Deutsch-Englisch Übersetzung für "mählen"

"mählen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Mähren, mähen oder mähen?
mahlen
[ˈmaːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gemahlen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grind
    mahlen Getreide etc
    mill
    mahlen Getreide etc
    mahlen Getreide etc
Beispiele
  • etwas zu Mehl mahlen
    to grindetwas | something sth (in)to flour
    auch | alsoa. to flouretwas | something sth amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    etwas zu Mehl mahlen
  • grind
    mahlen Kaffee
    mahlen Kaffee
  • mill
    mahlen Pfeffer, Samen etc
    mahlen Pfeffer, Samen etc
  • pulverizeauch | also a. -s-, powder britisches Englisch | British EnglishBr
    mahlen fein
    mahlen fein
  • beat
    mahlen PAPIER
    mahlen PAPIER
mahlen
[ˈmaːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grind
    mahlen von Mensch
    mill
    mahlen von Mensch
    mahlen von Mensch
  • mahlen → siehe „kommen
    mahlen → siehe „kommen
  • work
    mahlen von Mühle
    operate
    mahlen von Mühle
    mahlen von Mühle
  • spin
    mahlen von Rädern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mahlen von Rädern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • die Kiefer der Pferde mahlten in Wendungen wie
    the horses were grinding their teeth
    die Kiefer der Pferde mahlten in Wendungen wie
mahlen
Neutrum | neuter n <Mahlens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pulverizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    mahlen
    mahlen
Mahl
[maːl]Neutrum | neuter n <Mahl(e)s; Mahle; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Mähler> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • meal
    Mahl Essen
    repast
    Mahl Essen
    Mahl Essen
  • auch | alsoa. feast
    Mahl festliches literarisch | literaryliter
    Mahl festliches literarisch | literaryliter
Beispiele
opulent
[opuˈlɛnt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • mill
    Mühle Gebäude
    Mühle Gebäude
Beispiele
  • windmill
    Mühle Windmühle
    Mühle Windmühle
  • heap
    Mühle altes Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    crate
    Mühle altes Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    pile of old junk
    Mühle altes Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    old banger britisches Englisch | British EnglishBr
    Mühle altes Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Mühle altes Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • crate
    Mühle altes Flugzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    pile of old junk
    Mühle altes Flugzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Mühle altes Flugzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • pile of old junk
    Mühle altes Fahrrad figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Mühle altes Fahrrad figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
  • was ist denn das für eine alte Mühle?
    what kind of an old crate (oder | orod heap) is that?
    was ist denn das für eine alte Mühle?
  • mill
    Mühle Technik | engineeringTECH
    Mühle Technik | engineeringTECH
  • crusher
    Mühle Technik | engineeringTECH zur Grobmahlung
    Mühle Technik | engineeringTECH zur Grobmahlung
  • grinder
    Mühle Technik | engineeringTECH zur Feinmahlung
    Mühle Technik | engineeringTECH zur Feinmahlung
  • pulverizerauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Mühle Technik | engineeringTECH zur Feinstmahlung
    Mühle Technik | engineeringTECH zur Feinstmahlung
  • (nine-men’s) morris
    Mühle Brettspiel <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. merels (Singular | singularsg)
    Mühle Brettspiel <nurSingular | singular sg>
    mill, morellesPlural | plural pl
    Mühle Brettspiel <nurSingular | singular sg>
    Mühle Brettspiel <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Mühle spielen <nurSingular | singular sg>
    to play morris
    Mühle spielen <nurSingular | singular sg>
  • three stonesPlural | plural pl in a row
    Mühle im Mühlespiel
    Mühle im Mühlespiel
Beispiele
  • eine Mühle haben (oder | orod zumachen)
    to have three stones in a row
    eine Mühle haben (oder | orod zumachen)
Schrot
[ʃroːt]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Schrot(e)s; Schrote>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pellet, (small) shot
    Schrot zum Schießen
    Schrot zum Schießen
Beispiele
  • groats (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Schrot grob gemahlenes Getreide
    crushed (oder | orod bruised) grain, coarse meal
    Schrot grob gemahlenes Getreide
    Schrot grob gemahlenes Getreide
Beispiele
  • (alloy) weight
    Schrot einer Münze
    Schrot einer Münze
Beispiele
  • Schrot und Korn
    weight and fineness
    Schrot und Korn
  • ein Mann von echtem Schrot und Korn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ein Mann von echtem Schrot und Korn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein Mann von altem Schrot und Korn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a man of the old stamp (oder | orod school)
    ein Mann von altem Schrot und Korn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grist, crushed (oder | orod bruised) malt
    Schrot BRAUEREI Malzschrot
    Schrot BRAUEREI Malzschrot
bescheiden
Adjektiv | adjective adj <bescheidener; bescheidenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein bescheidener Mensch
    a modest (oder | orod an unassuming) person
    ein bescheidener Mensch
  • bescheidenes Auftreten
    unassuming mannersPlural | plural pl
    bescheidenes Auftreten
  • er ist bescheiden in seinen Ansprüchen [Forderungen]
    he is modest in his requirements [moderate in his demands]
    er ist bescheiden in seinen Ansprüchen [Forderungen]
  • simple
    bescheiden einfach, schlicht
    plain
    bescheiden einfach, schlicht
    modest
    bescheiden einfach, schlicht
    bescheiden einfach, schlicht
Beispiele
  • humble
    bescheiden gering, kümmerlich
    modest
    bescheiden gering, kümmerlich
    small
    bescheiden gering, kümmerlich
    lowly
    bescheiden gering, kümmerlich
    bescheiden gering, kümmerlich
Beispiele
  • bescheiden umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph → siehe „beschissen
    bescheiden umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph → siehe „beschissen
bescheiden
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
königlich
[ˈkøːnɪklɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • royal
    königlich
    königlich
  • königlich → siehe „Hoheit
    königlich → siehe „Hoheit
Beispiele
  • er ist ein Mitglied der königlichen Familie
    he is a member of the royal family, he is of royal blood
    er ist ein Mitglied der königlichen Familie
  • von königlichem Blute, aus königlichem Geblüt
    of royal blood
    von königlichem Blute, aus königlichem Geblüt
  • die königlichen Schlösser
    the royal castles
    die königlichen Schlösser
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • regal
    königlich Insignien, Privilegien, Macht etc
    royal
    königlich Insignien, Privilegien, Macht etc
    königlich Insignien, Privilegien, Macht etc
  • regal
    königlich Würde, Stolz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    königlich Würde, Stolz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
königlich
[ˈkøːnɪklɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • königlich gekleidet
    regally dressed
    königlich gekleidet
  • er freute sich königlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he was as pleased as Punch
    er freute sich königlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden königlich bewirten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to entertainjemand | somebody sb royally (oder | orod lavishly)
    jemanden königlich bewirten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
genießen
transitives Verb | transitive verb v/t <genießt; genoss; genossen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • have
    genießen zu sich nehmen
    eat
    genießen zu sich nehmen
    drink
    genießen zu sich nehmen
    genießen zu sich nehmen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • zu genießen sein erträglich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be bearable (oder | orod tolerable)
    zu genießen sein erträglich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du bist heute nicht zu genießen
    you are unbearable (oder | orod in a bad mood) today
    du bist heute nicht zu genießen
  • enjoy
    genießen Genuss haben an
    genießen Genuss haben an
  • genießen → siehe „Genüge
    genießen → siehe „Genüge
Beispiele
  • enjoy
    genießen sich erfreuen
    genießen sich erfreuen
Beispiele
  • receive
    genießen zu seinem Vorteil erhalten
    genießen zu seinem Vorteil erhalten
Beispiele
genießen
Neutrum | neuter n <Genießens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • generous
    üppig großzügig
    lavish
    üppig großzügig
    üppig großzügig
Beispiele
  • opulent
    üppig von rundlicher Körperform
    voluptuous
    üppig von rundlicher Körperform
    üppig von rundlicher Körperform
Beispiele
  • luscious
    üppig sinnlich
    üppig sinnlich
  • lavish, (over)elaborate
    üppig überschwänglich
    üppig überschwänglich
Beispiele
  • rich
    üppig überschäumend
    exuberant
    üppig überschäumend
    üppig überschäumend
Beispiele
  • presumptuous
    üppig übermütig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    üppig übermütig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
üppig
[ˈʏpɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kaffee
[ˈkafe; -ˈfeː]Maskulinum | masculine m <Kaffees; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coffee (beansPlural | plural pl)
    Kaffee Bohnen
    Kaffee Bohnen
Beispiele
  • Kaffee ernten [röstenoder | or od brennen, mahlen]
    to harvest [to roast, to grind] coffee
    Kaffee ernten [röstenoder | or od brennen, mahlen]
  • gemahlener [gerösteter] Kaffee
    ground [roasted] coffee
    gemahlener [gerösteter] Kaffee
  • löslicher Kaffee
    instant coffee
    löslicher Kaffee
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • coffee
    Kaffee Getränk
    Kaffee Getränk
Beispiele
  • koffeinfreier [schwarzer] Kaffee
    decaffeinated [black] coffee
    koffeinfreier [schwarzer] Kaffee
  • bitte drei (Tassen) Kaffee!
    three cups of coffee (oder | orod three coffees)
    bitte drei (Tassen) Kaffee!
  • ein Kännchen Kaffee
    a pot of coffee
    ein Kännchen Kaffee
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • coffee (plant)
    Kaffee Botanik | botanyBOT Pflanze, Gattg Coffea
    Kaffee Botanik | botanyBOT Pflanze, Gattg Coffea
Beispiele