Deutsch-Englisch Übersetzung für "inside-engaged gear"

"inside-engaged gear" Englisch Übersetzung

Meinten Sie gegr., Geer oder gepr.?
engaging
[enˈgeidʒiŋ; in-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich verpflichtend, bürgend
    engaging giving pledge
    engaging giving pledge
  • Ein-or | oder od Ausrück…
    engaging engineering | TechnikTECH
    engaging engineering | TechnikTECH
Beispiele
engaging
[enˈgeidʒiŋ; in-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Engagierenneuter | Neutrum n
    engaging
    engaging

  • beschäftigen (in mit)
    engage make busy <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    engage make busy <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
Beispiele
  • to be engaged in writing <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    to be engaged in writing <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • to be engaged insomething | etwas sth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    ansomething | etwas etwas arbeiten
    to be engaged insomething | etwas sth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • to be engaged <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    eingeladen sein,something | etwas etwas vorhaben
    to be engaged <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • kuppeln, einschalten, einrücken, einrasten
    engage engineering | TechnikTECH clutchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engage engineering | TechnikTECH clutchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the clutch is engaged
    die Kuppelung ist im Eingrifft, es ist eingekuppelt
    the clutch is engaged
  • to engage a gear automobiles | AutoAUTO
    einen Gang einschaltenor | oder od einrücken
    to engage a gear automobiles | AutoAUTO
  • verpfänden
    engage rare | seltenselten honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    engage rare | seltenselten honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • binden
    engage by contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engage by contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) verpflichten
    engage
    engage
Beispiele
  • to engage oneself to dosomething | etwas sth
    sich verpflichtensomething | etwas etwas zu tun
    to engage oneself to dosomething | etwas sth
  • to engagesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemanden verpflichten,something | etwas etwas zu tun
    to engagesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • verloben (to mit)
    engage betroth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passivor | oder odreflexive verb | reflexives Verb v/r>
    engage betroth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passivor | oder odreflexive verb | reflexives Verb v/r>
Beispiele
  • to engagesomebody | jemand sb as one’s secretary
    jemanden als Sekretär(in) anstellen
    to engagesomebody | jemand sb as one’s secretary
  • to engage oneself tosomebody | jemand sb
    bei jemandem in Dients treten
    to engage oneself tosomebody | jemand sb
  • to engage men
    to engage men
  • (vorher)bestellen
    engage seatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engage seatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (etwas) mieten
    engage rent
    engage rent
  • belegen
    engage room
    engage room
  • einsetzen
    engage military term | Militär, militärischMIL troops
    engage military term | Militär, militärischMIL troops
  • angreifen
    engage military term | Militär, militärischMIL person
    engage military term | Militär, militärischMIL person
  • beschießen
    engage military term | Militär, militärischMIL
    engage military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • kreuzen
    engage swords
    engage swords
  • bedingen
    engage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    engage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • verpfänden
    engage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    engage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
engage
[enˈgeidʒ; in-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ineinander-, eingreifen
    engage engineering | TechnikTECH of cogwheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engage engineering | TechnikTECH of cogwheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich beschäftigen (in mit)
    engage occupy oneself
    engage occupy oneself
  • sich einlassen (in in, aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    engage get involved
    engage get involved
  • einen Kampf beginnen, angreifen, anbinden (with mit)
    engage military term | Militär, militärischMIL
    engage military term | Militär, militärischMIL
Beispiele

  • Innenseitefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f
    inside inside surface
    innere Seite
    inside inside surface
    inside inside surface
  • Inneresneuter | Neutrum n
    inside interior
    Innenteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    inside interior
    inside interior
Beispiele
  • inside out
    das Innereor | oder od die Innenseite nach außen gekehrt, verkehrt
    inside out
  • to turnsomething | etwas sth inside out jacketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    something | etwasetwas umdrehen
    to turnsomething | etwas sth inside out jacketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to turnsomething | etwas sth inside out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas durcheinanderbringenor | oder od umkrempeln
    to turnsomething | etwas sth inside out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • inneres Wesen, Seelefeminine | Femininum f
    inside soul, essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Innerstesneuter | Neutrum n
    inside soul, essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wesentlichesneuter | Neutrum n
    inside soul, essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inside soul, essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Eingeweideplural | Plural pl
    inside intestines, stomach familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl>
    especially | besondersbesonders Magenmasculine | Maskulinum m
    inside intestines, stomach familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl>
    inside intestines, stomach familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • I’ve got a pain in my insides <often | oftoftplural | Plural pl>
    ich habe Bauchmerzen
    I’ve got a pain in my insides <often | oftoftplural | Plural pl>
  • innerste Gedankenplural | Plural plor | oder od Gefühleplural | Plural pl
    inside rare | seltenselten (innermost thoughts or feelings) <plural | Pluralpl>
    inside rare | seltenselten (innermost thoughts or feelings) <plural | Pluralpl>
  • Innenpassagiermasculine | Maskulinum m
    inside history | GeschichteHIST inside passenger familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Fahrgastmasculine | Maskulinum m im Innern (eines Wagens)
    inside history | GeschichteHIST inside passenger familiar, informal | umgangssprachlichumg
    inside history | GeschichteHIST inside passenger familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Innenplatzmasculine | Maskulinum m. -sitzmasculine | Maskulinum m (im Wagen)
    inside history | GeschichteHIST inside seat familiar, informal | umgangssprachlichumg
    inside history | GeschichteHIST inside seat familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Innenseitefeminine | Femininum f
    inside rare | seltenselten (inner side: of printed sheet)
    inside rare | seltenselten (inner side: of printed sheet)
  • Mittefeminine | Femininum f
    inside middle, in time phrases British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mittlerer Teil
    inside middle, in time phrases British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    inside middle, in time phrases British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Informationfeminine | Femininum f aus erster Quelle
    inside first-hand information American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    inside first-hand information American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
inside
[ˈinˈsaid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anor | oder od auf der Innenseite (befindlich), im Innern (befindlich), inner, Innen…, inwendig
    inside
    inside
Beispiele
  • inside seat history | GeschichteHIST
    Innensitz
    inside seat history | GeschichteHIST
  • im Hause beschäftigtor | oder od arbeitend
    inside working in the house
    inside working in the house
  • im Hause getan
    inside done in house: work
    inside done in house: work
  • intern, genau, direkt
    inside exact, direct familiar, informal | umgangssprachlichumg
    inside exact, direct familiar, informal | umgangssprachlichumg
inside
[ˈinˈsaid]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Innern, drinnen, darin
    inside on the inside
    inside on the inside
Beispiele
  • there’s nothing inside in boxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    da ist nichts drinnen
    there’s nothing inside in boxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • we went inside
    wir gingen hinein, wir gingen rein
    we went inside
  • auf der Innenseite
    inside on the inside surface
    inside on the inside surface
  • innerhalb (of von)
    inside within: räumlichand | und u. zeitlich familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    inside within: räumlichand | und u. zeitlich familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
inside
[ˈinˈsaid]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • innerhalb, im Innern (genitive (case) | Genitivgenor | oder od von)
    inside
    inside
Beispiele

