„tubular“: adjective tubular [ˈtjuːbjulə(r); -bjə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈtuː-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) röhrenförmig, Röhren… Röhren…, aus Röhren bestehend tubulär, pfeifend röhrenförmig, Röhren… tubular tubular Beispiele tubular membrane Röhrenmembran tubular membrane Röhren…, aus Röhren bestehend tubular consisting of tubes tubular consisting of tubes Beispiele tubular bells Glockenspiel tubular bells tubular boiler engineering | TechnikTECH Heizrohr-, Röhrenkessel tubular boiler engineering | TechnikTECH tubular bridge engineering | TechnikTECH Röhrenbrücke tubular bridge engineering | TechnikTECH tubular furniture Stahlrohrmöbel tubular furniture Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tubulär, pfeifend tubular medicine | MedizinMED breath sounds tubular medicine | MedizinMED breath sounds
„sectional“: adjective sectional [ˈsekʃənl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schnitt… Teil… lokal, Lokal… aus einzelnen Teilen bestehend, zusammensetzbar, -legbar. Schnitt… sectional sectional Beispiele sectional area Schnittfläche sectional area sectional drawing Schnitt sectional drawing Teil… sectional partial sectional partial Beispiele sectional strike Teilstreik sectional strike sectional view Teilansicht sectional view lokal, Lokal… sectional local sectional local Beispiele sectional pride Lokalpatriotismus sectional pride aus einzelnen Teilen bestehend, zusammensetzbar, -legbar. sectional composed of separate parts sectional composed of separate parts Beispiele sectional furniture Anbau-, Aufbaumöbel sectional furniture
„section“: noun section [ˈsekʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abschnitt, Stück, Teil Schnitt, Durchteilung, Sektion, Zerschneidung Abschnitt Paragraf Teil, Einzelteil, Bestandteil Teil, Gruppe Abteilung, Bereich Schnitt, Riss Teilung Halbzug, Gruppe, Halbstaffel Weitere Übersetzungen... Abschnittmasculine | Maskulinum m section Stückneuter | Neutrum n section Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n section section Schnittmasculine | Maskulinum m section cut section cut Durchteilungfeminine | Femininum f, -schneidungfeminine | Femininum f section cut Zerschneidungfeminine | Femininum f section cut section cut Sektionfeminine | Femininum f section cut medicine | MedizinMED section cut medicine | MedizinMED Abschnittmasculine | Maskulinum m section of book section of book Paragrafmasculine | Maskulinum m section legal term, law | RechtswesenJUR section legal term, law | RechtswesenJUR Paragraf(zeichenneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m section paragraph mark section paragraph mark Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n section component part Einzelteilneuter | Neutrum n section component part Bestandteilmasculine | Maskulinum m section component part section component part Beispiele sections of a fishing rod Einzelteile einer Angel sections of a fishing rod Teilmasculine | Maskulinum m section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gruppefeminine | Femininum f section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abteilungfeminine | Femininum f section department Bereichmasculine | Maskulinum m section department section department Schnittmasculine | Maskulinum m section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH Rissmasculine | Maskulinum m section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH transverse section → siehe „cross section“ transverse section → siehe „cross section“ Beispiele in section im Schnitt in section horizontal section Horizontalschnitt horizontal section longitudinal section Längsschnitt longitudinal section oblique section Schrägschnitt oblique section Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Teilungfeminine | Femininum f section of line section of line Beispiele golden section Goldener Schnitt golden section Halbzugmasculine | Maskulinum m section military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS section military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Gruppefeminine | Femininum f section military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr section military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr Halbstaffelfeminine | Femininum f section military term | Militär, militärischMIL in air force American English | amerikanisches EnglischUS section military term | Militär, militärischMIL in air force American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele staff section military term | Militär, militärischMIL Stabsabteilungfeminine | Femininum f staff section military term | Militär, militärischMIL Streckenabschnittmasculine | Maskulinum m section railways | EisenbahnBAHN section railways | EisenbahnBAHN Abteilneuter | Neutrum n (eines Schlafwagens) section railways | EisenbahnBAHN of sleeping car section railways | EisenbahnBAHN of sleeping car Teilmasculine | Maskulinum m section railways | EisenbahnBAHN section railways | EisenbahnBAHN Beispiele the train is run in two sections der Zug verkehrt in zwei Teilen (d. h. wird in zwei Züge zerlegt, die im Abstand von 10 Minuten verkehren) the train is run in two sections (in USA,especially | besonders besonders westl. des Ohio) Landparzellefeminine | Femininum f von einer