetzungen... Astmasculine | Maskulinum m branch Zweigmasculine | Maskulinum m branch branch Beispiele to destroysomething | etwas sth root and branch something | etwasetwas mit Stumpfand | und u. Stielor | oder od völlig ausrotten to destroysomething | etwas sth root and branch Zweigmasculine | Maskulinum m branch of family Liniefeminine | Femininum f branch of family branch of family Abkömmlingmasculine | Maskulinum m branch rare | seltenselten (descendant) branch rare | seltenselten (descendant) Unter-, Zweigabteilungfeminine | Femininum f branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gebietneuter | Neutrum n branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fachneuter | Neutrum n branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Branchefeminine | Femininum f branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL Truppengattungfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f, -zweigmasculine | Maskulinum m also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich Hauptabteilungfeminine | Femininum f also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich Betriebsabteilungfeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Außen-, Zweig-, Nebenstellefeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Filialefeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Niederlassungfeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zweiggeschäftneuter | Neutrum n branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele branch of industry Gewerbe, Erwerbszweig branch of industry branch of trade Wirtschaftszweig branch of trade main branch Hauptfiliale main branch network of branches Filialnetz network of branches special branch Fachabteilung Spezialität special branch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zweigbahnfeminine | Femininum f branch railways | EisenbahnBAHN Nebenliniefeminine | Femininum f branch railways | EisenbahnBAHN branch railways | EisenbahnBAHN Armmasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG Gewässer branch geography | GeografieGEOG Gewässer Ausläufermasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG Gebirge branch geography | GeografieGEOG Gebirge kleiner Fluss, Bachmasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Flügelmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH Stutzenmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH Gliedneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH branch engineering | TechnikTECH Flügel(liniefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (eines Horn-or | oder od Kronwerkes) branch engineering | TechnikTECH in fortification branch engineering | TechnikTECH in fortification Astmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH in fortification Sappenschlagmasculine | Maskulinum m (eines Laufgrabens) branch engineering | TechnikTECH in fortification branch engineering | TechnikTECH in fortification (ins Unendliche sich erstreckender) Zweigor | oder od Ast branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve Abzweigleitungfeminine | Femininum f branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Zweigrohrneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH pipe branch engineering | TechnikTECH pipe Beispiele Tee branch T-Stück (rechtwinklige Abzweigung) Tee branch Y branch spitzwinklige Abzweigung Y branch Beinneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH of compasses Schenkelmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH of compasses branch engineering | TechnikTECH of compasses Armmasculine | Maskulinum m branch of horseshoe Schenkelmasculine | Maskulinum m branch of horseshoe branch of horseshoe Stichblattneuter | Neutrum n branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zweigrippefeminine | Femininum f branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault Beispiele branch of ogives Diagonalrippe branch of ogives Armmasculine | Maskulinum m branch of candelabra branch of candelabra Sprossefeminine | Femininum f branch of antlers Stangefeminine | Femininum f branch of antlers Zackenmasculine | Maskulinum m branch of antlers Zinkenmasculine | Maskulinum m branch of antlers branch of antlers Ramusmasculine | Maskulinum m branch biology | BiologieBIOL branch biology | BiologieBIOL Lotsenpatentneuter | Neutrum n, -bestallungfeminine | Femininum f (für bestimmte Gewässeror | oder od Strecken) branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS branch syn vgl. → siehe „shoot“ branch syn vgl. → siehe „shoot“ „branch“: adjective branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verzweigend Zweig…, Tochter… selten sich verzweigend branch branch Zweig…, Tochter… branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „branch“: intransitive verb branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zweige Äste treiben übergehen, auslaufen ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, stammen Zweigeor | oder od Äste treiben branch branch Beispiele often | oftoft branch off, branch out in Zweigeor | oder od Äste auslaufen, sich verzweigenor | oder od verästeln, abzweigen often | oftoft branch off, branch out here a bypath branches hier zweigt ein Nebenweg ab here a bypath branches ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, (her)stammen (from von) branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs übergehen, auslaufen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) branch pass branch pass „branch“: transitive verb branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Zweigen Armen versehen in Zweige Nebenlinien Unterabteilungen teilen mit Blumen- Laub- Rankenmustern besticken in Zweigeor | oder od Nebenlinienor | oder od Unterabteilungen teilen branch branch mit Zweigenor | oder od Armen versehen branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit Blumen-or | oder od Laub-or | oder od Rankenmustern besticken branch rare | seltenselten (embroider) branch rare | seltenselten (embroider)
