„sap rot“: noun sap rotnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Splintholzfäule Splintholzfäulefeminine | Femininum f sap rot sap rot
„rot“: intransitive verb rot [r(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rotted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verfaulen, verwesen verrotten, vermodern, morsch werden verwittern verkommen verschmachten an Fäule leiden quatschen, Quatsch Unsinn reden, blödeln (ver)faulen, verwesen rot decay rot decay Beispiele to rot off (or | oderod away) abfaulen to rot off (or | oderod away) verrotten, (ver)modern, morsch werden rot become rotten rot become rotten verwittern rot geology | GeologieGEOL weather rot geology | GeologieGEOL weather verkommen rot morally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rot morally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (ver)schmachten rot in prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rot in prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to rot in gaol (or | oderod jail) im Kerker schmachten to rot in gaol (or | oderod jail) an Fäule leiden (especially | besondersbesonders Schaf an Lungenfäule) rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET quatschen rot talk nonsense British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rot talk nonsense British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Quatschor | oder od Unsinn reden, blödeln rot rot „rot“: transitive verb rot [r(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) faulen lassen, zur Fäulnis bringen rösten, rotten mit Fäule anstecken auf den Arm nehmen, dumm anreden faulen lassen, zur Fäulnis bringen rot cause to decay rot cause to decay rösten, rotten rot flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rot flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Fäule anstecken (especially | besondersbesonders Schaf mit Lungenfäule) rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET plant, animal rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET plant, animal (jemanden) auf den Arm nehmen rot talk nonsense to British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dumm anreden rot talk nonsense to British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rot talk nonsense to British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rot syn vgl. → siehe „decay“ rot syn vgl. → siehe „decay“ „rot“: noun rot [r(ɒ)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fäulnis, Fäule, Verfaultes Faules, Verwesung Fäule, Leberfäule, Leberegelkrankheit Versagerserie, Pechsträhne Fäulnisfeminine | Femininum f rot decaying Verwesungfeminine | Femininum f rot decaying rot decaying Fäulefeminine | Femininum f rot decay rot decay (etwas) Verfaultesor | oder od Faules rot something | etwassth rotten rot something | etwassth rotten rot → siehe „dry rot“ rot → siehe „dry rot“ Fäulefeminine | Femininum f rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET Leberfäulefeminine | Femininum f rot veterinary medicine | TiermedizinVET liver rot Leberegelkrankheitfeminine | Femininum f rot veterinary medicine | TiermedizinVET liver rot rot veterinary medicine | TiermedizinVET liver rot Beispiele also | aucha. tommy rot nonsenseespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Quatschmasculine | Maskulinum m Blödsinnmasculine | Maskulinum m Unsinnmasculine | Maskulinum m also | aucha. tommy rot nonsenseespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to talk rot Quatsch reden to talk rot this is perfect rot das ist kompletter Blödsinn this is perfect rot what tommy rot! ist das ein Quatsch! what tommy rot! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Versagerseriefeminine | Femininum f rot in cricketalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pechsträhnefeminine | Femininum f rot in cricketalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rot in cricketalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a rot set in eine Pechsträhne begann a rot set in „rot“: interjection rot [r(ɒ)t]interjection | Interjektion, Ausruf int slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Quatsch! Blödsinn! Unsinn! Quatsch! Blödsinn! Unsinn! rot rot
„rotative“: adjective rotative [ˈroutətiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rotierend, sich drehend, Rotations…, UmDrehungs… abwechselnd, regelmäßig wiederkehrend rotierend, sich drehend, Rotations…, (Um)Drehungs… rotative rotative Beispiele rotative force Drehkraft rotative force rotative velocity Umdrehungsgeschwindigkeit rotative velocity abwechselnd, regelmäßig wiederkehrend rotative in regular succession rotative in regular succession
„sap“: noun sap [sæp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Saft LebensSaft, Blut, Mark Dussel, Nulpe, Dummkopf, Einfaltspinsel Saftmasculine | Maskulinum m sap in plants sap in plants (Lebens)Saftmasculine | Maskulinum m, (-)Kraftfeminine | Femininum f sap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Blutneuter | Neutrum n sap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Markneuter | Neutrum n sap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the sap of youth die Kraft der Jugend the sap of youth Beispiele also | aucha. sapwood Splint(holzneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m also | aucha. sapwood Dusselmasculine | Maskulinum m sap idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Nulpefeminine | Femininum f sap idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Dummkopfmasculine | Maskulinum m sap idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m sap idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sap idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „sap“: transitive verb sap [sæp]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entsaften, Saft ableiten abziehen aus vermöbeln, vertrimmen entsaften, Saft ableitenor | oder od abziehen aus sap sap vermöbeln sap beat up American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sap beat up American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vertrimmen sap sap
„sap“: noun sap [sæp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sappe Sappefeminine | Femininum f (aus der vordersten Grabenlinie ins Vorfeld vorgetriebener Graben) sap military term | Militär, militärischMIL sap military term | Militär, militärischMIL „sap“: transitive verb sap [sæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sapped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterwühlen, -höhlen untergraben, -minieren unterminieren, erschöpfen, schwächen unterwühlen, -höhlen sap sap untergraben, -minieren sap military term | Militär, militärischMIL sap military term | Militär, militärischMIL unterminieren, erschöpfen, schwächen sap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sap syn vgl. → siehe „weaken“ sap syn vgl. → siehe „weaken“ Beispiele to sap sb’s energy jemanden schwächen to sap sb’s energy „sap“: intransitive verb sap [sæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sappieren, Sappen vorantreiben sappieren, Sappen vorantreiben sap military term | Militär, militärischMIL sap military term | Militär, militärischMIL
„Fransenorchidee“ Fransenorchidee, Rote Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) purple-fringed orchid purple-fringed orchid (oder | orod orchis) Fransenorchidee Botanik | botanyBOT Blephariglottis psycodesund | and u. B. fimbriata Fransenorchidee Botanik | botanyBOT Blephariglottis psycodesund | and u. B. fimbriata
„rot“: Adjektiv rot [roːt]Adjektiv | adjective adj <röter; rötest; besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figauch | also a. roter; rotest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) red red, ruddy, rubicund red, ginger red red, red, Red, communist, Red, socialist red red beet, porridge red rot Kleid, Blut, Erde etc rot Kleid, Blut, Erde etc rot → siehe „Faden“ rot → siehe „Faden“ rot → siehe „Hahn“ rot → siehe „Hahn“ rot → siehe „Heller“ rot → siehe „Heller“ rot → siehe „Tuch“ rot → siehe „Tuch“ Beispiele die Rote (oder | orod rote) Karte Sport | sportsSPORT the red card die Rote (oder | orod rote) Karte Sport | sportsSPORT jemandem die Rote (oder | orod rote) Karte zeigen Sport | sportsSPORTauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to showjemand | somebody sb the red card jemandem die Rote (oder | orod rote) Karte zeigen Sport | sportsSPORTauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Rote Liste the red (oder | orod endangered) list die Rote Liste rote Rosen red roses rote Rosen den roten Teppich für jemanden ausrollen to roll out the red carpet forjemand | somebody sb den roten Teppich für jemanden ausrollen leuchtend rot brilliant (oder | orod luminous-)red leuchtend rot einen Tag im Kalender rot anstreichen to marketwas | something sth as a red-letter day in one’s calendar einen Tag im Kalender rot anstreichen rot wie ein (gesottener) Krebs (as) red as a boiled lobster rot wie ein (gesottener) Krebs die Äpfel werden rot the apples are turning red (oder | orod reddening) die Äpfel werden rot sie hat rote Augen vom Weinen her eyes are red from crying sie hat rote Augen vom Weinen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen red rot Wangen, Lippen etc ruddy rot Wangen, Lippen etc rubicund rot Wangen, Lippen etc rot Wangen, Lippen etc Beispiele rote Backen red (oder | orod ruddy, rosy) cheeks rote Backen rote Lippen red (oder | orod ruby, cherry) lips rote Lippen einen roten Kopf bekommen, rot werden vor Zorn etc to flush, to turn (oder | orod go) red einen roten Kopf bekommen, rot werden vor Zorn etc einen roten Kopf bekommen, rot werden vor Verlegenheit to blush, to go red, to color amerikanisches Englisch | American EnglishUS to colour britisches Englisch | British EnglishBr einen roten Kopf bekommen, rot werden vor Verlegenheit bis über beide Ohren rot werden umgangssprachlich | familiar, informalumg to go as red as a beetroot bis über beide Ohren rot werden umgangssprachlich | familiar, informalumg vor Zorn [Verlegenheit] rot anlaufen to flush (oder | orod turn red) [to blush] with anger [embarrassment] vor Zorn [Verlegenheit] rot anlaufen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen red rot Haare ginger rot Haare rot Haare Beispiele rotes Haar (oder | orod rote Haare) haben to have red (oder | orod ginger) hair, to be red- (oder | orod ginger-)haired, to be a redhead rotes Haar (oder | orod rote Haare) haben seine Haare rot färben lassen to have one’s hair dyed red seine Haare rot färben lassen red rot Hautfarbe rot Hautfarbe Beispiele die rote Hautfarbe der Indianer the red skin of the Indians die rote Hautfarbe der Indianer red rot Politik | politicsPOL kommunistisch auch | alsoa. Red, communist rot Politik | politicsPOL kommunistisch rot Politik | politicsPOL kommunistisch red rot Politik | politicsPOL sozialistisch auch | alsoa. Red, socialist rot Politik | politicsPOL sozialistisch rot Politik | politicsPOL sozialistisch Beispiele er war früher ziemlich rot umgangssprachlich | familiar, informalumg he used to have red leanings er war früher ziemlich rot umgangssprachlich | familiar, informalumg die Rote Internationale the International League of Communists, the Communist International die Rote Internationale die Rote Armee the Red (oder | orod Soviet) Army die Rote Armee die Rote Garde the Red GuardsPlural | plural pl die Rote Garde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen red rot Medizin | medicineMED rot Medizin | medicineMED Beispiele die roten Blutkörperchen the red (blood) corpuscles, the erythrocytes die roten Blutkörperchen das Rote Kreuz the Red Cross das Rote Kreuz der Rote Halbmond the Red Crescent der Rote Halbmond red rot Geografie | geographyGEOG rot Geografie | geographyGEOG Beispiele das Rote Meer the Red Sea das Rote Meer der Rote Planet Mars the red planet der Rote Planet Mars der Rote Platz Red Square der Rote Platz Beispiele rote Zahlen schreiben, rot schreiben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN to be in the red rote Zahlen schreiben, rot schreiben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN beet rot Botanik | botanyBOT Gattg Beta rot Botanik | botanyBOT Gattg Beta porridge rot Grütze Botanik | botanyBOT rot Grütze Botanik | botanyBOT „rot“: Adverb rot [roːt]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) red Beispiele rot anmalen mit Verben und Partizipformen to paint red rot anmalen mit Verben und Partizipformen rot unterstreichen to underline in red rot unterstreichen die Blätter färben sich rot the leaves are turning red die Blätter färben sich rot sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare rot färben to dye one’s hair red sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare rot färben sich (Dativ | dative (case)dat) den Tag im Kalender rot anstreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make it a red-letter day sich (Dativ | dative (case)dat) den Tag im Kalender rot anstreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rot brennend scarlet, bright- (oder | orod fiery-)red rot brennend rot gefleckt red spotted rot gefleckt rot glühend Sonne, Eisen, Augen red-hot rot glühend Sonne, Eisen, Augen rot gerändert red-rimmed rot gerändert ein rot gestreifter Pullover a red-striped jumper, a jumper with red stripes ein rot gestreifter Pullover sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen rot weinen to cry one’s eyes out sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen rot weinen rot geweint Augen red from crying rot geweint Augen rot lackiert red-painted (attributiv, beifügend | attributive useattr) rot lackiert rot lackiert Fingernägel (bright) red rot lackiert Fingernägel rot unterlaufen Augen bloodshot, red rot unterlaufen