Deutsch-Englisch Übersetzung für "segele"

"segele" Englisch Übersetzung

Meinten Sie segeln, Segeln oder Seele?
Segel
[ˈzeːgəl]Neutrum | neuter n <Segels; Segel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sail
    Segel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Segel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
bauschen
[ˈbauʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bulge
    bauschen Rock etc
    billow
    bauschen Rock etc
    bauschen Rock etc
Beispiele
bauschen
[ˈbauʃən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bauschen von Stoff, Kleidung
    bulge, billow (out), bag
    sich bauschen von Stoff, Kleidung
  • sich bauschen von Segel
    swell, fill out
    sich bauschen von Segel
  • bauschen Technik | engineeringTECH → siehe „bauchen
    bauschen Technik | engineeringTECH → siehe „bauchen
bauschen
[ˈbauʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

aufschwellen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swell (up), tumefy
    aufschwellen von Körperteil
    aufschwellen von Körperteil
Beispiele
  • swell
    aufschwellen von Lärm, Musik etc
    surge
    aufschwellen von Lärm, Musik etc
    aufschwellen von Lärm, Musik etc
aufschwellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swell (up), puff out
    aufschwellen Segel etc
    aufschwellen Segel etc
Beispiele
beisetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bury, inter, lay (jemand | somebodysb) to rest
    beisetzen beerdigen literarisch | literaryliter
    beisetzen beerdigen literarisch | literaryliter
  • entomb
    beisetzen in einer Gruft literarisch | literaryliter
    beisetzen in einer Gruft literarisch | literaryliter
Beispiele
  • jemanden mit militärischen Ehren beisetzen
    to buryjemand | somebody sb with military hono(u)rs
    jemanden mit militärischen Ehren beisetzen
  • add
    beisetzen hinzufügen
    beisetzen hinzufügen
Beispiele
  • put (etwas | somethingsth) on
    beisetzen Speisen etc norddeutsch | North Germannordd
    beisetzen Speisen etc norddeutsch | North Germannordd
  • set
    beisetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    beisetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
Beispiele
  • affix
    beisetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Siegel
    beisetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Siegel
  • add
    beisetzen Chemie | chemistryCHEM
    admix
    beisetzen Chemie | chemistryCHEM
    beisetzen Chemie | chemistryCHEM
schlaff
[ʃlaf]Adjektiv | adjective adj <schlaffer; schlaff(e)st>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • flabby
    schlaff Fleisch, Gewebe, Muskeln etc
    flaccid
    schlaff Fleisch, Gewebe, Muskeln etc
    schlaff Fleisch, Gewebe, Muskeln etc
  • limp
    schlaff Körper, Glieder, Haltung etc
    drooping
    schlaff Körper, Glieder, Haltung etc
    schlaff Körper, Glieder, Haltung etc
  • sagging
    schlaff Brüste
    schlaff Brüste
Beispiele
  • limp
    schlaff Hand, Händedruck etc
    schlaff Hand, Händedruck etc
  • slack
    schlaff Seil, Schnur etc
    schlaff Seil, Schnur etc
  • slack
    schlaff Segel
    limp
    schlaff Segel
    drooping
    schlaff Segel
    schlaff Segel
Beispiele
  • die Segel wurden schlaff
    the sails became slack, the sails slackened (oder | orod began to droop)
    die Segel wurden schlaff
  • limp
    schlaff Ballon, Hülle etc
    slack
    schlaff Ballon, Hülle etc
    schlaff Ballon, Hülle etc
  • lax
    schlaff Moral, Grundsätze etc
    loose
    schlaff Moral, Grundsätze etc
    schlaff Moral, Grundsätze etc
  • lax
    schlaff Disziplin, Amtsführung etc
    schlaff Disziplin, Amtsführung etc
  • languid
    schlaff abgestumpft, träge
    sluggish
    schlaff abgestumpft, träge
    lethargic
    schlaff abgestumpft, träge
    schlaff abgestumpft, träge
  • slack
    schlaff Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc
    schlaff Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc
  • lax
    schlaff Sprachwissenschaft | linguisticsLING Artikulation
    schlaff Sprachwissenschaft | linguisticsLING Artikulation
schlaff
[ʃlaf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
anschwellen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swell
    anschwellen von Flüssen etc
    rise
    anschwellen von Flüssen etc
    anschwellen von Flüssen etc
Beispiele
  • become inflated
    anschwellen von Ballonen etc
    anschwellen von Ballonen etc
  • swell
    anschwellen von Segeln
    fill out
    anschwellen von Segeln
    anschwellen von Segeln
  • rise
    anschwellen von Lärm, Beifall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    swell
    anschwellen von Lärm, Beifall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    get louder
    anschwellen von Lärm, Beifall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anschwellen von Lärm, Beifall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • increase