„Nerv“: Maskulinum Nerv [nɛrf]Maskulinum | masculine m <Nervs; Nerven [-fən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nerve nerve center, nerve centre, heart vein wing vein, nerve nerve Nerv Empfindungsleiter Nerv Empfindungsleiter Beispiele motorischer Nerv motor nerve motorischer Nerv sympathischer Nerv sympathetic (oder | orod gangliated) nerve sympathischer Nerv auf die Nerven wirkend nervine auf die Nerven wirkend den Nerv (im Zahn) abtöten to kill the nerve (in a tooth) den Nerv (im Zahn) abtöten er hat eiserne [schwache, starke] Nerven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he has (got) iron [weak, strong] nerves er hat eiserne [schwache, starke] Nerven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bei jemandem liegen die Nerven blank (oder | orod bloß) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sb’s nerves are raw bei jemandem liegen die Nerven blank (oder | orod bloß) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ich bin mit den Nerven (völlig) herunter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg my nerves are (completely) raw, my nerves are worn to a frazzle ich bin mit den Nerven (völlig) herunter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg meine Nerven machen nicht mehr mit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig my nerves won’t take it any longer meine Nerven machen nicht mehr mit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Nerven behalten [verlieren] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep [to lose] one’s head die Nerven behalten [verlieren] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der hat (vielleicht) Nerven! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s got a nerve! der hat (vielleicht) Nerven! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem auf den Nerv (oder | orod die Nerven) gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to get on sb’s nerves jemandem auf den Nerv (oder | orod die Nerven) gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das geht mir auf die Nerven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that gets on my nerves das geht mir auf die Nerven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden am Nerv treffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to touch a nerve withjemand | somebody sb jemanden am Nerv treffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem den Nerv töten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to drivejemand | somebody sb crazy (oder | orod mad) jemandem den Nerv töten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Nerven zeigen nervös werden umgangssprachlich | familiar, informalumg to show signs of nerves Nerven zeigen nervös werden umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat Nerven wie Drahtseile figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he has (got) nerves of steel er hat Nerven wie Drahtseile figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jeder Nerv spannte sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig every muscle was tense jeder Nerv spannte sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Nerven waren zum Zerreißen gespannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig his nerves were stretched to breaking point seine Nerven waren zum Zerreißen gespannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen nerve center amerikanisches Englisch | American EnglishUS Nerv wunder Punkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Nerv wunder Punkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nerve centre britisches Englisch | British EnglishBr Nerv heart Nerv Nerv Beispiele die Angriffe trafen den Nerv der Stadt the attacks hit the nerve center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of the town (oder | orod city) the attacks hit the nerve centre britisches Englisch | British EnglishBr of the town (oder | orod city) die Angriffe trafen den Nerv der Stadt vein Nerv Botanik | botanyBOT Blattader Nerv Botanik | botanyBOT Blattader Beispiele ein Blatt mit vorstehenden [zusammenlaufenden] Nerven a nervose [convergent-nerved] leaf ein Blatt mit vorstehenden [zusammenlaufenden] Nerven wing vein Nerv Zoologie | zoologyZOOL bei Insektenflügeln Nerv Zoologie | zoologyZOOL bei Insektenflügeln nerve Nerv Zoologie | zoologyZOOL zur Reizleitung Nerv Zoologie | zoologyZOOL zur Reizleitung
„Selbstreinigung“: Femininum SelbstreinigungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) self-purification self-purification, clearing-out of the ranks, clean-up self-purification Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern self-purification Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clearing-out of the ranks Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clean-up Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche their aim is to clean up the industry from the inside ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche
„branched“: adjective branched British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧt] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit … Zweigen Ästen, …ästig, …armig in Zweige Äste Unterabteilungen geteilt, verästelt Zweige Äste tragend habend verzweigt mit … Zweigenor | oder od Ästen, …ästig, …armig branched in compounds branched in compounds Beispiele bare-branched kahlästig bare-branched many-branched vielästig mit vielen Filialen (Geschäft)or | oder od Nebenlinien (Eisenbahn)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc many-branched in Zweigeor | oder od Ästeor | oder od Unterabteilungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc geteilt, verästelt, verzweigt branched subdivided branched subdivided Zweigeor | oder od Äste tragendor | oder od habend branched especially | besondersbesonders HERALDIK branched especially | besondersbesonders HERALDIK
„nerven“: transitives Verb nerventransitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to get on sb’s nerves to be annoyed he doesn’t half get on my nerves! he really gets on my nerves Beispiele jemanden nerven to get on sb’s nerves jemanden nerven der nervt mich vielleicht! he doesn’t half get on my nerves! he really gets on my nerves der nervt mich vielleicht! genervt sein to be annoyed genervt sein „nerven“: intransitives Verb nervenintransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) it’s annoying you’re being annoying Beispiele das nervt it’s annoying das nervt du nervst you’re being annoying du nervst
„branch out“: intransitive verb branch outintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich ausbreiten, vom Thema abschweifen, sich verlieren sich ergehen Beispiele often | oftoft branch off, branch out in Zweigeor | oder od Äste auslaufen, sich verzweigenor | oder od verästeln, abzweigen often | oftoft branch off, branch out sich ausbreiten branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (vom Thema) abschweifen, sich verlieren (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ergehen (into indative (case) | Dativ dat) branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he branched out into a detailed report er erging sich in einem ausführlichen Bericht he branched out into a detailed report
„nerve“: noun nerve [nəː(r)v]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lebensnerv, MuskelKraft, Seelenstärke, Stärke, WageMut Unverfrorenheit, Frechheit, Unverschämtheit Nervosität, nervöse Erregung Nerv, Ader Ader Rippe Qualität, Stärke, Elastizität, Dauerhaftigkeit Sehne Nerv innere Ruhe, Selbstbeherrschung, Energie, Nerven Nerv(enfaserfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m nerve nerve Beispiele to get on sb’s nerves jemandem auf die Nerven gehen to get on sb’s nerves a bag (or | oderod bundle) of nerves familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Nervenbündel a bag (or | oderod bundle) of nerves familiar, informal | umgangssprachlichumg to have nerves of steel Nerven aus Stahl haben to have nerves of steel it’s bad for my nerves es schadet meinen Nerven it’s bad for my nerves Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Lebensnervmasculine | Maskulinum m, -markneuter | Neutrum n nerve lifeblood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nerve lifeblood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Muskel)Kraftfeminine | Femininum f nerve strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stärkefeminine | Femininum f nerve strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Energiefeminine | Femininum f nerve strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nerve strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seelenstärkefeminine | Femininum f nerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Wage)Mutmasculine | Maskulinum m nerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig innere Ruhe, Selbstbeherrschungfeminine | Femininum f nerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nervenplural | Plural pl nerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to lose one’s nerve die Nerven verlieren to lose one’s nerve to have the nerve to dosomething | etwas sth den Mut haben,something | etwas etwas zu tun to have the nerve to dosomething | etwas sth his nerve began to crack ihn verließ der Mut his nerve began to crack Unverfrorenheitfeminine | Femininum f nerve cheek familiar, informal | umgangssprachlichumg Frechheitfeminine | Femininum f nerve cheek familiar, informal | umgangssprachlichumg Unverschämtheitfeminine | Femininum f nerve cheek familiar, informal | umgangssprachlichumg nerve cheek familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he has a nerve es ist (doch) unverschämt von ihm he has a nerve you’ve got a nerve! du hast (vielleicht) Nerven! you’ve got a nerve! what a nerve! so eine Frechheit! what a nerve! Nervositätfeminine | Femininum f nerve nervousness <plural | Pluralpl> nervöse Erregung nerve nervousness <plural | Pluralpl> nerve nervousness <plural | Pluralpl> Beispiele a fit of nerves <plural | Pluralpl> ein Anfall von Nervosität a fit of nerves <plural | Pluralpl> to be suffering from nerves <plural | Pluralpl> nervös sein to be suffering from nerves <plural | Pluralpl> Nervmasculine | Maskulinum m nerve botany | BotanikBOT of leaf Aderfeminine | Femininum f nerve botany | BotanikBOT of leaf nerve botany | BotanikBOT of leaf Aderfeminine | Femininum f nerve zoology | ZoologieZOOL on insect’s wing nerve zoology | ZoologieZOOL on insect’s wing Rippefeminine | Femininum f nerve architecture | ArchitekturARCH of vault nerve architecture | ArchitekturARCH of vault Qualitätfeminine | Femininum f nerve engineering | TechnikTECH of rubber especially | besondersbesonders Elastizitätfeminine | Femininum f nerve engineering | TechnikTECH of rubber nerve engineering | TechnikTECH of rubber Stärkefeminine | Femininum f nerve engineering | TechnikTECH of wool fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f nerve engineering | TechnikTECH of wool fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etc nerve engineering | TechnikTECH of wool fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sehnefeminine | Femininum f nerve sinew:, außer in nerve sinew:, außer in nerve syn vgl. → siehe „temerity“ nerve syn vgl. → siehe „temerity“ Beispiele to strain every nerve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alle Sehnenor | oder od Nerven anspannen, größte Anstrengungen machen to strain every nerve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „nerve“: transitive verb nerve [nəː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stärken, kräftigen, stärken, ermutigen, aufrichten stärken, kräftigen nerve physically figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nerve physically figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stärken, ermutigen, aufrichten nerve morally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nerve morally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to nerve oneself sich aufraffen to nerve oneself
„gefäßverengend“: Adjektiv gefäßverengendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vasoconstricting, vasoconstrictive vasoconstricting gefäßverengend vasoconstrictive gefäßverengend gefäßverengend Beispiele gefäßverengender Nerv vasoconstrictor gefäßverengender Nerv
„herunter sein“: intransitives Verb herunter seinintransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be down to be down herunter sein herunter sein Beispiele mit den Nerven herunter sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be at the end of one’s tether britisches Englisch | British EnglishBr to be at the end of one’s rope amerikanisches Englisch | American EnglishUS mit den Nerven herunter sein umgangssprachlich | familiar, informalumg