Augen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen red rot Politik | politicsPOL links rot Politik | politicsPOL links Beispiele rot angehaucht sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to have left-wing leanings rot angehaucht sein umgangssprachlich | familiar, informalumg „Rot“: Neutrum rotNeutrum | neuter n <Rots; Rot; Rots> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) red color, red colour rouge, lipstick red suit point color colour, red red color amerikanisches Englisch | American EnglishUS rot des Blutes, Feuers etc rot des Blutes, Feuers etc red colour britisches Englisch | British EnglishBr rot rot Beispiele sie ist ganz in Rot gekleidet she is dressed all in red sie ist ganz in Rot gekleidet die Ampel steht auf Rot the (traffic) light is (at) red die Ampel steht auf Rot bei Rot ist das Überqueren der Straße verboten do not cross the street when the light is red bei Rot ist das Überqueren der Straße verboten Alarmstufe Rot red alert Alarmstufe Rot Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen rouge rot KOSMETIK rot KOSMETIK lipstick rot KOSMETIK Lippenstift rot KOSMETIK Lippenstift Beispiele Rot auflegen (oder | orod auftragen) to put on (oder | orod apply) some rouge, to rouge Rot auflegen (oder | orod auftragen) red suit (oder | orod point color amerikanisches Englisch | American EnglishUS colour britisches Englisch | British EnglishBr ) rot SPIEL beim Kartenspiel rot SPIEL beim Kartenspiel red amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr ) rot SPIEL beim Roulette rot SPIEL beim Roulette Beispiele Rot anspielen [ausspielen] to lead [to play] red Rot anspielen [ausspielen] auf Rot setzen to put one’s money on the red auf Rot setzen
„röten“: transitives Verb röten [ˈrøːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) color (colour red, turn red, redden redden color amerikanisches Englisch | American EnglishUS (colour britisches Englisch | British EnglishBr ) (etwas | somethingsth) red, turn (etwas | somethingsth) red, redden röten röten Beispiele die Flammen röteten den Himmel the flames reddened the sky die Flammen röteten den Himmel redden röten Gesicht etc röten Gesicht etc Beispiele die Kälte hatte ihr Gesicht gerötet the cold had reddened her face die Kälte hatte ihr Gesicht gerötet der Zorn rötete sein Gesicht his face flushed (oder | orod reddened) with anger der Zorn rötete sein Gesicht „röten“: reflexives Verb röten [ˈrøːtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) redden... Beispiele sich röten redden, turn (oder | orod go, grow) red sich röten der Himmel rötete sich the sky reddened (oder | orod turned red) der Himmel rötete sich sein Gesicht rötete sich vor Verlegenheit [Zorn] his face blushed (oder | orod reddened, colo[u]red) [flushed] with embarrassment [anger] sein Gesicht rötete sich vor Verlegenheit [Zorn] ihre Wangen röteten sich her cheeks reddened (oder | orod went red) ihre Wangen röteten sich Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „'Röten“: Neutrum rötenNeutrum | neuter n <Rötens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flush, blush flush röten des Gesichts röten des Gesichts blush röten besonders vor Verlegenheit röten besonders vor Verlegenheit
„Rote“: Maskulinum RoteMaskulinum | masculine m <Roten; Roten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) carrot-top, ginger nut red, Red red carrot-top Rote Rotkopf umgangssprachlich | familiar, informalumg ginger nut Rote Rotkopf umgangssprachlich | familiar, informalumg Rote Rotkopf umgangssprachlich | familiar, informalumg red Rote Politik | politicsPOL Sozialist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. Red Rote Politik | politicsPOL Sozialist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg Rote Politik | politicsPOL Sozialist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg red Rote Rotwein umgangssprachlich | familiar, informalumg Rote Rotwein umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ein Viertel von dem Roten, bitte a quarter of the red, please ein Viertel von dem Roten, bitte
„sap“: noun sap [sæp]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Büffelei, Ochsen, Schinderei Streberin, Büffler Streber(in), Büffler(in) sap swot sap swot Büffeleifeminine | Femininum f sap swotting Ochsenneuter | Neutrum n sap swotting Schindereifeminine | Femininum f sap swotting sap swotting „sap“: intransitive verb sap [sæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ochsen, büffeln, pauken, über Büchern sitzen ochsen sap sap büffeln sap pauken sap über Büchern sitzen sap sap