Deutsch-Englisch Übersetzung für "jetzt schlägts dreizehn"

"jetzt schlägts dreizehn" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Dreizahn oder dreizehnt?
dreizehn
Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Kind ist dreizehn (Jahre alt)
    the child is thirteen (years old)
    das Kind ist dreizehn (Jahre alt)
  • jetzt schlägt’s (aber) dreizehn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s the limit, that does it, that’s going too far
    jetzt schlägt’s (aber) dreizehn umgangssprachlich | familiar, informalumg
dreizehn
Femininum | feminine f <Dreizehn; Dreizehnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die böse (oder | orod verhängnisvolle) Dreizehn
    unlucky thirteen
    die böse (oder | orod verhängnisvolle) Dreizehn
jetzt
[jɛtst]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • now
    jetzt von Vergangenem bei lebhafter Erzählung
    jetzt von Vergangenem bei lebhafter Erzählung
Beispiele
  • now
    jetzt heutzutage
    nowadays
    jetzt heutzutage
    jetzt heutzutage
Beispiele
  • now
    jetzt wohl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt wohl umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
jetzt
Neutrum | neuter n <Jetzt; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Jetzt
Neutrum | neuter n gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schlägt
[ʃlɛːkt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Glückliche
m/f(Maskulinum | masculinem) <Glücklichen; Glücklichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • happy person
    Glückliche der glücklich ist
    Glückliche der glücklich ist
Beispiele
  • lucky person
    Glückliche der Glück hat
    Glückliche der Glück hat
Beispiele
  • Sie Glücklicher!
    lucky you!
    Sie Glücklicher!
Wachtel
[ˈvaxtəl]Femininum | feminine f <Wachtel; Wachteln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quail
    Wachtel Zoologie | zoologyZOOL Coturnix coturnix
    Wachtel Zoologie | zoologyZOOL Coturnix coturnix
Beispiele
  • Virginische Wachtel Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Baumwachtel
    Virginische Wachtel Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Baumwachtel
Beispiele
  • alte Wachtel Zoologie | zoologyZOOL Frau umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    alte Wachtel Zoologie | zoologyZOOL Frau umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Pendel
[ˈpɛndəl]Neutrum | neuter n <Pendels; Pendel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • siderisches Pendel in der Parapsychologie
    sidereal pendulum
    siderisches Pendel in der Parapsychologie
  • das Pendel anstoßen
    to set the pendulum going (oder | orod in motion)
    das Pendel anstoßen
  • das Pendel schlägt nach der anderen Seite aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the pendulum swings (back) to the other side
    das Pendel schlägt nach der anderen Seite aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Pack
Neutrum | neuter n <Pack(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • so ein Pack!
    what a rabble!
    so ein Pack!
  • mit solchem Pack darfst du dich nicht abgeben!
    I don’t want you to mix with such riffraff!
    mit solchem Pack darfst du dich nicht abgeben!
  • Pack schlägt sich, Pack verträgt sich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa the rabble are foes one minute, friends the next
    Pack schlägt sich, Pack verträgt sich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
Kerbe
[ˈkɛrbə]Femininum | feminine f <Kerbe; Kerben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • notch
    Kerbe Einschnitt
    Kerbe Einschnitt
Beispiele
  • eine Kerbe ins Holz schneiden
    to cut (oder | orod carve) a notch in a piece of wood
    eine Kerbe ins Holz schneiden
  • er haut (oder | orod schlägt) in dieselbe Kerbe wie sein Bruder sagt dasselbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he says exactly the same as his brother
    er haut (oder | orod schlägt) in dieselbe Kerbe wie sein Bruder sagt dasselbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er haut (oder | orod schlägt) in dieselbe Kerbe wie sein Bruder verfolgt dasselbe Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has the same goal (oder | orod aim) as his brother
    er haut (oder | orod schlägt) in dieselbe Kerbe wie sein Bruder verfolgt dasselbe Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nick
    Kerbe Einschnitt, Schlitz
    Kerbe Einschnitt, Schlitz
  • recess
    Kerbe Aussparung
    Kerbe Aussparung
  • nock
    Kerbe eines Bogens, Pfeils
    Kerbe eines Bogens, Pfeils
  • crenation
    Kerbe Botanik | botanyBOT
    crenature
    Kerbe Botanik | botanyBOT
    Kerbe Botanik | botanyBOT
  • crenulation
    Kerbe feinere Botanik | botanyBOT
    Kerbe feinere Botanik | botanyBOT
ausschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knock out
    ausschlagen herausschlagen
    ausschlagen herausschlagen
Beispiele
  • beat out
    ausschlagen Feuer, Brand
    ausschlagen Feuer, Brand
  • line
    ausschlagen Wände mit Tuch etc
    cover
    ausschlagen Wände mit Tuch etc
    ausschlagen Wände mit Tuch etc
Beispiele
  • decline
    ausschlagen Angebot, Einladung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausschlagen Angebot, Einladung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • turn down
    ausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    refuse
    ausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reject
    ausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • punch
    ausschlagen Technik | engineeringTECH Löcher
    ausschlagen Technik | engineeringTECH Löcher
  • fell
    ausschlagen FORSTW Bäume
    ausschlagen FORSTW Bäume
  • pound and separate
    ausschlagen Bergbau | miningBERGB Erzgänge
    ausschlagen Bergbau | miningBERGB Erzgänge
  • beat out
    ausschlagen Musik | musical termMUS Takt
    ausschlagen Musik | musical termMUS Takt
ausschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kick (out), lash out
    ausschlagen vom Pferd etc
    ausschlagen vom Pferd etc
Beispiele
  • hit (oder | orod strike) out
    ausschlagen von Person <h>
    ausschlagen von Person <h>
Beispiele
  • swing
    ausschlagen vom Pendel
    ausschlagen vom Pendel
  • deflect
    ausschlagen von Zeiger, Magnetnadel etc
    deviate
    ausschlagen von Zeiger, Magnetnadel etc
    ausschlagen von Zeiger, Magnetnadel etc
  • turn
    ausschlagen von Waagschalen
    ausschlagen von Waagschalen
Beispiele
  • sprout
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen
    bud
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen
    shoot
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen
    germinate
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen
  • come (oder | orod break) into leaf
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Bäumen
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Bäumen
  • grow moist (oder | orod damp)
    ausschlagen Bauwesen | buildingBAU von Wand etc
    sweat
    ausschlagen Bauwesen | buildingBAU von Wand etc
    ausschlagen Bauwesen | buildingBAU von Wand etc
Beispiele
  • turn out
    ausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    prove to be
    ausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    ausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • ausgeschlagen haben von Uhr, Glocke <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
    to have stopped chiming
    ausgeschlagen haben von Uhr, Glocke <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
  • ausgeschlagen haben von Herz literarisch | literaryliter <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
    ausgeschlagen haben von Herz literarisch | literaryliter <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
ausschlagen
Neutrum | neuter n <Ausschlagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refusal
    ausschlagen Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rejection
    ausschlagen Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausschlagen Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig