Deutsch-Englisch Übersetzung für "secure an obligation"

"secure an obligation" Englisch Übersetzung

Meinten Sie An…, an, an sein oder 'liegen an?
Obligation
[obligaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Obligation; Obligationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • obligation
    Obligation Rechtswesen | legal term, lawJUR
    liability
    Obligation Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Obligation Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • bond
    Obligation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    debenture
    Obligation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Obligation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • prolongierte Obligation
    continued (oder | orod renewed) bond
    prolongierte Obligation
  • unkündbare Obligationen
    irredeemable bonds
    unkündbare Obligationen
  • Obligationen mit Kaufoption
    bonds with warrants
    Obligationen mit Kaufoption
obligation
[(ɒ)bliˈgeiʃən; -lə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verpflichtenneuter | Neutrum n
    obligation obliging
    obligation obliging
Beispiele
  • Schuldverpflichtungfeminine | Femininum f, -scheinmasculine | Maskulinum m, -verschreibungfeminine | Femininum f
    obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written notice of debt
    Obligationfeminine | Femininum f
    obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written notice of debt
    obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written notice of debt
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH duty
    Pflichtfeminine | Femininum f
    obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH duty
    Verpflichtungfeminine | Femininum f
    obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH duty
    Verbindlichkeitfeminine | Femininum f
    obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH duty
    obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH duty
  • obligation syn → siehe „duty
    obligation syn → siehe „duty
Beispiele
Gültigkeitsdauer
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (period of) validity
    Gültigkeitsdauer
    Gültigkeitsdauer
  • meist validity term
    Gültigkeitsdauer Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Gültigkeitsdauer Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • life
    Gültigkeitsdauer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gültigkeitsdauer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • valid time
    Gültigkeitsdauer Meteorologie | meteorologyMETEO der Vorhersage
    Gültigkeitsdauer Meteorologie | meteorologyMETEO der Vorhersage
oblige
[əˈblaidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbindliche Kraft haben
    oblige have obligatory power
    oblige have obligatory power
Beispiele
  • (with) entertain, perform familiar, informal | umgangssprachlichumg
    vortragenor | oder od zum Besten geben (accusative (case) | Akkusativakk)
    zur Unterhaltung beitragen (mit, durch)
    (with) entertain, perform familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to oblige with a song
    to oblige with a song
Beispiele
oblige
[əˈblaidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verbinden, verpflichten, verbindlich machen
    oblige rare | seltenselten (make binding) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    oblige rare | seltenselten (make binding) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • binden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    oblige legal term, law | RechtswesenJUR a person by an oath
    oblige legal term, law | RechtswesenJUR a person by an oath
  • oblige syn vgl. → siehe „force
    oblige syn vgl. → siehe „force
Beispiele
  • to oblige oneself
    sich binden, sich verpflichten
    to oblige oneself
Beispiele
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
secure
[siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat)
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sicher, uneinnehmbar
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ahnungslos, vertrauensselig
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • a secure fool syn vgl. → siehe „safe
    a secure fool syn vgl. → siehe „safe

  • sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    secure
    secure
Beispiele
  • to secure oneself against loss
    sich vor Verlust schützen
    to secure oneself against loss
Beispiele
  • to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas sichern
    to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • this secures him of eternal happiness
    dies sichert ihm ewige Seligkeit
    this secures him of eternal happiness
Beispiele
  • to secure places
    sich Plätze sichern
    to secure places
  • (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen
    secure close
    secure close
  • (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat)
    secure fix, fasten
    secure fix, fasten
Beispiele
  • festnehmen, einsperren
    secure rare | seltenselten (criminal)
    secure rare | seltenselten (criminal)
  • befestigen
    secure military term | Militär, militärischMIL
    secure military term | Militär, militärischMIL
  • sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch)
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (jemandem) Sicherheit bieten
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
  • (jemanden) sicherstellen
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • abbinden
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
secure
[siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat)
    secure be secure
    secure be secure
  • secure syn → siehe „ensure
    secure syn → siehe „ensure
  • secure syn → siehe „get
    secure syn → siehe „get
aktienähnlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • equity-related
    aktienähnlich
    aktienähnlich
Beispiele
  • aktienähnliche Obligationen
    equity-related bonds
    aktienähnliche Obligationen
  • aktienähnliche Termingeschäfte
    equity-related futures
    aktienähnliche Termingeschäfte
obligate
[ˈ(ɒ)bligeit; -lə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verpflichten
    obligate legally or morally
    obligate legally or morally
Beispiele
  • nötigen
    obligate require familiar, informal | umgangssprachlichumg
    obligate require familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) zwingen, binden (to do zu tun)
    obligate legal term, law | RechtswesenJUR
    obligate legal term, law | RechtswesenJUR
obligate
[ˈ(ɒ)bligeit; -lə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an eine einzige Lebensbedingung gebunden
    obligate biology | BiologieBIOL
    obligate biology | BiologieBIOL
Beispiele
-an
[ən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Jahre
    an.
    an.