Deutsch-Englisch Übersetzung für "parcel sorting control"

"parcel sorting control" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Storting, Pardel oder Control-Taste?
parcel
[ˈpɑː(r)sl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Paketneuter | Neutrum n
    parcel
    Päckchenneuter | Neutrum n
    parcel
    parcel
Beispiele
  • Bündelneuter | Neutrum n
    parcel bundle
    Ballenmasculine | Maskulinum m
    parcel bundle
    parcel bundle
  • Stückgüterplural | Plural pl
    parcel parcelled items <plural | Pluralpl>
    parcel parcelled items <plural | Pluralpl>
  • Postenmasculine | Maskulinum m
    parcel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch
    Partiefeminine | Femininum f (Ware)
    parcel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch
    parcel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch
Beispiele
  • in parcels
    in kleinen Posten, stück-, packweise
    in parcels
  • Haufe(n)masculine | Maskulinum m
    parcel often | oftoft abschätzig
    Mengefeminine | Femininum f
    parcel often | oftoft abschätzig
    parcel often | oftoft abschätzig
Beispiele
  • I think that you are a parcel of fools
    ihr seid mir ein paar schöne Dummköpfe!
    I think that you are a parcel of fools
  • Parzellefeminine | Femininum f
    parcel plot of land
    parcel plot of land
  • Stückneuter | Neutrum n
    parcel legal term, law | RechtswesenJUR
    Teilmasculine | Maskulinum m obs außer in:
    parcel legal term, law | RechtswesenJUR
    parcel legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Geldbetragmasculine | Maskulinum m
    parcel amount of money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    parcel amount of money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
parcel
[ˈpɑː(r)sl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf parceled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr parcelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist parcel out land
    auf-, aus-, abteilen, parzellieren
    usually | meistmeist meist parcel out land
  • einpacken, (ver)packen
    parcel package
    parcel package
  • (be)schmarten, mit Schmarting belegen
    parcel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cover (a rope) with tarred canvas
    parcel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cover (a rope) with tarred canvas
parcel
[ˈpɑː(r)sl]adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • parcel-deaf
    halb taub
    parcel-deaf
  • parcel-gilt
    teilvergoldet
    parcel-gilt
sort
[sɔː(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sortefeminine | Femininum f
    sort
    Artfeminine | Femininum f
    sort
    Klassefeminine | Femininum f
    sort
    sort
Beispiele
  • Artfeminine | Femininum f
    sort particular kind
    sort particular kind
Beispiele
  • nothing of the sort
    nichts dergleichen
    nothing of the sort
  • what sort of a tree?
    was für ein Baum?
    what sort of a tree?
  • what sort of (a) man is he?
    wie ist er?
    what sort of (a) man is he?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Sortierenneuter | Neutrum n
    sort informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    sort informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f
    sort manner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sort manner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • in seemly sort
    in gewinnender Weise
    in seemly sort
  • after (or | oderod in) a sort
    auf eine gewisse Artand | und u. Weise
    after (or | oderod in) a sort
  • in some sort
    in gewissem Grade
    in some sort
  • Schriftgarniturfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f
    sort BUCHDRUCK
    sort BUCHDRUCK
Beispiele
  • sort syn vgl. → siehe „type
    sort syn vgl. → siehe „type
Beispiele
  • out of sorts familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nicht in Ordnung, nicht auf der Höheor | oder od auf dem Damm
    out of sorts familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • out of sorts BUCHDRUCK
    ausgegangen (Schriftgarnitur)
    out of sorts BUCHDRUCK
sort
[sɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zusammenstellen, -tun (with, together mit)
    sort put together
    sort put together
  • in Ordnung bringen
    sort put in order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sort put in order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • bestrafen, zurechtweisen
    sort punish familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sort punish familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sort syn vgl. → siehe „assort
    sort syn vgl. → siehe „assort
sort
[sɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sortiert werden
    sort informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    sort informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • sich zusammentunor | oder od verbinden
    sort associate dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sort associate dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • übereinstimmen, harmonieren
    sort accord obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sort accord obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
control
[kənˈtroul]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf controlled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to control oneself
    sich beherrschen
    to control oneself
  • to control one’s passions
    seine Leidenschaften bezähmen
    to control one’s passions
  • steuern, regeln, regulieren
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • bedienen
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of operator: machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of operator: machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • control syn vgl. → siehe „conduct
    control syn vgl. → siehe „conduct

  • Machtfeminine | Femininum f
    control power, rule
    Gewaltfeminine | Femininum f
    control power, rule
    Kontrollefeminine | Femininum f
    control power, rule
    Herrschaftfeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    control power, rule
    control power, rule
Beispiele
  • Aufsichtfeminine | Femininum f
    control supervision
    Kontrollefeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    control supervision
    control supervision
Beispiele
  • Board of Control
    Board of Control
  • to be in control ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas unter sich haben
    to be in control ofsomething | etwas sth
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    control limiting
    Einhaltmasculine | Maskulinum m
    control limiting
    Einschränkungfeminine | Femininum f
    control limiting
    control limiting
Beispiele
  • control of parasites
    Ungezieferkontrolle
    control of parasites
  • to keep under control
    im Zaume halten
    to keep under control
  • Kontrollefeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH
    Steuerungfeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH
    Führungfeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH
    control engineering | TechnikTECH
  • Kontroll-, Reguliervorrichtungfeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH device
    Reglermasculine | Maskulinum m
    control engineering | TechnikTECH device
    control engineering | TechnikTECH device
  • Regulierungfeminine | Femininum f
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Regelungfeminine | Femininum f
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Kontrolltastefeminine | Femininum f
    control on keyboard
    control on keyboard
  • Ballführungfeminine | Femininum f
    control sports | SportSPORT ball control
    control sports | SportSPORT ball control
  • Steuerungfeminine | Femininum f
    control aviation | LuftfahrtFLUG <plural | Pluralpl>
    Leitwerkneuter | Neutrum n
    control aviation | LuftfahrtFLUG <plural | Pluralpl>
    control aviation | LuftfahrtFLUG <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to be at the controls <plural | Pluralpl>
    to be at the controls <plural | Pluralpl>
  • Bedienungsgestängeneuter | Neutrum n
    control engineering | TechnikTECH operating controls <plural | Pluralpl>
    control engineering | TechnikTECH operating controls <plural | Pluralpl>
  • Gegenversuchmasculine | Maskulinum m
    control control experiment engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
    control control experiment engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
  • Bewirtschaftungfeminine | Femininum f
    control commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH management
    control commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH management
  • nicht angerechnete Strecke
    control on motor racing track
    Neutralisationsstreckefeminine | Femininum f (einer Ortsdurchfahrt)
    control on motor racing track
    control on motor racing track
  • Kontroll-, Überholungsstationfeminine | Femininum f
    control in air racing
    control in air racing
  • Persönlichkeitor | oder od Geist, deren Äußerungen das Medium wiedergibt
    control in spiritualism
    control in spiritualism
  • control syn vgl. → siehe „power
    control syn vgl. → siehe „power
sorting
[ˈsɔː(r)tiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sortierenneuter | Neutrum n
    sorting
    Auslesenneuter | Neutrum n
    sorting
    sorting
  • Aufbereitungfeminine | Femininum f
    sorting geology | GeologieGEOL
    Seigerungfeminine | Femininum f
    sorting geology | GeologieGEOL
    sorting geology | GeologieGEOL
  • Sortierungfeminine | Femininum f
    sorting engineering | TechnikTECH
    sorting engineering | TechnikTECH
  • Scheidungfeminine | Femininum f
    sorting engineering | TechnikTECH of ores, metals
    sorting engineering | TechnikTECH of ores, metals
  • Sonderungfeminine | Femininum f
    sorting engineering | TechnikTECH of powder, dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sorting engineering | TechnikTECH of powder, dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
shading
[ˈʃeidiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beschattenneuter | Neutrum n
    shading giving shade
    shading giving shade
  • Schattierungfeminine | Femininum f
    shading art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    shading art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
Beispiele
  • also | aucha. shading control television | FernsehenTV
    Rauschpegelregelungfeminine | Femininum f
    also | aucha. shading control television | FernsehenTV
parceling
, parcelling [ˈpɑː(r)səliŋ]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Parzellierungfeminine | Femininum f
    parceling
    parceling
  • Schmartingfeminine | Femininum f
    parceling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tarred canvas applied to rope
    parceling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tarred canvas applied to rope