„ironing board“: noun ironing boardnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bügel-, Plättbrett Bügel-, Plättbrettneuter | Neutrum n ironing board ironing board
„ironing“: noun ironing [ˈaiə(r)niŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bügeln, Plätten Bügel-, Plättwäsche Bügelnneuter | Neutrum n ironing Plättenneuter | Neutrum n ironing ironing Beispiele to do the ironing (die Wäsche) bügeln to do the ironing Bügel-, Plättwäschefeminine | Femininum f ironing laundry ironing laundry
„iron“: noun iron [ˈaiə(r)n]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) -stempel, BügelEisen, Harpune, Brenneisen, Steigbügel Eisen Eisen Eisenpräparat Hand-, Fußschellen, Eisen Beinschiene Eisen LockenBrennschere, Brandeisen Weitere Beispiele... Eisenneuter | Neutrum n (Fe) iron iron iron → siehe „heart“ iron → siehe „heart“ Beispiele bulb iron Wulsteisen bulb iron crude iron Roheisen crude iron fag(g)ot iron Paketierschrott fag(g)ot iron soft iron Weich-, Reineisen soft iron as hard as iron hart wie Eisen as hard as iron to have (too) many irons in the fire (zu) viele Dinge gleichzeitig unternehmen viele Eisen im Feuer haben to have (too) many irons in the fire to rule with a rod of iron mit eiserner Hand regieren to rule with a rod of iron to strike while the iron is hot das Eisen schmieden, solange es heiß ist to strike while the iron is hot a man of iron ein erbarmungsloseror | oder od unnachgiebigeror | oder od harter Mann a man of iron he is made of iron er hat eine eiserne Gesundheit he is made of iron a will of iron ein eiserner Wille a will of iron in(to) irons nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship im Wind, nicht wendefähig in(to) irons nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gegenstand aus Eisen iron object made of iron iron object made of iron -stempelmasculine | Maskulinum m iron especially | besondersbesonders brandingiron Brenneisenneuter | Neutrum n iron especially | besondersbesonders brandingiron Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen) iron especially | besondersbesonders brandingiron iron especially | besondersbesonders brandingiron (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n iron for clothes iron for clothes Harpunefeminine | Femininum f iron harpoon iron harpoon Steigbügelmasculine | Maskulinum m iron stirrup iron stirrup (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n iron curling iron iron curling iron Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels) iron blade of tool iron blade of tool Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf) iron golf club iron golf club Beispiele also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schießeisenneuter | Neutrum n also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schwertneuter | Neutrum n also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Eisen(präparat)neuter | Neutrum n iron medicine | MedizinMED iron medicine | MedizinMED Beispiele to take iron Eisen einnehmen to take iron Hand-, Fußschellenplural | Plural pl iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Eisenplural | Plural pl iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Beispiele he was put in irons <plural | Pluralpl> es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt he was put in irons <plural | Pluralpl> the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Pein und Trübsal beschlichen seine Seele the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen) iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl> iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl> iron → siehe „iron gray“ iron → siehe „iron gray“ Beispiele to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl> jemandem das Bein schienen to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl> Beispiele I spent an hour in the gym pumping iron sports | SportSPORT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ich habe eine Stunde im Fitnessstudio Gewichte gestemmt I spent an hour in the gym pumping iron sports | SportSPORT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „iron“: adjective iron [ˈaiə(r)n]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eisern, Eisen…, aus Eisen eisenfarben, -farbig eisern, hart, robust, widerstandsfähig eisern, unerbittlich, grausam, kalt, hart, unnachgiebig eisenzeitlich, Eisenzeit…, aus in der Eisenzeit eisern, verderbt, gemein unbeugsam, unerschütterlich eisern, Eisen…, aus Eisen iron iron Beispiele an iron bar eine Eisenstange an iron bar eisenfarben, -farbig iron iron coloured iron iron coloured eisern, hart, robust, widerstandsfähig iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele an iron constitution eine eiserne Gesundheit an iron constitution eisern iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unerbittlich, grausam, kalt, hart iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the Iron Chancellor Bismarck der Eiserne Kanzler the Iron Chancellor Bismarck the Iron Duke Wellington der Eiserne Herzog the Iron Duke Wellington an iron will ein eiserner Wille an iron will eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age eisern iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age verderbt, gemein iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele iron times verderbte Zeiten iron times „iron“: transitive verb iron [ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bügeln, plätten mit Eisen beschlagen fesseln, in Eisen legen, Hand- Fußschellen anlegen bügeln, plätten iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele iron out glätten, glatt walzen iron out iron out bumpsusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausbügeln, ausgleichen iron out bumpsusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron out difficulties beseitigen iron out difficulties to iron out a road with a steam roller eine Straße mit der Dampfwalze glatt walzen to iron out a road with a steam roller Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mit Eisen beschlagen iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (jemanden) fesseln, in Eisen legen iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „iron“: intransitive verb iron [ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bügeln bügeln iron iron