    anschwellen von Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anschwellen von Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. rise
    anschwellen von Kosten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anschwellen von Kosten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • swell (up), tumefy
    anschwellen Medizin | medicineMED von Gliedern
    anschwellen Medizin | medicineMED von Gliedern
  • swell (out), distend
    anschwellen Medizin | medicineMED von Gefäßen etc
    anschwellen Medizin | medicineMED von Gefäßen etc
  • enlarge
    anschwellen Medizin | medicineMED von Drüsen
    anschwellen Medizin | medicineMED von Drüsen
  • grow puffy
    anschwellen Medizin | medicineMED vom Gesicht
    anschwellen Medizin | medicineMED vom Gesicht
Beispiele
  • rise in a crescendo
    anschwellen Musik | musical termMUS von Ton, Orgel etc
    swell
    anschwellen Musik | musical termMUS von Ton, Orgel etc
    anschwellen Musik | musical termMUS von Ton, Orgel etc
  • swell
    anschwellen Botanik | botanyBOT von Knospen
    anschwellen Botanik | botanyBOT von Knospen
anschwellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swell, cause (etwas | somethingsth) to swell (oder | orod rise)
    anschwellen Flüsse etc
    anschwellen Flüsse etc
  • increase
    anschwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    swell
    anschwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anschwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • swell
    anschwellen Segel
    fill out
    anschwellen Segel
    anschwellen Segel
Beispiele
  • puff up
    anschwellen Fall, Geschehen etc literarisch | literaryliter
    anschwellen Fall, Geschehen etc literarisch | literaryliter
anschwellen
Neutrum | neuter n <Anschwellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rise
    anschwellen des Flusses
    anschwellen des Flusses
  • increase
    anschwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rise
    anschwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anschwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • intumescence
    anschwellen Medizin | medicineMED Anschwellung
    tumefaction
    anschwellen Medizin | medicineMED Anschwellung
    anschwellen Medizin | medicineMED Anschwellung
  • tumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    anschwellen Medizin | medicineMED Geschwulst
    anschwellen Medizin | medicineMED Geschwulst
  • tumour britisches Englisch | British EnglishBr
    anschwellen Medizin | medicineMED Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT
    anschwellen Medizin | medicineMED Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT
  • distention
    anschwellen Medizin | medicineMED der Gefäße
    turgescence
    anschwellen Medizin | medicineMED der Gefäße
    anschwellen Medizin | medicineMED der Gefäße
  • glandular enlargement
    anschwellen Medizin | medicineMED der Drüsen
    anschwellen Medizin | medicineMED der Drüsen
  • crescendo
    anschwellen Musik | musical termMUS
    swell
    anschwellen Musik | musical termMUS
    anschwellen Musik | musical termMUS
'richten nach
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
'richten nach
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schwellen
[ˈʃvɛlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schwillt; schwoll; geschwollen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swell
    schwellen besonders Medizin | medicineMED von Gliedmaßen, verletzten Stellen etc
    schwellen besonders Medizin | medicineMED von Gliedmaßen, verletzten Stellen etc
  • distend
    schwellen
    tumefy
    schwellen
    intumesce
    schwellen
    schwellen
  • auch | alsoa. go puffy
    schwellen von Gesicht besonders Medizin | medicineMED
    schwellen von Gesicht besonders Medizin | medicineMED
Beispiele
  • rise
    schwellen von Wasser, Flut etc
    schwellen von Wasser, Flut etc
Beispiele
  • swell
    schwellen von Geräusch, Lärm etc
    rise
    schwellen von Geräusch, Lärm etc
    schwellen von Geräusch, Lärm etc
  • swell, fill (out)
    schwellen von Segel
    schwellen von Segel
  • swell
    schwellen anwachsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    increase
    schwellen anwachsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expand
    schwellen anwachsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwellen anwachsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • swell
    schwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    become puffed up
    schwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
schwellen
[ˈʃvɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <schwellt; schwellte; geschwellt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swell
    schwellen Segel
    fill
    schwellen Segel
    schwellen Segel
Beispiele
  • swell
    schwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    puff up
    schwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
schwellen
Neutrum | neuter n <Schwellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)