Deutsch-Englisch Übersetzung für "sending out"

"sending out" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Sendung, Sendung, Drop-out oder Hand-out?

send out for

transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

send out

transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • send out → siehe „send forth
    send out → siehe „send forth

  • Mitteilungfeminine | Femininum f
    message
    Berichtmasculine | Maskulinum m
    message
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    message
    Meldungfeminine | Femininum f
    message
    message
Beispiele
  • to send a message tosomebody | jemand sb
    jemandem eine Mitteilung zukommen lassen
    to send a message tosomebody | jemand sb
  • telephone message
    fernmündliche Mitteilung, telefonische Nachricht
    telephone message
  • did you get his message?
    hat man dir seine Nachricht ausgerichtet?
    did you get his message?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Funkspruchmasculine | Maskulinum m
    message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Telegrammneuter | Neutrum n
    message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Fernschreibenneuter | Neutrum n
    message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Meldungfeminine | Femininum f
    message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Botschaftfeminine | Femininum f
    message delivered by messenger
    Sendungfeminine | Femininum f
    message delivered by messenger
    message delivered by messenger
Beispiele
Beispiele
  • ok, I get the message familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ok, ich habs geschnallt
    ok, I get the message familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • amtliche Botschaft, Sendschreibenneuter | Neutrum n (an die gesetzgebende Körperschaft)
    message from president or governorespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    message from president or governorespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Botschaftor | oder od Verkündigung (eines Prophetenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    message bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL von Gott eingegebene
    message bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL von Gott eingegebene
  • Botschaftfeminine | Femininum f
    message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mitteilungfeminine | Femininum f von Bedeutung
    message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

message

[ˈmesidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

message

[ˈmesidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wholesale

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Großhandelmasculine | Maskulinum m, -verkaufmasculine | Maskulinum m
    wholesale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Engroshandelmasculine | Maskulinum m
    wholesale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    wholesale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • by wholesale obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    im Großen, en gros
    by wholesale obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • by wholesale obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    by wholesale obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wholesale → siehe „wholesale business
    wholesale → siehe „wholesale business

wholesale

adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Großhandels…, Engros…
    wholesale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    wholesale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Pauschal…
    wholesale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    wholesale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • wholesale merchant, wholesale salesman, wholesale trader → siehe „wholesale dealer
    wholesale merchant, wholesale salesman, wholesale trader → siehe „wholesale dealer
Beispiele
  • Groß…, Massen…
    wholesale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wholesale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wholesale syn vgl. → siehe „indiscriminate
    wholesale syn vgl. → siehe „indiscriminate
Beispiele

wholesale

adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • en gros, im Ganzen
    wholesale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    wholesale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • berge-, massenweise, massenhaft, in Massen
    wholesale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wholesale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to send out invitations wholesale
    massenweise Einladungen verschicken
    to send out invitations wholesale

wholesale

transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • en gros verkaufen
    wholesale goods
    wholesale goods

wholesale

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

signal

[ˈsignl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalneuter | Neutrum n
    signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    signal
    signal
  • code of signals → siehe „signal book
    code of signals → siehe „signal book
Beispiele
  • (Funk)Spruchmasculine | Maskulinum m
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    (verabredetes) Zeichen, Losungfeminine | Femininum f
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auslösendes) Zeichen (for für, zu)
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • this was the signal for revolt
    das war das Zeichen zum Aufruhr
    this was the signal for revolt
  • to be sending out the right (wrong) signals
    die richtigen (falschen) Signale geben
    to be sending out the right (wrong) signals
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal (playing) cards | KartenspielKART
    signal (playing) cards | KartenspielKART

signal

[ˈsignl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum Signalisierenor | oder od als Signal dienend, Signal…
    signal
    signal
Beispiele
  • signal arm railways | EisenbahnBAHN
    signal arm railways | EisenbahnBAHN
  • signal beacon
    Signalbake
    signal beacon
  • signal bell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele

signal

[ˈsignl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf signaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr signalled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) durch Zeichenor | oder od Signal(e) verständigen
    signal
    signal
  • (jemandem) Zeichen geben
    signal
    signal
  • zu verstehen geben
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandem (ein) Zeichen geben,something | etwas etwas zu tun
    to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • signalisieren, übermitteln
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele

signal

[ˈsignl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blinken
    signal of driver
    signal of driver

outen

[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    outen
    outen
Beispiele
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen

outen

[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich outen
    come out
    sich outen

out

[aut]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be out
    nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

out

Neutrum | neuter n <Out(s); Out(s)> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out Sport | sportsSPORT
    out Sport | sportsSPORT

leveraged

[ˈlevərɪtʃt]Adjektiv | adjective adj Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    leveraged buyout
    leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN

Coming-out

, Comingout [kamɪŋˈaut]Neutrum | neuter n <Comingout(s); Comingouts> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coming out
    Coming-out eines Homosexuellen
    Coming-out eines Homosexuellen
  • coming-out
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

send

[send]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    send impulse
    Impulsmasculine | Maskulinum m
    send impulse
    send impulse
  • impulsives Spiel, Spielenneuter | Neutrum n im Swingrhythmus
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

send

[send]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sent [sent]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • senden, schicken
    send somebody | jemandsb somewhere
    send somebody | jemandsb somewhere
Beispiele
  • senden, schicken
    send something | etwassth somewhere
    send something | etwassth somewhere
  • send → siehe „word
    send → siehe „word
Beispiele
  • weg-, fortjagen, -schicken
    send drive away
    send drive away
Beispiele
Beispiele
  • machen
    send cause to become
    send cause to become
Beispiele
  • senden
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • geben, gewähren, schenken
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • machen
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • God send it may not be so! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gebe Gott, es möge nicht so sein!
    God send it may not be so! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • send him victorious! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mache ihn siegreich!
    send him victorious! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • senden, übertragen
    send electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    send electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • zu Improvisationen hinreißen
    send musical term | MusikMUS jazz musician slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    send musical term | MusikMUS jazz musician slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • begeistern, hinreißen
    send musical term | MusikMUS listener slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    send musical term | MusikMUS listener slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele

send

[send]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • senden
    send broadcast
    send broadcast
  • mit den typischen Swingimprovisationen spielenor | oder od singen
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • zu Improvisationen hinreißen
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl