Deutsch-Englisch Übersetzung für "rejoicing"

"rejoicing" Englisch Übersetzung

rejoice
[riˈdʒɔis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (sehr) freuen, (hoch)erfreut sein (in, at überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rejoice be happy
    rejoice be happy
Beispiele
  • rejoice, Christ is arisen religion | ReligionREL
    freut euch, Christus ist auferstanden
    rejoice, Christ is arisen religion | ReligionREL
  • jubeln (at, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rejoice express joy
    rejoice express joy
Beispiele
  • (insomething | etwas sth) enjoy possession of
    sich (einer Sache) erfreuen, (something | etwasetwas) besitzen
    (insomething | etwas sth) enjoy possession of
rejoice
[riˈdʒɔis]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erfreuen (heartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, person)
    rejoice
    rejoice
  • (jemandem) Freude machen
    rejoice
    rejoice
Beispiele
rejoicing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Freudefeminine | Femininum f
    rejoicing happiness
    Vergnügenneuter | Neutrum n
    rejoicing happiness
    rejoicing happiness
  • Jubelmasculine | Maskulinum m
    rejoicing expression of joy
    rejoicing expression of joy
  • Vergnügung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    rejoicing merry-making <often | oftoftplural | Plural pl>
    Spaßmasculine | Maskulinum m
    rejoicing merry-making <often | oftoftplural | Plural pl>
    Lustbarkeit(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    rejoicing merry-making <often | oftoftplural | Plural pl>
    rejoicing merry-making <often | oftoftplural | Plural pl>
rejoicing
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erfreut, froh (in, at überaccusative (case) | Akkusativ akk that dass to see zu sehen)
    rejoicing
    rejoicing
rejoicer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich Freuende(r), Vergnügte(r)
    rejoicer
    rejoicer
sound
[saund]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schallmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    sound as physical sensation
Beispiele
  • Klangmasculine | Maskulinum m
    sound musical sound
    sound musical sound
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Geräuschneuter | Neutrum n
    sound tone, noise
    sound tone, noise
Beispiele
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Klangmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Lautmasculine | Maskulinum m
    sound phonetics | PhonetikPHON
    sound phonetics | PhonetikPHON
  • Hör-, Schallweitefeminine | Femininum f
    sound hearing range
    sound hearing range
  • leerer Schall
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Kundefeminine | Femininum f
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sound
[saund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (er)schallen, (er)klingen
    sound
    sound
Beispiele
  • klingen, sich anhören, (er)scheinen
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • verkündet werden, ertönen
    sound be announced
    sound be announced
Beispiele
  • from you sounded out the word of the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    du verkündetest das Wort des Herrn
    from you sounded out the word of the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
  • sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tönen (about, on von)
    sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
sound
[saund]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • the h in “hono(u)r” is not sounded
    das h in „hono(u)r“ wird nicht (aus)gesprochen
    the h in “hono(u)r” is not sounded
Beispiele
Beispiele
  • to sound a hero’s praises
    ein Loblied auf einen Helden anstimmen
    to sound a hero’s praises
  • durch Abhorchen prüfen, abhorchen, -klopfen
    sound test by listening
    sound test by listening
Beispiele
  • to sound sb’s lungs
    jemandes Lungen abhorchen
    to sound sb’s lungs
but
[bʌt; bət]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
but
[bʌt; bət]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • but for
    but for
  • but for my parents
    wenn meine Eltern nicht (gewesen) wären
    but for my parents
but
[bʌt; bət]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • außer, als
    but after negatives or questions
    but after negatives or questions
Beispiele
  • ohne dass
    but without
    but without
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. but that, but what after negatives
    dass nicht
    also | aucha. but that, but what after negatives
  • you are not so stupid but (or | oderod but that, but what) you can learn that
    du bist nicht so dumm, dass du das nicht lernen kannst
    you are not so stupid but (or | oderod but that, but what) you can learn that
Beispiele
Beispiele
  • but that
    wenn nicht
    but that
  • he would do it but that
    er würde es tun, wenn nicht
    he would do it but that
  • sondern
    but introducing alternative
    but introducing alternative
Beispiele
but
[bʌt; bət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten deror | oder od dieor | oder od das nicht
    but als negatives Relativpronomen nach Negativen
    but als negatives Relativpronomen nach Negativen
Beispiele
  • there is no one but knows about it
    es gibt niemanden, der es nicht weiß
    there is no one but knows about it
  • few of them but rejoiced
    da waren wenige, die sich nicht freuten
    few of them but rejoiced
but
[bʌt; bət]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • none of your buts!
    komme mir nicht mit einem Aber!
    none of your buts!
but
[bʌt; bət]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele