„paying“: adjective paying [ˈpeiiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lohnend, einträglich, lukrativ lohnend, einträglich, lukrativ paying paying Beispiele not paying unrentabel not paying „paying“: noun paying [ˈpeiiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zahlung Zahlungfeminine | Femininum f paying paying Beispiele paying back Rückzahlung paying back paying in Einzahlung paying in paying off Abzahlung, Abtragung paying off paying out Auszahlung, Abführung paying out Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„pay back“: transitive verb pay backtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurückzahlen, -erstatten zurückzahlen, -erstatten pay back pay back Beispiele to paysomebody | jemand sb back in his own coin jemandem mit gleicher Münze heimzahlen to paysomebody | jemand sb back in his own coin
„Backe“: Femininum Backe [ˈbakə]Femininum | feminine f <Backe; Backen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cheek cheek, buttock jaw, nose, die, jaw, shoe, block, cheek cheek piece toepiece, toe-iron wing cheek Backe Wange Backe Wange Beispiele runde [rote, volle] Backen chubby [rosy, full] cheeks runde [rote, volle] Backen eingefallene Backen hollow cheeks eingefallene Backen eine dicke Backe haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to have a swollen cheek eine dicke Backe haben umgangssprachlich | familiar, informalumg die Backen aufblasen to puff out one’s cheeks die Backen aufblasen jemandem die Backen streicheln to stroke sb’s cheeks jemandem die Backen streicheln etwas mit vollen Backen kauen to munchetwas | something sth with one’s mouth full etwas mit vollen Backen kauen die Äpfel haben rote Backen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the apples have red cheeks (oder | orod a red blush) die Äpfel haben rote Backen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig au Backe! prima norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg splendid! amerikanisches Englisch | American EnglishUS oh boy! au Backe! prima norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg au Backe! oje norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg oh dear! au Backe! oje norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cheek Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> buttock Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> jaw Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke nose Backe Technik | engineeringTECH einer Zange Backe Technik | engineeringTECH einer Zange die Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke jaw Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels shoe Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse block Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse cheek Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse cheek piece Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr toepiece Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung toe-iron Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung wing Backe eines Lehnstuhls Backe eines Lehnstuhls
„back pay“: noun back paynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rückständiger Lohn rückständiger Lohn back pay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH back pay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„kind“: noun kind [kaind]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Art, Sorte, Gattung, Marke Geschlecht, Klasse, Art Sache, Gegenstand Art Gestalt Naturalien, Waren Natur, Art Artfeminine | Femininum f kind Sortefeminine | Femininum f kind Gattungfeminine | Femininum f kind Markefeminine | Femininum f kind kind Beispiele all kind(s) of alle möglichen, alle Arten von all kind(s) of this kind of dog diese Art (von) Hund, so ein Hund this kind of dog nothing of the kind nothing like that nichts dergleichen nothing of the kind nothing like that nothing of the kind not at all mitnichten nothing of the kind not at all of what kind is it? von welcher Sorte ist es? of what kind is it? something | etwassth of a different kind something | etwasetwas anderes,something | etwas etwas von anderer Art something | etwassth of a different kind something | etwassth of the kind something | etwasetwas Derartiges something | etwassth of the kind the literary kind die Leute, die sich mit Literatur befassen the literary kind Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Geschlechtneuter | Neutrum n kind Klassefeminine | Femininum f kind Artfeminine | Femininum f kind kind kind → siehe „humankind“ kind → siehe „humankind“ Beispiele what kind of tree is this? was für ein Baum ist das? what kind of tree is this? Sachefeminine | Femininum f kind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gegenstandmasculine | Maskulinum m kind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele difference in degree rather than in kind mehr ein Unterschied des Grades als der Sache difference in degree rather than in kind Artfeminine | Femininum f (Beschaffenheit) kind kind Beispiele a kind of eine Art von a kind of he felt a kind of compunction er empfand sosomething | etwas etwas wie Reue he felt a kind of compunction we had coffee of a kind ironically | ironischiron wir trankensomething | etwas etwas, was angeblich Kaffee war we had coffee of a kind ironically | ironischiron these kind of men familiar, informal | umgangssprachlichumg diese Art Menschen these kind of men familiar, informal | umgangssprachlichumg he is kind of queer familiar, informal | umgangssprachlichumg er istsomething | etwas etwas wunderlich he is kind of queer familiar, informal | umgangssprachlichumg the room was kind of dark familiar, informal | umgangssprachlichumg das Zimmer warsomething | etwas etwas dunkel the room was kind of dark familiar, informal | umgangssprachlichumg I kind of expected it familiar, informal | umgangssprachlichumg ich hatte es so gut wie erwartet I kind of expected it familiar, informal | umgangssprachlichumg I kind of promised it familiar, informal | umgangssprachlichumg ich habe es so halband | und u. halb versprochen I kind of promised it familiar, informal | umgangssprachlichumg kind of sad/strange irgendwie traurig/merkwürdig kind of sad/strange did you miss me? - yeah, kind of hast du mich vermisst? - ja, irgendwie schon did you miss me? - yeah, kind of Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gestaltfeminine | Femininum f (von Brotand | und u. Wein beim Abendmahl) kind religion | ReligionREL in the Eucharist kind religion | ReligionREL in the Eucharist Naturalienplural | Plural pl kind Warenplural | Plural pl kind kind Beispiele to pay in kind pay in some form other than money in Naturalien zahlen to pay in kind pay in some form other than money to pay in kind pay back in the same way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit gleicher Münze zurückzahlen to pay in kind pay back in the same way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Naturfeminine | Femininum f kind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Artfeminine | Femininum f kind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kind syn vgl. → siehe „type“ kind syn vgl. → siehe „type“ Beispiele the law of kind das Naturgesetz the law of kind they act after their kind sie handeln gemäß ihrer Natur they act after their kind „kind“: adjective kind [kaind]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gütig, freundlich, wohlwollend, gut, nett passend, günstig leicht zu bearbeitend gutartig, fromm, ruhig natürlich, ursprünglich, angemessen, rechtmäßig liebevoll, zärtlich gütig, freundlich, wohlwollend, gut, nett kind kind Beispiele a kind act eine gute Tat a kind act kind words freundliche Worte kind words a kind old lady eine liebenswürdige alte Dame a kind old lady to be kind to animals tierlieb sein to be kind to animals to be kind tosomebody | jemand sb zu jemandemor | oder od jemandem gegenüber gütigor | oder od freundlich sein to be kind tosomebody | jemand sb it is so kind of you! sehr freundlich von Ihnen! it is so kind of you! will you be so kind as to habenor | oder od hätten Sie die Güte zu, seienor | oder od wären Sie so freundlich zu will you be so kind as to with kind regards Briefschluss mit freundlichen Grüßen with kind regards Briefschluss Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen passend, günstig kind convenient kind convenient leicht zu bearbeiten(d) kind engineering | TechnikTECH easy to workor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial kind engineering | TechnikTECH easy to workor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial gutartig, fromm, ruhig kind horse kind horse Beispiele kind in harness fromm im Geschirr kind in harness natürlich, ursprünglich kind natural obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kind natural obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs angemessen, rechtmäßig kind appropriate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kind appropriate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs liebevoll, zärtlich kind loving dialect(al) | Dialekt, dialektaldial kind loving dialect(al) | Dialekt, dialektaldial kind syn → siehe „benign“ kind syn → siehe „benign“ kind → siehe „benignant“ kind → siehe „benignant“ kind → siehe „kindly“ kind → siehe „kindly“ „kind“: adverb kind [kaind]adverb | Adverb advor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) freundlich freundlich kind kind
„Bäcker“: Maskulinum Bäcker [ˈbɛkər]Maskulinum | masculine m <Bäckers; Bäcker> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) baker baker Bäcker Bäcker Beispiele beim Bäcker at the baker’s beim Bäcker zum Bäcker gehen to go to the baker’s zum Bäcker gehen
„pay in“: transitive verb pay intransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einzahlen einzahlen pay in auf ein Konto pay in auf ein Konto
„Back“: Femininum BackFemininum | feminine f <Back; Backen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) forecastle, fo’c’s’le port, larboard mess table bowl mess, messmates forecastle Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Decksaufbau Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Decksaufbau auch | alsoa. fo’c’s’le britisches Englisch | British EnglishBr Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF port Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord larboard Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord mess table Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Esstisch Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Esstisch bowl Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Essnapf Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Essnapf mess, messmatesPlural | plural pl Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tischgemeinschaft Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tischgemeinschaft Beispiele zu einer Back gehören to mess together zu einer Back gehören
„Backen“: Maskulinum BackenMaskulinum | masculine m <Backens; Backen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) toepiece, toe-iron Backen süddeutsch | South Germansüdd → siehe „Backe“ Backen süddeutsch | South Germansüdd → siehe „Backe“ toepiece Backen Sport | sportsSPORT Backe toe-iron Backen Sport | sportsSPORT Backe Backen Sport | sportsSPORT Backe
„kindness“: noun kindness [ˈkaindnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Güte, Freundlichkeit, Wohlwollen, Liebenswürdigkeit Wohltat, Gefälligkeit, Freundlichkeit Zuneigung, Zärtlichkeit Gütefeminine | Femininum f kindness Freundlichkeitfeminine | Femininum f kindness Wohlwollenneuter | Neutrum n kindness Liebenswürdigkeitfeminine | Femininum f kindness kindness Wohltatfeminine | Femininum f kindness kind deed Gefälligkeitfeminine | Femininum f kindness kind deed Freundlichkeitfeminine | Femininum f kindness kind deed kindness kind deed Beispiele his many kindnesses to me die vielen Wohltaten, die er mir erwies his many kindnesses to me to dosomebody | jemand sb a kindness jemandem einen Gefallen erweisen to dosomebody | jemand sb a kindness Zuneigungfeminine | Femininum f kindness affection Zärtlichkeitfeminine | Femininum f kindness affection kindness affection