Deutsch-Englisch Übersetzung für "nass hinter den Ohren"

"nass hinter den Ohren" Englisch Übersetzung

Meinten Sie den, hinter oder hinters?
nass
Adjektiv | adjective adj <nasser; auch | alsoa. nässer; nassest; auch | alsoa. nässest> naß [nas] AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wet
    nass Kleider, Gras etc
    nass Kleider, Gras etc
Beispiele
  • nass werden
    to get wet
    nass werden
  • nasse Füße bekommen
    to get one’s feet wet
    nasse Füße bekommen
  • sich [das Bett, die Hose] nass machen
    to wet oneself [the bed, one’s trousers]
    sich [das Bett, die Hose] nass machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • durch und durch (oder | orod bis auf die Haut) nass sein
    to be wet through, to be thorougly drenched, to be soaked to the skin
    durch und durch (oder | orod bis auf die Haut) nass sein
Beispiele
  • rainy
    nass regenreich
    wet
    nass regenreich
    nass regenreich
Beispiele
  • wet
    nass Schnee
    slushy
    nass Schnee
    nass Schnee
  • sour
    nass Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden etc
    dank
    nass Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden etc
    wet
    nass Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden etc
    nass Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden etc
Beispiele
Beispiele
  • für nass hineindürfen norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    für nass hineindürfen norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
nass
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nass
Neutrum | neuter n <Nasses; keinPlural | plural pl> poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • water
    nass Wasser
    nass Wasser
Beispiele
  • das kühle Nass
    the cool water
    das kühle Nass
  • drink
    nass Getränk
    liquid
    nass Getränk
    nass Getränk
Beispiele
  • wie kannst du dieses edle (oder | orod köstliche) Nass verschütten!
    how can you spill this noble (oder | orod precious) liquid!
    wie kannst du dieses edle (oder | orod köstliche) Nass verschütten!
den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ohr
[oːr]Neutrum | neuter n <Ohr(e)s; Ohren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ear
    Ohr Gehörsinn
    Ohr Gehörsinn
  • Ohr → siehe „klingen
    Ohr → siehe „klingen
Beispiele
  • ear
    Ohr Ohrmuschel
    Ohr Ohrmuschel
Beispiele
  • äußeres Ohr
    external (oder | orod outer) ear, ear conch, auricle
    äußeres Ohr
  • große [abstehende, hängende] Ohren
    large (oder | orod big) [protruding, lop] ears
    große [abstehende, hängende] Ohren
  • ohne Ohren
    ohne Ohren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ear
    Ohr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ohr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ohr → siehe „schlackern
    Ohr → siehe „schlackern
  • Ohr → siehe „Fell
    Ohr → siehe „Fell
Beispiele
  • jemandem einen Floh ins Ohr setzen
    to put ideas into sb’s head
    auch | alsoa. to put a bug into sb’.s ear amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemandem einen Floh ins Ohr setzen
  • jemandem in den Ohren liegen nörgelnd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to nag (at)jemand | somebody sb
    jemandem in den Ohren liegen nörgelnd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem in den Ohren liegen bedrängen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pester (oder | orod plague)jemand | somebody sb
    jemandem in den Ohren liegen bedrängen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is
öhren
[ˈøːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eye, provide (etwas | somethingsth) with an eye (oder | orod eyelet)
    öhren Nadeln etc
    öhren Nadeln etc
Nässe
[ˈnɛsə]Femininum | feminine f <Nässe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wet(ness)
    Nässe Nasssein
    Nässe Nasssein
Beispiele
  • wetness
    Nässe der Straße
    Nässe der Straße
  • sourness
    Nässe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    dankness
    Nässe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    wetness
    Nässe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Nässe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Fäule
[ˈfɔylə]Femininum | feminine f <Fäule; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • putrefaction
    Fäule Tiermedizin | veterinary medicineVET
    rottenness
    Fäule Tiermedizin | veterinary medicineVET
    Fäule Tiermedizin | veterinary medicineVET
  • rot
    Fäule Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Fäule Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Fäule Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    mould, blight britisches Englisch | British EnglishBr
    Fäule Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Fäule Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • smut
    Fäule Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Weizens
    Fäule Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Weizens
  • rot
    Fäule HOLZ
    Fäule HOLZ
Beispiele
  • nasse [trockene] Fäule
    wet [dry] rot
    nasse [trockene] Fäule
Hinter-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • back
    Hinter-
    Hinter-
  • rear
    Hinter- Eingang, Reifen
    Hinter- Eingang, Reifen