Deutsch-Englisch Übersetzung für "rude expression"

"rude expression" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Rade, Räude, Ruhe oder …rede?

Beispiele
  • ungestüm, derb, unsanft
    rude awakeninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rude awakeninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • unanständig, schmutzig
    rude jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rude jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • primitiv
    rude generally | allgemeinallgemein (primitive)
    rude generally | allgemeinallgemein (primitive)
  • (noch) nicht weiterentwickeltor | oder od -gebildet, auf das Wesentlichste beschränkt
    rude undeveloped
    rude undeveloped
  • einfach, schlicht
    rude simple
    rude simple
Beispiele
  • nicht (weiter)verarbeitet, roh
    rude rare | seltenselten materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rude rare | seltenselten materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • heftig, stark, wild
    rude storm, fightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rude storm, fightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rau, stürmisch
    rude weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rude weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • streng
    rude winteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rude winteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hart
    rude lot, time, work
    rude lot, time, work
  • uneben, holp(e)rig
    rude path
    rude path
Beispiele
  • (von) niedriger Herkunft
    rude of lowly origin
    rude of lowly origin
  • ungeübt, unausgebildet, unerfahren
    rude rare | seltenselten (inexperienced)
    rude rare | seltenselten (inexperienced)
  • rude syn → siehe „callow
    rude syn → siehe „callow
  • rude → siehe „crude
    rude → siehe „crude
  • rude → siehe „green
    rude → siehe „green
  • rude → siehe „raw
    rude → siehe „raw
  • rude → siehe „rough
    rude → siehe „rough
Ruder
[ˈruːdər]Neutrum | neuter n <Ruders; Ruder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rudder
    Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Blatt
    Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Blatt
  • helm
    Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Steuerung
    wheel
    Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Steuerung
    Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Steuerung
Beispiele
  • ohne Ruder
  • das Ruder führen (oder | orod halten) , am Ruder stehen (oder | orod sitzen)
    to be at the helm
    das Ruder führen (oder | orod halten) , am Ruder stehen (oder | orod sitzen)
  • helm
    Ruder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wheel
    Ruder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    control
    Ruder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ruder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • oar
    Ruder Riemen
    Ruder Riemen
  • sweep
    Ruder Riemen, langes
    Ruder Riemen, langes
Beispiele
  • die Ruder auslegen
    to put out the oars
    die Ruder auslegen
  • die Ruder einziehen
    to take in the oars
    die Ruder einziehen
  • sich kräftig ins Ruder legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go hard at it
    sich kräftig ins Ruder legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rudder
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Seitenruder
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Seitenruder
  • elevator (surface)
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Höhenruder
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Höhenruder
  • aileron
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Querruder
    Ruder Luftfahrt | aviationFLUG Querruder
  • oar
    Ruder Sport | sportsSPORT Riemen
    Ruder Sport | sportsSPORT Riemen
  • scull
    Ruder Sport | sportsSPORT Skull
    auch | alsoa. skull
    Ruder Sport | sportsSPORT Skull
    Ruder Sport | sportsSPORT Skull
  • palmate(d) (oder | orod webbed) foot
    Ruder Jagd | huntingJAGD Fuß des Schwanes
    Ruder Jagd | huntingJAGD Fuß des Schwanes
rudern
[ˈruːdərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • row
    rudern auch | alsoa. Sport | sportsSPORT <hund | and u. sein>
    rudern auch | alsoa. Sport | sportsSPORT <hund | and u. sein>
  • scull
    rudern auch | alsoa. Sport | sportsSPORT skullen <hund | and u. sein>
    rudern auch | alsoa. Sport | sportsSPORT skullen <hund | and u. sein>
Beispiele
  • kannst du rudern? <hund | and u. sein>
    can you row (a boat)?
    kannst du rudern? <hund | and u. sein>
  • ich bin (oder | orod habe) früher viel gerudert <hund | and u. sein>
    I used to do a lot of rowing
    ich bin (oder | orod habe) früher viel gerudert <hund | and u. sein>
  • rudern gehen <hund | and u. sein>
    to go rowing (oder | orod for a row)
    rudern gehen <hund | and u. sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • paddle
    rudern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    rudern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
Beispiele
  • die Ente rudert mit den Füßen <h>
    the duck paddles with its feet
    die Ente rudert mit den Füßen <h>
Beispiele
  • mit den Armen rudern wild bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    mit den Armen rudern wild bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • mit den Armen rudern winken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    mit den Armen rudern winken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • struggle
    rudern sich anstrengen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rudern sich anstrengen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
rudern
[ˈruːdərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • row
    rudern
    rudern
Beispiele
  • ein Boot [Rennen] rudern
    to row a boat [race]
    ein Boot [Rennen] rudern
  • jemanden über den Fluss rudern
    to rowjemand | somebody sb across the river
    jemanden über den Fluss rudern
rudern
Neutrum | neuter n <Ruderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rowing
    rudern Sport | sportsSPORT
    rudern Sport | sportsSPORT
mittschiffs
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amidships
    mittschiffs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    auch | alsoa. amidship
    mittschiffs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    mittschiffs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele

  • Grobheitfeminine | Femininum f
    rudeness impoliteness
    Unmanierlichkeitfeminine | Femininum f
    rudeness impoliteness
    Unhöflichkeitfeminine | Femininum f
    rudeness impoliteness
    grobe Bemerkung
    rudeness impoliteness
    rudeness impoliteness
Beispiele
  • rudeness must be met with rudeness
    auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil
    rudeness must be met with rudeness
  • Rohheitfeminine | Femininum f
    rudeness inconsideration
    Rücksichtslosigkeitfeminine | Femininum f
    rudeness inconsideration
    rudeness inconsideration
  • Heftigkeitfeminine | Femininum f
    rudeness violence
    Ungestümneuter | Neutrum n
    rudeness violence
    rudeness violence
  • primitiver Charakter, Primitivitätfeminine | Femininum f
    rudeness primitiveness
    rudeness primitiveness
  • (das) Ungekünstelte, Kunstlosigkeitfeminine | Femininum f
    rudeness
    Unvollendetheitfeminine | Femininum f
    rudeness
    rudeness
  • (das) Grobe
    rudeness
    rudeness
  • Unebenheitfeminine | Femininum f
    rudeness of path
    rudeness of path
  • Rauheitfeminine | Femininum f
    rudeness harshness
    Wildheitfeminine | Femininum f
    rudeness harshness
    rudeness harshness
  • Unbildungfeminine | Femininum f
    rudeness ignorance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unwissenheitfeminine | Femininum f
    rudeness ignorance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rudeness ignorance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
rüde
[ˈryːdə]Adjektiv | adjective adj <rüder; rüdest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uncouth
    rüde Benehmen etc
    loutish
    rüde Benehmen etc
    coarse
    rüde Benehmen etc
    rüde Benehmen etc
Expression
[ɛksprɛˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Expression; Expressionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expression (stop)
    Expression Musik | musical termMUS Register am Harmonium
    Expression Musik | musical termMUS Register am Harmonium
  • expression
    Expression Medizin | medicineMED der Nachgeburt etc
    Expression Medizin | medicineMED der Nachgeburt etc

  • auspressen, ausdrücken (from, out of aus)
    express juiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    express juiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • erpressen, herauslocken
    express rare | seltenselten confessionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    express rare | seltenselten confessionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zeigen, offenbaren, an den Tag legen
    express feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    express feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durch Eilboten schicken, als Eilgut senden
    express send express
    express send express
  • durch ein Privattransportunternehmen befördern lassen
    express send by private carrier American English | amerikanisches EnglischUS
    express send by private carrier American English | amerikanisches EnglischUS
  • express syn → siehe „air
    express syn → siehe „air
  • express → siehe „broach
    express → siehe „broach
  • express → siehe „utter
    express → siehe „utter
  • express → siehe „vent
    express → siehe „vent
  • express → siehe „voice
    express → siehe „voice
express
[iksˈpres]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Express…, Schnell…, Eil…
    express sent by express
    express sent by express
Beispiele
  • express messenger (letter, delivery) British English | britisches EnglischBr
    Eilbote (Eilbrief, -zustellung)
    express messenger (letter, delivery) British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • these were his express words
    dies waren genau seine Worte
    these were his express words
  • besonder(er, e, es)
    express specific
    express specific
  • express syn vgl. → siehe „explicit
    express syn vgl. → siehe „explicit
Beispiele
  • Privattransport…
    express relating to private carrier American English | amerikanisches EnglischUS
    express relating to private carrier American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
express
[iksˈpres]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durch Eilboten, per Express, als Eilgut
    express by express British English | britisches EnglischBr
    express by express British English | britisches EnglischBr
  • durch Privattransport
    express by private carrier American English | amerikanisches EnglischUS
    express by private carrier American English | amerikanisches EnglischUS
  • express
    express quickly
    express quickly
  • eigens
    express rare | seltenselten (specifically)
    express rare | seltenselten (specifically)
express
[iksˈpres]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Express-, Schnellzugmasculine | Maskulinum m
    express train
    express train
  • Eilbotemasculine | Maskulinum m
    express messenger British English | britisches EnglischBr
    express messenger British English | britisches EnglischBr
  • private Beförderung
    express carriage by private firm American English | amerikanisches EnglischUS
    express carriage by private firm American English | amerikanisches EnglischUS
  • Eilbeförderungfeminine | Femininum f
    express rapid carriage
    express rapid carriage
  • Eil-, Expressbriefmasculine | Maskulinum m, -botschaftfeminine | Femininum f, -gutneuter | Neutrum n
    express letter, message, freight
    express letter, message, freight
  • Jagdgewehr (für Patronen mit hoher Brisanz)
    express express rifle
    express express rifle

  • Auspressenneuter | Neutrum n
    expression squeezing out
    Ausdrückenneuter | Neutrum n
    expression squeezing out
    expression squeezing out
  • Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Äußerungfeminine | Femininum f
    expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Redensartfeminine | Femininum f
    expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    expression mode of expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Diktionfeminine | Femininum f
    expression mode of expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    expression mode of expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ausdruck(skraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    expression feeling
    Gefühlneuter | Neutrum n
    expression feeling
    expression feeling
Beispiele
  • (Gesichts)Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    expression facial expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    expression facial expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Tonfallmasculine | Maskulinum m
    expression in voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Betonungfeminine | Femininum f
    expression in voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    expression in voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Darstellungfeminine | Femininum f
    expression of character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geprägeneuter | Neutrum n
    expression of character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    expression of character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    expression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Terminusmasculine | Maskulinum m
    expression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Formelfeminine | Femininum f
    expression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    expression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Expressionfeminine | Femininum f
    expression biology | BiologieBIOL
    Ausprägungfeminine | Femininum f
    expression biology | BiologieBIOL
    expression biology | BiologieBIOL