Deutsch-Englisch Übersetzung für "sound splice"

"sound splice" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Spund, Slice, Spund oder Sund?
Sound
[zaunt]Maskulinum | masculine m <Sounds; Sounds> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sound
    Sound Jazz etc
    Sound Jazz etc
Beispiele
  • harter Sound
    hard sound
    harter Sound
splice
[splais]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spleißen, zusammensplissen
    splice sail, ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    splice sail, ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to splice the main brace share out extra ration of rum slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to splice the main brace share out extra ration of rum slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to splice the main brace booze slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to splice the main brace booze slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • durch Falz verbinden, (ein)falzen, anscheren
    splice rabbet
    splice rabbet
  • verheiraten, verbinden
    splice marry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    splice marry familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
splice
[splais]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spleißmasculine | Maskulinum m
    splice spliced area
    Spleißstellefeminine | Femininum f
    splice spliced area
    splice spliced area
  • Spleißmasculine | Maskulinum m
    splice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    Splissungfeminine | Femininum f
    splice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    splice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Spleißenneuter | Neutrum n
    splice splicing
    splice splicing
  • (Ein)Falzungfeminine | Femininum f
    splice engineering | TechnikTECH rabbet
    Anscherungfeminine | Femininum f
    splice engineering | TechnikTECH rabbet
    splice engineering | TechnikTECH rabbet
  • Hochzeitfeminine | Femininum f
    splice marriage familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    splice marriage familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Verbindungs-, Klebe-, Klammerstellefeminine | Femininum f
    splice engineering | TechnikTECH on strip of film
    splice engineering | TechnikTECH on strip of film
spliced
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verstärkt
    spliced stockinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spliced stockinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • nylon-spliced
    mit Nylon verstärkt
    nylon-spliced
splicing
[ˈsplaisiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spleißungfeminine | Femininum f
    splicing engineering | TechnikTECH
    splicing engineering | TechnikTECH
  • Schäftungfeminine | Femininum f
    splicing engineering | TechnikTECH
    splicing engineering | TechnikTECH
  • Spleißenneuter | Neutrum n (Entfernung von Intronen und Verbindung der Exonen)
    splicing biology | BiologieBIOL
    splicing biology | BiologieBIOL
main brace
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Großbrassefeminine | Femininum f
    main brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    main brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
sound
[saund]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schallmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    sound as physical sensation
Beispiele
  • Klangmasculine | Maskulinum m
    sound musical sound
    sound musical sound
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Geräuschneuter | Neutrum n
    sound tone, noise
    sound tone, noise
Beispiele
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Klangmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Lautmasculine | Maskulinum m
    sound phonetics | PhonetikPHON
    sound phonetics | PhonetikPHON
  • Hör-, Schallweitefeminine | Femininum f
    sound hearing range
    sound hearing range
  • leerer Schall
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Kundefeminine | Femininum f
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sound
[saund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (er)schallen, (er)klingen
    sound
    sound
Beispiele
  • klingen, sich anhören, (er)scheinen
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • verkündet werden, ertönen
    sound be announced
    sound be announced
Beispiele
  • from you sounded out the word of the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    du verkündetest das Wort des Herrn
    from you sounded out the word of the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
  • sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tönen (about, on von)
    sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
sound
[saund]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • the h in “hono(u)r” is not sounded
    das h in „hono(u)r“ wird nicht (aus)gesprochen
    the h in “hono(u)r” is not sounded
Beispiele
Beispiele
  • to sound a hero’s praises
    ein Loblied auf einen Helden anstimmen
    to sound a hero’s praises
  • durch Abhorchen prüfen, abhorchen, -klopfen
    sound test by listening
    sound test by listening
Beispiele
  • to sound sb’s lungs
    jemandes Lungen abhorchen
    to sound sb’s lungs

Beispiele
Beispiele
  • gesund, finanziell intakt, solid(e)
    sound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • gesund, gut fundiert
    sound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
    sound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
Beispiele
Beispiele
  • korrekt, klar, folgerichtig
    sound thinkinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sound thinkinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • orthodox, rechtgläubig
    sound theologianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sound theologianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
sound
[saund]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sounding
[ˈsaundiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lotenneuter | Neutrum n
    sounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <often | oftoftplural | Plural pl>
    sounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (ausgelotete) Wassertiefe
    sounding depths sounded <plural | Pluralpl>
    sounding depths sounded <plural | Pluralpl>
  • (auslotbare) Wassertiefe
    sounding depths that can be sounded <plural | Pluralpl>
    sounding depths that can be sounded <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • in (or | oderod on) soundings <plural | Pluralpl>
    auf lotbarer Wassertiefe
    especially | besondersbesonders in Küstennähe
    in (or | oderod on) soundings <plural | Pluralpl>
  • out of (or | oderod off) soundings <plural | Pluralpl>
    auf nicht lotbarer Wassertiefe
    out of (or | oderod off) soundings <plural | Pluralpl>
  • out of (or | oderod off) soundings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    ohne sicheren Boden unter den Füßen
    out of (or | oderod off) soundings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Stereo
[ˈʃteːreo; ˈsteː-]Neutrum | neuter n <Stereos; Stereos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stereo
    Stereo Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Stereo Radio, Rundfunk | radioRADIO
Beispiele
  • stereo(type) plate
    Stereo BUCHDRUCK Stereotypplatte
    Stereo BUCHDRUCK Stereotypplatte
fid
[fid]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schloss-, Schlotholzneuter | Neutrum n
    fid nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF supporting bar for heel of top mast
    fid nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF supporting bar for heel of top mast
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. splicing fid, fidpin
    Fidmasculine | Maskulinum m
    Splisshornneuter | Neutrum n
    Marlspiekermasculine | Maskulinum m (zum Öffnen von Tausträhnen)
    also | aucha. splicing fid, fidpin
  • Stützholzneuter | Neutrum n, -klotzmasculine | Maskulinum m
    fid block or wedge
    dicker Keil
    fid block or wedge
    fid block or wedge
fid
[fid]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fidded>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Schlossholzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc befestigen
    fid
    fid