„boarden“: intransitives Verb boarden [ˈboːrdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to go snowboarding to go snowboarding boarden Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl boarden Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
„board“: noun board [bɔː(r)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brett, Diele, Latte Tisch, Tafel Kost, Beköstigung, Pension, Unterhalt Kostgeld Beratungs-, GerichtsTisch Ausschuss, Amt, Ministerium, Komitee, Kommission, Behörde... AnschlagBrett, Tafel WandTafel Schach-, BügelBrett Büttenbrett Weitere Übersetzungen... Brettneuter | Neutrum n board Dielefeminine | Femininum f board Lattefeminine | Femininum f board board Beispiele falling board Falltür, Klappe falling board thick board Bordstück, Bohle, Planke thick board thin board Sattel-, Kistenbrett thin board board without runners sports | SportSPORT Tobogganbodenbrett board without runners sports | SportSPORT Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Tischmasculine | Maskulinum m board table for food Tafelfeminine | Femininum f board table for food board table for food Beispiele board of the table Tischplatte board of the table Kostfeminine | Femininum f board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beköstigungfeminine | Femininum f board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pensionfeminine | Femininum f board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unterhaltmasculine | Maskulinum m board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele board and lodging Kostand | und u. Logisor | oder od Wohnung, volle Pension board and lodging to put out to board in Kost geben to put out to board separation from bed and board Trennung von Tischand | und u. Bett separation from bed and board Kostgeldneuter | Neutrum n board money for meals board money for meals (Beratungs-, Gerichts)Tischmasculine | Maskulinum m board table for meetings board table for meetings Ausschussmasculine | Maskulinum m board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Komiteeneuter | Neutrum n board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kommissionfeminine | Femininum f board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Amtneuter | Neutrum n board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Kollegial)Behördefeminine | Femininum f board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Schul-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Behörde board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ministeriumneuter | Neutrum n board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele Examination Board Prüfungskommission Examination Board Board of Admiralty Admiralität Board of Admiralty Board of Arbitration and Conciliation Einigungsamt für Arbeitgeberand | und u. -nehmer Board of Arbitration and Conciliation Board of Brokers commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Maklersyndikat Board of Brokers commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Board of Health, Sanitary Board Gesundheitsbehörde, -amt Board of Health, Sanitary Board Board of Directors commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Direktion, Direktorium, Aufsichtsrat Board of Directors commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Board of Governors committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verwaltungs-, Aufsichtsrat Board of Governors committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Board of Inland Revenue British English | britisches EnglischBr , Board of Assessment American English | amerikanisches EnglischUS Finanzkammer, Steuerbehörde Board of Inland Revenue British English | britisches EnglischBr , Board of Assessment American English | amerikanisches EnglischUS Board of Trade British English | britisches EnglischBr Handelsministerium Board of Trade British English | britisches EnglischBr Board of Trade American English | amerikanisches EnglischUS Handelskammer Board of Trade American English | amerikanisches EnglischUS Board of Trustees Treuhänderausschuss Board of Trustees Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Anschlag)Brettneuter | Neutrum n board notice board Tafelfeminine | Femininum f board notice board board notice board Beispiele to put up on the board British English | britisches EnglischBr ans Schwarze Brett schlagen to put up on the board British English | britisches EnglischBr to be on the boards at Cambridge University in einem College eingeschrieben sein to be on the boards at Cambridge University (Wand)Tafelfeminine | Femininum f board school | SchulwesenSCHULE board school | SchulwesenSCHULE Beispiele it’s written on the board es steht an der Tafel it’s written on the board (Schach-, Bügel)Brettneuter | Neutrum n board for chess, ironing board for chess, ironing Beispiele to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) in card game den ganzen Gewinn einstreichen to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) in card game to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) sports | SportSPORT gründlich abräumen to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) sports | SportSPORT to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Sieg davontragen, siegen to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Büttenbrettneuter | Neutrum n board in paper manufacture board in paper manufacture Pressbrettneuter | Neutrum n board in bookbinding board in bookbinding Buchdeckelmasculine | Maskulinum m board in bookbinding board in bookbinding Beispiele bound in boards kartoniert, steif broschiert bound in boards Bretterplural | Plural pl board stage <plural | Pluralpl> Bühnefeminine | Femininum f board stage <plural | Pluralpl> board stage <plural | Pluralpl> board → siehe „tread“ board → siehe „tread“ board → siehe „walk“ board → siehe „walk“ Kartonmasculine | Maskulinum m board cardboard Pappefeminine | Femininum f board cardboard Pappdeckelmasculine | Maskulinum m board cardboard board cardboard Beispiele board made of leather parings Lederpappe board made of leather parings Pressspanmasculine | Maskulinum m board engineering | TechnikTECH Bristol board board engineering | TechnikTECH Bristol board Skierplural | Plural pl board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl> Bretterplural | Plural pl board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl> board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl> Börsefeminine | Femininum f board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele on the board börsenfähig on the board Beispiele you didn’t do well enough across the board (in the exams) du warst in der Prüfung insgesamt nicht gut genug you didn’t do well enough across the board (in the exams) to take on board vollständig realisieren, begreifen to take on board to take on board suggestionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc berücksichtigen to take on board suggestionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „board“: transitive verb board [bɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dielen, täfeln, mit Brettern belegen, verschalen beköstigen, in Kost nehmen geben, in Pflege nehmen geben krispeln dielen, täfeln, mit Brettern belegen, verschalen board cover with boards board cover with boards beköstigen, in Kost nehmenor | oder od geben board provide with meals, put out to board board provide with meals, put out to board in Pflege nehmenor | oder od geben board animal board animal Beispiele they board their dog with us sie geben ihren Hund bei uns in Pflege they board their dog with us krispeln board engineering | TechnikTECH leather board engineering | TechnikTECH leather „board“: intransitive verb board [bɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich in Kost Pension befinden, wohnen, logieren sich in Kostor | oder od Pension befinden, wohnen, logieren (in, at indative (case) | Dativ dat with bei) board board
„board“: noun board [bɔː(r)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seite, Rand Bord, Bordwand, Schiffsseite Gang, Schlag Seitefeminine | Femininum f board edge Randmasculine | Maskulinum m board edge board edge Beispiele seaboard nur noch in zssgn Küste seaboard nur noch in zssgn Bordmasculine | Maskulinum m board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Bordwandfeminine | Femininum f board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schiffsseitefeminine | Femininum f board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele on board on ship, train, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc an Bord on board on ship, train, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc on board (a) ship an Bord (eines Schiffes) on board (a) ship on board the train im Zug on board the train on board the Neptune an Bord der Neptun on board the Neptune to go on board an Bord gehen to go on board to receive on board an Bord nehmen to receive on board to receive on board figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufnehmen to receive on board figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to ship on board an Bord verladen to ship on board board to board, board and board, board on board Bord an Bord board to board, board and board, board on board to go by the board über Bord gehen to go by the board to go by the board figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zugrundeor | oder od verloren gehen to go by the board figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH frei an Bord (des Schiffes, Flugzeugs, Zuges) prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in board binnenbords in board Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gangmasculine | Maskulinum m board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF when tacking Schlagmasculine | Maskulinum m board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF when tacking board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF when tacking Beispiele good board Schlagbug, Streckbug good board long (short) boards lange (kurze) Gängeor | oder od Schläge long (short) boards to make boards, to beat (or | oderod ply) windward by boards lavieren, kreuzen to make boards, to beat (or | oderod ply) windward by boards „board“: transitive verb board [bɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Bord holen, heruntersetzen besteigen, entern, an Bord gehen anreden, heranmachen an zu Bord holen, heruntersetzen board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Großhalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Großhalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc besteigen, entern, an Bord (eines Schiffes) gehen board go on board go on Beispiele to board a train (plane) in einen Zug (ein Flugzeug) einsteigen to board a train (plane) to board a ship an Bord eines Schiffes gehen an ein Schiff anlegen ein Schiff entern to board a ship anreden, heranmachen an (accusative (case) | Akkusativakk) board accost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs board accost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „board“: intransitive verb board [bɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lavieren lavieren board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„boarded“: adjective boarded [ˈbɔː(r)did]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) getäfelt, Bretter… getäfelt, Bretter… boarded boarded Beispiele boarded ceiling getäfelte Decke boarded ceiling boarded floor Dielung, Bretterfußboden boarded floor
„ironically“: adverb ironicallyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ironisch Beispiele ironic also | aucha. zu ironisch ironic also | aucha. zu
„fastening“: noun fasteningnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Festmachen, Befestigen Befestigungsvorrichtung, Sicherung, Verankerung Festmachenneuter | Neutrum n fastening fixing, securing Befestigenneuter | Neutrum n fastening fixing, securing fastening fixing, securing Befestigungsvorrichtungfeminine | Femininum f fastening engineering | TechnikTECH Sicherungfeminine | Femininum f fastening engineering | TechnikTECH Verankerungfeminine | Femininum f fastening engineering | TechnikTECH fastening engineering | TechnikTECH fastening → siehe „fastener“ fastening → siehe „fastener“ „fastening“: adjective fasteningadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Befestigungs…, Schließ…, Verschluss… Befestigungs…, Schließ…, Verschluss… fastening engineering | TechnikTECH fastening engineering | TechnikTECH Beispiele fastening iron Moniereisen fastening iron
„pyrites“: noun pyrites [pəˈraitiːz; pai-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pyrit Pyritmasculine | Maskulinum m (generally | allgemeinallgemein für gewisse Sulfide) pyrites mineralogy | MineralogieMINER pyrites mineralogy | MineralogieMINER iron pyrites → siehe „pyrite“ iron pyrites → siehe „pyrite“