„Bille“: Femininum Bille [ˈbɪlə]Femininum | feminine f <Bille; Billen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ball mill bill mill bill (oder | orod pick) Bille Technik | engineeringTECH Mühlsteinpicke obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Bille Technik | engineeringTECH Mühlsteinpicke obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs ball Bille HERALDIK Bille HERALDIK
„security“: noun security [siˈkju(ə)riti; -rəti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sicherheit, Schutz innere Sicherheit, Geborgenheit, Vertrauen, Sorglosigkeit Sicherheitsdienst Sicherheitsvorkehrungen Vertrauensseligkeit Sicherheit Gewissheit, Garantie Sicherheit, Bürge, Garantie, Bürgschaft, Kaution Schuldverschreibung, Aktie Wertpapiere, Effekten Weitere Übersetzungen... Sicherheitfeminine | Femininum f security Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen) security security Beispiele security of employment Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes security of employment security of tenure Mietschutz security of tenure for security reasons aus Sicherheitsgründen for security reasons (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f security freedom from care Vertrauenneuter | Neutrum n security freedom from care Sorglosigkeitfeminine | Femininum f security freedom from care security freedom from care Sicherheitsdienstmasculine | Maskulinum m security department security department Beispiele will you call security? rufst du den Sicherheitsdienst? will you call security? Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl security at airport security at airport Beispiele to go through security durch die Kontrolle gehen to go through security Vertrauensseligkeitfeminine | Femininum f security trustfulness security trustfulness Sicherheitfeminine | Femininum f security something | etwassth offering security security something | etwassth offering security Gewissheitfeminine | Femininum f security guarantee Garantiefeminine | Femininum f security guarantee security guarantee Beispiele in security for als Garantie für in security for Sicherheitfeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Garantiefeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Bürgschaftfeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Kautionfeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Bürgemasculine | Maskulinum m security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to give security Kaution stellen to give security security against advances Kreditsicherheit security against advances security for costs Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit security for costs Schuldverschreibungfeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond Aktiefeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share Wertpapiereplural | Plural pl security stocks and shares <plural | Pluralpl> Effektenplural | Plural pl security stocks and shares <plural | Pluralpl> security stocks and shares <plural | Pluralpl> Beispiele public securities <plural | Pluralpl> Staatspapiere public securities <plural | Pluralpl> Abschirmungfeminine | Femininum f security military term | Militär, militärischMIL security military term | Militär, militärischMIL
„Security“: Femininum SecurityFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) security security Security (≈ Sicherheitsdienst) Security (≈ Sicherheitsdienst)
„secure“: adjective secure [siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sicher, geschützt, in Sicherheit fest, sicher sicher, geschützt sicher, uneinnehmbar sicher, gewiss ruhig, sorglos, sorgenfrei ahnungslos, vertrauensselig sicher, geschützt, in Sicherheit (from, against vordative (case) | Dativ dat) secure secure Beispiele a secure existence eine sichereor | oder od gesicherte Existenz a secure existence secure from enemies vor Feinden geschütztor | oder od sicher secure from enemies to feel emotionally secure sich emotional geborgen fühlen to feel emotionally secure a secure feeling ein Gefühl der Geborgenheit, ein sicheres Gefühl a secure feeling financially secure finanziell abgesichert financially secure Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen fest, sicher secure stable secure stable sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat) secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sicher, uneinnehmbar secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sicher, gewiss secure certain secure certain Beispiele to be secure of victory obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs des Sieges sicher sein to be secure of victory obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs victory is secure der Sieg ist gewiss victory is secure secure hope of salvation religion | ReligionREL Heilsgewissheit secure hope of salvation religion | ReligionREL we have got him secure wir haben ihn sicher we have got him secure Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ruhig, sorglos, sorgenfrei secure free from care secure free from care ahnungslos, vertrauensselig secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs a secure fool syn vgl. → siehe „safe“ a secure fool syn vgl. → siehe „safe“ „secure“: transitive