„Power“: Femininum Power [ˈpauər]Femininum | feminine f <Power; keinPlural | plural pl> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) power power Power Power Beispiele Power haben to be powerful Power haben eine Frau, die echt Power hat a really dynamic woman eine Frau, die echt Power hat ihm fehlt die richtige Power he’s got no oomph ihm fehlt die richtige Power
„pit“: noun pit [pit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grube, Loch, Vertiefung, Einsenkung unterirdische Höhle Fallgrube, Falle Abgrund Narbe Damm-, Erdgrube, Abstichherd, Schlackengrube, Grube Börse, Maklerstand Kampfplatz Box Zeche, Grube, Schacht Weitere Übersetzungen... Grubefeminine | Femininum f pit Lochneuter | Neutrum n pit Vertiefungfeminine | Femininum f pit Einsenkungfeminine | Femininum f (im Erdboden) pit pit Beispiele refuse pit Müllgrube refuse pit pit of the stomach medicine | MedizinMED Magengrube pit of the stomach medicine | MedizinMED (unterirdische) Höhle pit underground cave pit underground cave Fallgrubefeminine | Femininum f pit trap Fallefeminine | Femininum f pit trap pit trap Beispiele to dig a pit eine (Fall)Grube ausheben to dig a pit to dig a pit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Falle stellen (fordative (case) | Dativ dat) to dig a pit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abgrundmasculine | Maskulinum m pit chasm pit chasm Beispiele also | aucha. bottomless pit, pit of hell Abgrundmasculine | Maskulinum m der Höllefeminine | Femininum f Höllenschlundmasculine | Maskulinum m also | aucha. bottomless pit, pit of hell (especially | besondersbesonders Kohlen)Grubefeminine | Femininum f, (-)Bergwerkneuter | Neutrum n pit mining | BergbauBERGB mine Zechefeminine | Femininum f pit mining | BergbauBERGB mine pit mining | BergbauBERGB mine (especially | besondersbesonders Kohlen)Schachtmasculine | Maskulinum m pit mining | BergbauBERGB shaft pit mining | BergbauBERGB shaft Narbefeminine | Femininum f pit medicine | MedizinMED scar pit medicine | MedizinMED scar Beispiele smallpox pit Pocken-, Blatternarbe smallpox pit Damm-, Erdgrubefeminine | Femininum f pit engineering | TechnikTECH in foundry: of earth pit engineering | TechnikTECH in foundry: of earth (Kies-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Grubefeminine | Femininum f pit engineering | TechnikTECH of gravel pit engineering | TechnikTECH of gravel Abstichherdmasculine | Maskulinum m pit engineering | TechnikTECH for slag, clinker Schlackengrubefeminine | Femininum f pit engineering | TechnikTECH for slag, clinker pit engineering | TechnikTECH for slag, clinker (hinterste Plätzeplural | Plural plor | oder od Publikumneuter | Neutrum n im) Parterreneuter | Neutrum nor | oder od Parkettneuter | Neutrum n pit theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr pit theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Börsefeminine | Femininum f pit stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS Maklerstandmasculine | Maskulinum m pit stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS pit stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele grain pit Getreidebörse grain pit Kampfplatzmasculine | Maskulinum m pit for cockfightinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc pit for cockfightinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Boxfeminine | Femininum f pit in motor racing pit in motor racing (Rüben-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Mietefeminine | Femininum f pit agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR for turnipset cetera, and so on | etc., und so weiter etc pit agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR for turnipset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tüpfelmasculine | Maskulinum m pit botany | BotanikBOT thin area on cell wall pit botany | BotanikBOT thin area on cell wall Brusttaschefeminine | Femininum f pit breast pocket American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pit breast pocket American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (Werfer)Grubefeminine | Femininum f pit military term | Militär, militärischMIL for rocket or grenade launcher pit military term | Militär, militärischMIL for rocket or grenade launcher Grubefeminine | Femininum f pit grave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Grabneuter | Neutrum n pit grave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial pit grave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „pit“: transitive verb pit [pit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pitted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Gegner aufstellen, ausspielen mit Narben bedecken eingraben, vergraben in eine Grube werfen einmieten Gruben Löcher Vertiefungen bilden in graben in als Gegner aufstellen pit oppose pit oppose ausspielen pit play off pit play off Beispiele to pit A against B A gegen B ausspielen to pit A against B to pit one’s strength againstsomething | etwas sth seine Kraft mitsomething | etwas etwas messenor | oder od gegensomething | etwas etwas aufbieten to pit one’s strength againstsomething | etwas sth Grubenor | oder od Löcheror | oder od Vertiefungen bilden in (dative (case) | Dativdat)or | oder od graben in (accusative (case) | Akkusativakk) pit create holes or ditches in pit create holes or ditches in mit Narben bedecken pit cover with scars pit cover with scars Beispiele a face pitted with smallpox ein mit Pockennarben übersätes Gesicht a face pitted with smallpox eingraben, vergraben pit rare | seltenselten (bury) pit rare | seltenselten (bury) in eine Grube werfen pit rare | seltenselten (throw into a pit) pit rare | seltenselten (throw into a pit) einmieten pit agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR put in frost-free ditch pit agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR put in frost-free ditch „pit“: intransitive verb pit [pit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Löcher Vertiefungen bilden, sich aushöhlen senken pocken-, blatternarbig werden anfressen eine Delle Druckstelle hinterlassen Löcheror | oder od Vertiefungen bilden, sich aushöhlenor | oder od senken pit form holes or depressions pit form holes or depressions (pocken-, blatter)narbig werden pit become scarred pit become scarred anfressen pit seize: piston pit seize: piston eine Delleor | oder od Druckstelle hinterlassen pit medicine | MedizinMED leave depression after pressure from finger pit medicine | MedizinMED leave depression after pressure from finger
„gallows“: noun gallows [ˈgælouz; -əz]noun | Substantiv s <gallowses; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gallows; gewöhnlich alssingular | Singular sg verwendet> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Galgen galgenähnliches Gestell LadeBaumgalgen Galgenmasculine | Maskulinum m gallows gallows Beispiele to come to the gallows an den Galgen kommen, gehängt werden to come to the gallows to end on the gallows am Galgen enden to end on the gallows a gallows look ein Galgengesicht a gallows look to have the gallows in one’s face unheimlich aussehen to have the gallows in one’s face to cheat the gallows dem Galgen entrinnen, der gerechten Strafe entkommen to cheat the gallows Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen galgenähnliches Gestell gallows (apparatus resembling esp for cooking pots)gallows gallows (apparatus resembling esp for cooking pots)gallows (Lade)Baumgalgenmasculine | Maskulinum m gallows nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for loading gallows nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for loading
„bottomless“: adjective bottomless [ˈb(ɒ)təmlis]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bodenlos unergründlich bodenlos bottomless bottomless unergründlich bottomless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bottomless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the bottomless pit die Hölle the bottomless pit
„pit head“ pit head, pitheadnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Füllort, Schacht-, Tageöffnung Fördergerüst Hängebank Füllortmasculine | Maskulinum m pit head mining | BergbauBERGB top of mine Schacht-, Tageöffnungfeminine | Femininum f pit head mining | BergbauBERGB top of mine pit head mining | BergbauBERGB top of mine Beispiele pit head price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Preis ab Schacht pit head price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pit head work Arbeit über Tage pit head work Fördergerüstneuter | Neutrum n pit head mining | BergbauBERGB cage apparatus pit head mining | BergbauBERGB cage apparatus Hängebankfeminine | Femininum f (eines Schachtes) pit head mining | BergbauBERGB slope: of shaft pit head mining | BergbauBERGB slope: of shaft
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„pitted“: adjective pitted [ˈpitid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit kleinen Narben bedeckt, narbig narbig, ausgehöhlt getüpfelt mit kleinen Narben bedeckt, narbig pitted medicine | MedizinMED pitted medicine | MedizinMED narbig, ausgehöhlt pitted engineering | TechnikTECH pitted engineering | TechnikTECH getüpfelt pitted botany | BotanikBOT pitted botany | BotanikBOT Beispiele pitted tissue Tüpfelgewebe pitted tissue
„pit“: noun pit [pit]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ObstStein, Kern (Obst)Steinmasculine | Maskulinum m pit Kernmasculine | Maskulinum m pit pit „pit“: transitive verb pit [pit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pitted> American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entsteinen, -kernen entsteinen, -kernen pit pit Beispiele pitted dates entkernte Datteln pitted dates
„power“: Adjektiv power [ˈpoːvər]Adjektiv | adjective adj <powerer; powerst> Dialekt, dialektal | dialect(al)dialoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) miserable miserable power armselig power armselig
„Lebensgewohnheiten“: Plural LebensgewohnheitenPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) way of life, customs, habits, way of life waySingular | singular sg of life (oder | orod living) Lebensgewohnheiten eines Einzelnen habits Lebensgewohnheiten eines Einzelnen Lebensgewohnheiten eines Einzelnen waySingular | singular sg of life, customs Lebensgewohnheiten eines Volkes Lebensgewohnheiten eines Volkes Beispiele er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern he had to change his whole way of life er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern