Deutsch-Englisch Übersetzung für "offensive war"

"offensive war" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

offensive war
offensiv
[ɔfɛnˈziːf]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • offensive
    offensiv besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
    offensiv besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • offensiv werden
    to go on the offensive
    offensiv werden
offensiv
[ɔfɛnˈziːf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Offensive
[ɔfɛnˈziːvə]Femininum | feminine f <Offensive; Offensiven>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • offensive
    Offensive besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
    Offensive besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
  • forwardsPlural | plural pl
    Offensive Sport | sportsSPORT Offensivabteilung
    Offensive Sport | sportsSPORT Offensivabteilung
  • offense
    Offensive in Football besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
    Offensive in Football besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • die Offensive ergreifen
    to go on the offensive
    die Offensive ergreifen
  • in der Offensive sein
    to be on the offensive
    in der Offensive sein
  • zur Offensive übergehen Militär, militärisch | military termMIL
    to switch to offensive operations, to go on the offensive
    zur Offensive übergehen Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Defensive
[defɛnˈziːvə]Femininum | feminine f <Defensive; Defensiven>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • defensive
    Defensive
    Defensive
Beispiele
offensive
[əˈfensiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • offensive words
    verletzende Worte
    offensive words
  • to get offensive
    ausfallend werden
    to get offensive
Beispiele
  • an offensive smell
    ein ekelhafter Geruch
    an offensive smell
  • to findsomething | etwas sth offensive
    something | etwasetwas abstoßend finden
    to findsomething | etwas sth offensive
Beispiele
offensive
[əˈfensiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Offensivefeminine | Femininum f
    offensive
    Angriffmasculine | Maskulinum m
    offensive
    offensive
Beispiele
  • Bewegungfeminine | Femininum f
    offensive movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    offensive movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
offensiveness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Beleidigende, Anstößigkeitfeminine | Femininum f
    offensiveness insulting, objectionable thing
    offensiveness insulting, objectionable thing
  • Widerlichkeitfeminine | Femininum f
    offensiveness repulsiveness
    Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f
    offensiveness repulsiveness
    Ekligkeitfeminine | Femininum f
    offensiveness repulsiveness
    offensiveness repulsiveness
offense
, offenselessespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten harmlos
    offense offenceless
    offense offenceless
  • offense für → siehe „offence
    offense für → siehe „offence
war
[vaːr]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • war → siehe „sein
    war → siehe „sein
offensively
[əˈfensɪvlɪ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

war
[wɔː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kriegmasculine | Maskulinum m
    war
    war
Beispiele
  • the War
    der Weltkrieg
    the War
  • War between the States history | GeschichteHIST
    Amer. Bürgerkrieg
    War between the States history | GeschichteHIST
  • international war, public war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL
    international war, public war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Kampfmasculine | Maskulinum m
    war fight, disputealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Streitmasculine | Maskulinum m
    war fight, disputealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    war fight, disputealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    war hostilityespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Feindschaftfeminine | Femininum f
    war hostilityespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    war hostilityespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kriegskunstfeminine | Femininum f, -wesenneuter | Neutrum n
    war warfare
    Kriegs-, Waffenhandwerkneuter | Neutrum n
    war warfare
    war warfare
Beispiele
  • Kampfmasculine | Maskulinum m
    war battle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Gefechtneuter | Neutrum n
    war battle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    war battle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kriegsgerätneuter | Neutrum n
    war koll, equipment poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Waffenplural | Plural pl
    war koll, equipment poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    war koll, equipment poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kriegsmachtfeminine | Femininum f
    war troops poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Truppenplural | Plural pl
    war troops poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    war troops poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
war
[wɔː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf warred>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bekriegenor | oder od bekämpfen
    war fight each otherusually | meist meistpresent participle | Partizip Präsens ppr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    war fight each otherusually | meist meistpresent participle | Partizip Präsens ppr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Krieg führen (on, upon, against gegen with mit)
    war rare | seltenselten (wage war)
    war rare | seltenselten (wage war)
war
[wɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bekämpfen
    war figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    war figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
offence
, offense [əˈfens]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vergehenneuter | Neutrum n
    offence generally | allgemeinallgemein
    Verstoßmasculine | Maskulinum m
    offence generally | allgemeinallgemein
    Übertretungfeminine | Femininum f
    offence generally | allgemeinallgemein
    Unrechtneuter | Neutrum n
    offence generally | allgemeinallgemein
    offence generally | allgemeinallgemein
Beispiele
  • to commit an offence (against)
    sich vergehen, ein Unrecht begehen (andative (case) | Dativ dat)
    to commit an offence (against)
  • Straftatfeminine | Femininum f
    offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime)
    strafbare Handlung
    offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime)
    offence legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein (crime)
  • Übertretungfeminine | Femininum f
    offence legal term, law | RechtswesenJUR violation
    offence legal term, law | RechtswesenJUR violation
  • Anstoßmasculine | Maskulinum m
    offence insult
    Ärgernisneuter | Neutrum n
    offence insult
    Kränkungfeminine | Femininum f
    offence insult
    offence insult
Beispiele
  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    offence attack
    Aggressionfeminine | Femininum f
    offence attack
    offence attack
Beispiele
  • Angreifermasculine | Maskulinum m
    offence sports | SportSPORT attacker
    offence sports | SportSPORT attacker
  • Steinmasculine | Maskulinum m des Anstoßes
    offence especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL bone of contention
    offence especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL bone of contention
  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verlustmasculine | Maskulinum m
    offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    offence damage, loss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • offence syn → siehe „huff
    offence syn → siehe „huff
  • offence → siehe „pique
    offence → siehe „pique
  • offence → siehe „resentment
    offence → siehe „resentment
  • offence → siehe „umbrage
    offence → siehe „umbrage
  • offence syn → siehe „crime
    offence syn → siehe „crime
  • offence → siehe „scandal
    offence → siehe „scandal
  • offence → siehe „vice
    offence → siehe „vice