verb secure [siˈkju(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sichern, schützen sichern, garantieren sich sichern beschaffen erreichen, erzielen, erlangen fest zumachen sicher befestigen sicherstellen, in Sicherheit bringen festnehmen, einsperren befestigen sichern, sicherstellen, garantieren Weitere Übersetzungen... sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen) secure secure Beispiele to secure oneself against loss sich vor Verlust schützen to secure oneself against loss sichern, garantieren secure guarantee secure guarantee Beispiele to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas sichern to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth this secures him of eternal happiness dies sichert ihm ewige Seligkeit this secures him of eternal happiness sich sichernor | oder od beschaffen secure get secure get Beispiele to secure places sich Plätze sichern to secure places erreichen, erzielen, erlangen secure attain secure attain (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen secure close secure close (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat) secure fix, fasten secure fix, fasten Beispiele to secure a shelf to the wall ein Regal an der Wand festmachen to secure a shelf to the wall sicherstellen, in Sicherheit bringen secure get to safety secure get to safety festnehmen, einsperren secure rare | seltenselten (criminal) secure rare | seltenselten (criminal) befestigen secure military term | Militär, militärischMIL secure military term | Militär, militärischMIL sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch) secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele secured by mortgage hypothekarisch gesichert secured by mortgage secured advance besichertes Darlehen secured advance secured fixed-term loan besicherter Kredit mit fester Laufzeit secured fixed-term loan secured personal loan besicherter Personalkredit secured personal loan Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (jemandem) Sicherheit bieten secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person (jemanden) sicherstellen secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to secure a creditor einem Gläubiger Sicherheit bieten to secure a creditor abbinden secure medicine | MedizinMED blood vessel secure medicine | MedizinMED blood vessel „secure“: intransitive verb secure [siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich Sicherheit verschaffen sicher in Sicherheit sein sich Sicherheit verschaffen (against gegen) secure secure sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat) secure be secure secure be secure secure syn → siehe „ensure“ secure syn → siehe „ensure“ secure syn → siehe „get“ secure syn → siehe „get“
„social security“: noun social securitynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sozialhilfe soziale Sicherheit Sozialhilfefeminine | Femininum f social security social security Beispiele to be on social security Sozialhilfe beziehen to be on social security Beispiele often | oftoft Social Security scheme Sozialversicherungfeminine | Femininum f often | oftoft Social Security scheme soziale Sicherheit social security safety social security safety
„bill“: noun bill [bil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spezifizierte Rechnung Vorlage, Gesetzesantrag, Gesetzentwurf Klageschrift, Anklageakte, Rechtsschrift Schuldverschreibung Karte, Liste, Aufstellung Plakat, Anschlagzettel Programm Bescheinigung Banknote, GeldSchein (spezifizierte) Rechnung bill statement of money owed bill statement of money owed Beispiele put it on my bill setzen Sie es auf meine Rechnung put it on my bill Vorlagefeminine | Femininum f bill politics | PolitikPOL Gesetzesantragmasculine | Maskulinum m bill politics | PolitikPOL Gesetzentwurfmasculine | Maskulinum m bill politics | PolitikPOL bill politics | PolitikPOL Beispiele government bill Regierungsvorlage government bill to bring in a bill ein Gesetzor | oder od einen Gesetzentwurf einbringen to bring in a bill the bill was carried (or | oderod passed) der Entwurf wurde angenommen the bill was carried (or | oderod passed) to pass a bill ein Gesetz verabschieden to pass a bill Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Klageschriftfeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR Anklageaktefeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR Rechtsschriftfeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR bill legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele bill in Chancery Klage beim Kanzleigericht bill in Chancery bill of costs Anwaltsrechnung bill of costs bill of rights engl. Staatsgrundgesetz bill of rights bill of sale Sicherungsübereignung Ermächtigung, den beweglichen Besitz eines Schuldners zu verkaufen Kaufvertrag bill of sale to bring in a true bill eine Anklage für begründet erklären to bring in a true bill to find a true bill eine Anklage annehmen to find a true bill bill of attainder parlamentarischer Strafbeschluss (ohne vorhergehende Gerichtsverhandlung) bill of attainder Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schuldverschreibungfeminine | Femininum f bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele also | aucha. bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trattefeminine | Femininum f Wechselmasculine | Maskulinum m also | aucha. bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bills of exchange statement Wechselauszug bills of exchange statement long (dated) bill langeror | oder od langfristiger Wechsel long (dated) bill bill at sight Sichtwechsel bill at sight bill of credit Kreditbrief bill of credit bill for collection Inkassowechsel bill for collection bill without protest nicht protestierter Wechsel bill without protest bills payable Wechselverbindlichkeiten bills payable bills receivable Wechselforderungen bills receivable drawer of a bill Ausstelleror | oder od Trassant eines Wechsels drawer of a bill Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kartefeminine | Femininum f bill list Listefeminine | Femininum f bill list Aufstellungfeminine | Femininum f bill list bill list Beispiele bill of fare Speisekarte bill of fare to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine hervorragende Stelle einnehmen to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg allen Ansprüchen genügen, gerade passen, der richtige Mann sein to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg Plakatneuter | Neutrum n bill poster Anschlag(zettel)masculine | Maskulinum m bill poster bill poster bill → siehe „stick“ bill → siehe „stick“ Programmneuter | Neutrum n bill theatre or concert programme bill theatre or concert programme Bescheinigungfeminine | Femininum f bill certificate bill certificate Beispiele bill of delivery Lieferschein bill of delivery bill of emption Kaufkontrakt bill of emption bill of entry Zolldeklaration bill of entry bill of health Gesundheitsattest, -zeugnis, -pass bill of health bill of lading Konnossement, (See)Frachtbrief bill of lading bill of lading ton Frachtbrieftonne bill of lading ton bill of sale Verkaufsurkunde bill of sale bill of specie Sortenzettel bill of specie bill of quantities Aufstellung der Dimensionen, Kostenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eines Bauwerks bill of quantities Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Banknotefeminine | Femininum f bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS (Geld)Scheinmasculine | Maskulinum m bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS „bill“: transitive verb bill [bil]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in eine Liste eintragen, in ein Programm aufnehmen auf eine die Rechnung setzen eine Rechnung schicken durch Anschlag bekannt machen mit Anschlägen versehen ankündigen in eine Liste eintragen, in ein Programm aufnehmen bill put in list, programme bill put in list, programme auf eineor | oder od die Rechnung setzen bill put on statement of money owed bill put on statement of money owed (jemandem) eine Rechnung schicken bill send bill to bill send bill to durch Anschlag bekannt machen bill advertise by poster bill advertise by poster mit Anschlägen versehen bill cover with posters bill cover with posters ankündigen bill announce American English | amerikanisches EnglischUS bill announce American English | amerikanisches EnglischUS
„high-security“: adjective high-securityadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hochsicherheitsgefängnis Beispiele high-security prison Hochsicherheitsgefängnisneuter | Neutrum n high-security prison
„marketable“: adjective marketableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marktfähig, -gängig, verkäuflich, absetzbar, gefragt notiert, börsenfähig marktfähig, -gängig, verkäuflich, absetzbar marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capable of selling marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capable of selling gefragt marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in demand marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in demand notiert, börsenfähig marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele marketable securities (stocks) börsenfähige Wertpapiere (Aktien) marketable securities (stocks)
„interbourse“: adjective interbourseadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von Börse zu Börse von Börse zu Börse (gehandeltor | oder od bestehendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) interbourse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interbourse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele interbourse securities international gehandelte Effekten interbourse securities
„gilt-edged“ gilt-edged, also | aucha. gilt-edgeadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Goldschnitt versehen erstklassig, prima, mündelsicher mit Goldschnitt (versehen) gilt-edged books, manuscriptset cetera, and so on | etc., und so weiter etc gilt-edged books, manuscriptset cetera, and so on | etc., und so weiter etc erstklassig, prima, mündelsicher gilt-edged commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH first-class familiar, informal | umgangssprachlichumg gilt-edged commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH first-class familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele gilt-edged securitiesor | oder od stocks mündelsichere (Wert)Papiere gilt-edged securitiesor | oder od stocks