Quadratmeile (= 1/36 township) section area of land section area of land Untergruppefeminine | Femininum f (einer Gattgor | oder od Fam.) section botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL section botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL Untergattungfeminine | Femininum f section especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL subgenus section especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL subgenus section → siehe „signature“ section → siehe „signature“ section syn vgl. → siehe „part“ section syn vgl. → siehe „part“ „section“: transitive verb section [ˈsekʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zwangseinweisen im Einzelnen darstellen unterteilen inzidieren, mit dem Mikrotom schneiden abteilen, in Abschnitte teilen zwangseinweisen section mentally disturbed person section mentally disturbed person abteilen, (in Abschnitte) (ein)teilen section divide into sections section divide into sections im Einzelnen darstellenor | oder od unterteilen (durch Schraffierenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) section show, subdivide as sections section show, subdivide as sections inzidieren section medicine | MedizinMED body tissue section medicine | MedizinMED body tissue mit dem Mikrotom schneiden section medicine | MedizinMED body tissue section medicine | MedizinMED body tissue
„tambour“: noun tambour [ˈtæmbu(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) große Trommel, Pauke Tambour, Trommler Tamburierstickerei Kelch, Korb, Säulentrommel, Rumpf, Tambour, Stamm Tambour, Zwinger Trommel Trommelstein (große) Trommel, Paukefeminine | Femininum f tambour drum tambour drum Tambourmasculine | Maskulinum m tambour drummer Trommlermasculine | Maskulinum m tambour drummer tambour drummer Beispiele also | aucha. tambour frame Tamburmasculine | Maskulinum m Sticktrommelfeminine | Femininum f also | aucha. tambour frame Tamburierstickereifeminine | Femininum f tambour embroidery tambour embroidery Kelchmasculine | Maskulinum m tambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capital Korbmasculine | Maskulinum m tambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capital Rumpfmasculine | Maskulinum m tambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capital Stammmasculine | Maskulinum m tambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capital tambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capital Säulentrommelfeminine | Femininum f tambour architecture | ArchitekturARCH Trommelsteinmasculine | Maskulinum m tambour architecture | ArchitekturARCH tambour architecture | ArchitekturARCH Tambourmasculine | Maskulinum m tambour architecture | ArchitekturARCH base of dome tambour architecture | ArchitekturARCH base of dome Tambourmasculine | Maskulinum m tambour fortification Zwingermasculine | Maskulinum m tambour fortification tambour fortification Trommelfeminine | Femininum f tambour engineering | TechnikTECH tambour engineering | TechnikTECH „tambour“: transitive verb tambour [ˈtæmbu(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in einem Rahmen besticken, tamburieren in einem Rahmen besticken, tamburieren tambour material tambour material
„frame“: noun frame [freim]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rahmen Gerüst, Gestell Einzel-, Teilbild Körperbau, Gestalt, Figur Einrichtung, Bau, Gebäude, Gefüge, Gebilde, AnOrdnung... Verfassung, Zustand Gatter, Gehäuse, Einfassung, Bock SetzRegal Gebälk, Balkenwerk Holzbau Weitere Übersetzungen... Rahmenmasculine | Maskulinum m frame border: of picture, door, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc frame border: of picture, door, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gerüstneuter | Neutrum n frame supporting structure: of rucksack, spectacles, bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gestellneuter | Neutrum n frame supporting structure: of rucksack, spectacles, bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc frame supporting structure: of rucksack, spectacles, bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Einzel-, Teilbildneuter | Neutrum n frame esp film: single picture frame esp film: single picture Körper(bau)masculine | Maskulinum m frame body, figure Gestaltfeminine | Femininum f frame body, figure Figurfeminine | Femininum f frame body, figure frame body, figure Beispiele the mortal frame poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet die sterbliche Hülle the mortal frame poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Einrichtungfeminine | Femininum f frame system, structure Baumasculine | Maskulinum m frame system, structure Gebäudeneuter | Neutrum n frame system, structure Gefügeneuter | Neutrum n frame system, structure Gebildeneuter | Neutrum n frame system, structure (An)Ordnungfeminine | Femininum f frame system, structure Systemneuter | Neutrum n frame system, structure frame system, structure Beispiele frame of reference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Bezugssystem frame of reference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH frame of reference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gesichtspunkt frame of reference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verfassungfeminine | Femininum f frame condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zustandmasculine | Maskulinum m frame condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig frame condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele frame of mind Gemütsverfassung,-zustand, Stimmung frame of mind Gatterneuter | Neutrum n frame engineering | TechnikTECH casing, setting Gehäuseneuter | Neutrum n frame engineering | TechnikTECH casing, setting Einfassungfeminine | Femininum f frame engineering | TechnikTECH casing, setting Bockmasculine | Maskulinum m frame engineering | TechnikTECH casing, setting frame engineering | TechnikTECH casing, setting (Setz)Regalneuter | Neutrum n frame BUCHDRUCK frame BUCHDRUCK Gebälkneuter | Neutrum n frame engineering | TechnikTECH beams: of house Balkenwerkneuter | Neutrum n frame engineering | TechnikTECH beams: of house frame engineering | TechnikTECH beams: of house Holzbaumasculine | Maskulinum m frame engineering | TechnikTECH timberframe construction frame engineering | TechnikTECH timberframe construction Jochneuter | Neutrum n frame engineering | TechnikTECH of bridge frame engineering | TechnikTECH of bridge Statormasculine | Maskulinum m frame electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK frame electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Spantneuter | Neutrum n frame nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF single rib of hull frame nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF single rib of hull Gerippeneuter | Neutrum n frame nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF framing ribs frame nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF framing ribs Abtast-, Bildfeldneuter | Neutrum n frame television etc:, scanning field frame television etc:, scanning field Raster(bildneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m frame television etc:, raster frame television etc:, raster Zargefeminine | Femininum f frame engineering | TechnikTECH edge, rim: of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; vertical walls of casing frame engineering | TechnikTECH edge, rim: of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; vertical walls of casing Frühbeetkastenmasculine | Maskulinum m frame horticulture: cold frame frame horticulture: cold frame (Spinn-, Web)Maschinefeminine | Femininum f frame weaving: spinning machine, loom (Web)Stuhlmasculine | Maskulinum m frame weaving: spinning machine, loom frame weaving: spinning machine, loom Spielabschnittmasculine | Maskulinum m frame in baseball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl frame in baseball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl An-der-Reihe-Seinneuter | Neutrum n frame bowling American English | amerikanisches EnglischUS Kegelrundefeminine | Femininum f frame bowling American English | amerikanisches EnglischUS frame bowling American English | amerikanisches EnglischUS Dreiecksanordnung der Bälle frame pool billiard: arrangement of balls in triangle frame pool billiard: arrangement of balls in triangle Bälle im Dreieck frame pool billiard: balls in triangle frame pool billiard: balls in triangle Spielzeitfeminine | Femininum f frame pool billiard:, game frame pool billiard:, game „frame“: transitive verb frame [freim]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verfertigen, machen, aufbauen zusammenpassen, -setzen, -fügen formen, streichen einrahmen, einspannen einfassen ersinnen, erfinden, entwerfen machen, schreiben, planen gestalten, formen, bilden anpassen, passend machen für ausdrücken, sprechen, formen Weitere Übersetzungen... verfertigen, machen, (auf)bauen frame make, construct frame make, construct zusammenpassen, -setzen, -fügen frame fit together frame fit together formen, streichen frame engineering | TechnikTECH bricks frame engineering | TechnikTECH bricks einrahmen, einspannen frame picture frame picture Beispiele also | aucha. frame up sb: set trap for familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) eine Falle stellen, gegen (jemanden) intrigierenor | oder od wühlen also | aucha. frame up sb: set trap for familiar, informal | umgangssprachlichumg also | aucha. frame up (jemanden) verleumden, hineinlegen also | aucha. frame up also | aucha. frame up something | etwassth familiar, informal | umgangssprachlichumg drehen also | aucha. frame up something | etwassth familiar, informal | umgangssprachlichumg also | aucha. frame up schaukeln also | aucha. frame up I have been framed ich bin reingelegt worden I have been framed to frame a charge eine falsche Beschuldigung erheben to frame a charge the match was framed das Spiel war vorher abgesprochen the match was framed Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen einfassen frame BUCHDRUCK sentence: type frame BUCHDRUCK sentence: type ersinnen, erfinden, entwerfen frame plan: think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig frame plan: think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machen, schreiben, planen frame poem: write, plan frame poem: write, plan gestalten, formen, bilden frame form, shape frame form, shape anpassen, passend machen für frame adapt frame adapt ausdrücken, sprechen, formen frame words: speak frame words: speak Beispiele often | oftoft frame up hatch, cook up familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS betrügerisch vorher planen, aushecken, einfädeln often | oftoft frame up hatch, cook up familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS lenken frame steer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs frame steer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „frame“: intransitive verb frame [freim]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich begeben sich anschicken sich gut anlassen sich begeben frame proceed frame proceed sich anschicken frame be about to dosomething | etwas sth frame be about to dosomething | etwas sth sich gut anlassen frame look promising frame look promising „frame“: adjective frame [freim]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gefügt, zusammengesetzt, -gepasst gefügt, zusammengesetzt, -gepasst frame joined together, esp wood frame joined together, esp wood
„steel“: noun steel [stiːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stahl WetzStahl, FeuerStahl, Korsettstäbchen, Stahlreif Kraft, Stärke, Ausdauer Stahl, Markt- Tagespreis von Stahlaktien, Stahlaktien Stahlpräparat Stahlgrau Miederstange, Blankscheit Stahlmasculine | Maskulinum m steel steel steel → siehe „heart“ steel → siehe „heart“ Beispiele high (or | oderod hard) steel Hartstahl high (or | oderod hard) steel low (or | oderod mildor | oder od soft) steel Weichstahl low (or | oderod mildor | oder od soft) steel medium steel Stahl mit mittlerem Kohlenstoffgehalt medium steel a steel bridge eine Stahlbrücke a steel bridge a grip of steel ein eiserner Griff a grip of steel muscles of steel stählerne Muskeln muscles of steel as true as steel treu wie Gold as true as steel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Wetz)Stahlmasculine | Maskulinum m steel object made of steel esp:, for sharpening blades steel object made of steel esp:, for sharpening blades (Feuer)Stahlmasculine | Maskulinum m steel object made of steel esp:, firesteel steel object made of steel esp:, firesteel Korsettstäbchenneuter | Neutrum n steel object made of steel esp:, in corset Miederstangefeminine | Femininum f steel object made of steel esp:, in corset Blankscheitneuter | Neutrum n steel object made of steel esp:, in corset steel object made of steel esp:, in corset Stahlreifmasculine | Maskulinum m steel object made of steel esp:, in hoop skirt steel object made of steel esp:, in hoop skirt Beispiele also | aucha. cold steel dagger, swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kalter Stahl (im Ggs zur Schusswaffe) also | aucha. cold steel dagger, swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc also | aucha. cold steel ohne pl, sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Stahlmasculine | Maskulinum m Schwertneuter | Neutrum n also | aucha. cold steel ohne pl, sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet a foe worthy of my steel ein mir würdiger Gegner a foe worthy of my steel Kraftfeminine | Femininum f steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stärkefeminine | Femininum f steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausdauerfeminine | Femininum f steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele all the steel and energy had left him seine ganze Kraft und Energie waren von ihm gewichen all the steel and energy had left him Stahlmasculine | Maskulinum m steel on stock exchange steel on stock exchange Markt-or | oder od Tagespreismasculine | Maskulinum m von Stahlaktien steel market or current price of steel shares steel market or current price of steel shares Stahlaktienplural | Plural pl, -anteileplural | Plural pl steel pl (steel shares) steel pl (steel shares) Beispiele steel has risen a point Stahl ist um einen Punkt gestiegen steel has risen a point steels and coppers were strong Stahl-and | und u. Kupferaktien waren fest steels and coppers were strong Stahlpräparatneuter | Neutrum n steel medicine | MedizinMED steel preparation steel medicine | MedizinMED steel preparation Stahlgrauneuter | Neutrum n steel steel gray steel steel gray „steel“: adjective steel [stiːl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stählern, Stahl…, aus Stahl stählern, stahlhart, eisern, stahlfarben stählern, Stahl…, aus Stahl steel made of steel steel made of steel Beispiele steel pen Stahlfeder steel pen stählern, (stahl)hart, eisern steel hard as steel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steel hard as steel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stahlfarben steel steel-coloured figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steel steel-coloured figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „steel“: transitive verb steel [stiːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstählen, anstählen, mit Stahl überziehen stärken, wappnen (ver)stählen, anstählen, mit Stahl überziehenor | oder od belegen steel engineering | TechnikTECH acierate steel engineering | TechnikTECH acierate Beispiele to steel an ax(e) eine Axt verstählen to steel an ax(e) stärken, wappnen steel strengthen, arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steel strengthen, arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to steel oneself (or | oderod one’s heart) tosomething | etwas sth sich fürsomething | etwas etwas rüsten to steel oneself (or | oderod one’s heart) tosomething | etwas sth to steel oneself to dosomething | etwas sth sich dafür rüsten,something | etwas etwas zu tun to steel oneself to dosomething | etwas sth to steel oneself (or | oderod one’s heart) againstsomething | etwas sth sich gegensomething | etwas etwas wappnen to steel oneself (or | oderod one’s heart) againstsomething | etwas sth to be steeled againstsomething | etwas sth gegensomething | etwas etwas gewappnet sein to be steeled againstsomething | etwas sth he steeled his heart against compassion er verschloss sichor | oder od sein Herz dem Mitleid he steeled his heart against compassion Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„space“: noun space [speis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Raum WeltRaum, Weltall Raum, Platz ZwischenRaum, Stelle Platz Zwischenraum, Abstand Zeitraum Weile Spiel-, Zeitraum, Chance, Gelegenheit Zwischenraum Weitere Übersetzungen... Raummasculine | Maskulinum m space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL Beispiele to stare into space ins Leere starren to stare into space (Welt)Raummasculine | Maskulinum m space outer space Weltallneuter | Neutrum n space outer space space outer space Raummasculine | Maskulinum m space room Platzmasculine | Maskulinum m space room space room Beispiele the space occupied by a body der von einem Körper eingenommene Raum the space occupied by a body (Zwischen)Raummasculine | Maskulinum m space gap Stellefeminine | Femininum f space gap space gap Beispiele to fill out blank spaces leere Stellen ausfüllen (in einem Schriftstücket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to fill out blank spaces Platzmasculine | Maskulinum m (in Eisenbahn, Flugzeuget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) space seat space seat Zwischenraummasculine | Maskulinum m space distance Abstandmasculine | Maskulinum m space distance space distance Beispiele in a space of 5 ft. im Abstand von 5 Fuß in a space of 5 ft. Zeitraummasculine | Maskulinum m space period space period Weilefeminine | Femininum f space while obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs space while obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele after a space nach einer Weile after a space Spiel-, Zeitraummasculine | Maskulinum m space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Chancefeminine | Femininum f space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gelegenheitfeminine | Femininum f space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zwischenraummasculine | Maskulinum m (zwischen den Notenlinien) space musical term | MusikMUS space musical term | MusikMUS Leerzeichenneuter | Neutrum n space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Spatiumneuter | Neutrum n space BUCHDRUCK Ausschluss(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m space BUCHDRUCK Durchschussmasculine | Maskulinum m space BUCHDRUCK space BUCHDRUCK Abstandmasculine | Maskulinum m space in telegraphy Pausefeminine | Femininum f space in telegraphy Zwischenraummasculine | Maskulinum m (zwischen den Zeichen) space in telegraphy space in telegraphy Zeichenschrittmasculine | Maskulinum m space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Leer-, Pausenschrittmasculine | Maskulinum m (Doppelstrom) (Einfachstrom) space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Raummasculine | Maskulinum m für Reklame space for newspaper advertisement American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl space for newspaper advertisement American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „space“: transitive verb space [speis]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Zwischenräumen anordnen räumlich zeitlich einteilen in Zwischenräumen anordnen space arrange at intervals space arrange at intervals Beispiele to space the chairs two feet apart die Stühle im Abstand von zwei Fuß aufstellen to space the chairs two feet apart Beispiele often | oftoft space out BUCHDRUCK ausschließen, spationieren often | oftoft space out BUCHDRUCK often | oftoft space out BUCHDRUCK weit(läufig) setzen, sperren often | oftoft space out BUCHDRUCK often | oftoft space out BUCHDRUCK durchschießen often | oftoft space out BUCHDRUCK räumlichor | oder od zeitlich einteilen space divide up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs space divide up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Frame“: Neutrum Frame [freːm]Neutrum | neuter n <Frames; Frames> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frame frame Frame Teil einer Webseite Frame Teil einer Webseite
„midship“: noun midshipnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mitte des Schiffs Mittefeminine | Femininum f des Schiffs midship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF midship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „midship“: adjective midshipadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mittschiffs… Mittschiffs… midship midship Beispiele midship section Hauptspant midship section
„airfoil“: noun airfoilnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tragfläche Tragflächefeminine | Femininum f, -flügelmasculine | Maskulinum m airfoil aviation | LuftfahrtFLUG airfoil aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele airfoil section Tragflächenprofil airfoil section