  • Verlobungfeminine | Femininum f
    engagement betrothal
    Verlöbnisneuter | Neutrum n (to mit)
    engagement betrothal
    engagement betrothal
Beispiele
  • Engagementneuter | Neutrum n
    engagement theatre, theater | TheaterTHEAT
    engagement theatre, theater | TheaterTHEAT
Beispiele
  • to be under an engagement tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemandem (gegenüber) vertraglich verpflichtetor | oder od gebunden sein
    to be under an engagement tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • engagements commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zahlungsverpflichtungen
    engagements commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to meet one’s engagements
    seinen Verpflichtungen nachkommen
    to meet one’s engagements
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Einladungfeminine | Femininum f
    engagement invitation, appointment
    Verabredungfeminine | Femininum f
    engagement invitation, appointment
    engagement invitation, appointment
Beispiele
  • Beschäftigungfeminine | Femininum f
    engagement post
    Stellefeminine | Femininum f
    engagement post
    Postenmasculine | Maskulinum m
    engagement post
    (An)Stellungfeminine | Femininum f
    engagement post
    engagement post
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    engagement piece of business
    Beschäftigungfeminine | Femininum f
    engagement piece of business
    Unternehmungfeminine | Femininum f
    engagement piece of business
    engagement piece of business
  • Übereinkommenneuter | Neutrum n
    engagement rare | seltenselten (agreement)
    Verabredungfeminine | Femininum f
    engagement rare | seltenselten (agreement)
    engagement rare | seltenselten (agreement)
  • Gefechtneuter | Neutrum n
    engagement military term | Militär, militärischMIL
    Treffenneuter | Neutrum n
    engagement military term | Militär, militärischMIL
    Kampfhandlungfeminine | Femininum f
    engagement military term | Militär, militärischMIL
    Handgemengeneuter | Neutrum n
    engagement military term | Militär, militärischMIL
    engagement military term | Militär, militärischMIL
  • Beschussmasculine | Maskulinum m
    engagement military term | Militär, militärischMIL of target
    engagement military term | Militär, militärischMIL of target
  • Waffenkreuzenneuter | Neutrum n
    engagement in fencing
    Klingenbindungfeminine | Femininum f
    engagement in fencing
    engagement in fencing
  • Eingriffmasculine | Maskulinum m
    engagement engineering | TechnikTECH
    Verzahnungfeminine | Femininum f
    engagement engineering | TechnikTECH
    engagement engineering | TechnikTECH
  • engagement syn vgl. → siehe „battle
    engagement syn vgl. → siehe „battle

  • (Be)Kleidungfeminine | Femininum f
    gear clothing
    Aufzugmasculine | Maskulinum m
    gear clothing
    gear clothing
  • (Zahnrad-, Riemen)Getriebeneuter | Neutrum n
    gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism
  • Eingriffmasculine | Maskulinum m
    gear engineering | TechnikTECH toothing
    Verzahnungfeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH toothing
    gear engineering | TechnikTECH toothing
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
    Getriebestufefeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
Beispiele
  • to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels
    im Eingriff stehen (mit)
    eingreifen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in einem (bestimmten) Gang seinor | oder od fahren, eingerückt sein
    to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
    ausgerückt, im Leerlauf, außer Eingriff
    out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    gear equipment
    Sachenplural | Plural pl
    gear equipment
    gear equipment
  • Unter-, Übersetzungfeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH gear reduction
    gear engineering | TechnikTECH gear reduction
  • Geschirrneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
    Gerätneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
  • Seezeugneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
    seemännische Ausrüstung
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    Gerätneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    Geschirrneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    especially | besondersbesonders Hausratmasculine | Maskulinum m
    gear tool, device, tackle
    gear tool, device, tackle
  • (Pferde-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Geschirrneuter | Neutrum n
    gear tack, harness
    Sielenzeugneuter | Neutrum n
    gear tack, harness
    gear tack, harness
  • Waffenplural | Plural pl
    gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Reichtummasculine | Maskulinum m
    gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zeugneuter | Neutrum n
    gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gerümpelneuter | Neutrum n
    gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Angelegenheitfeminine | Femininum f
    gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
gear
[gi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Getriebe versehen
    gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism
  • in Gang setzen
    gear engineering | TechnikTECH put into gear
    gear engineering | TechnikTECH put into gear
  • übersetzen
    gear engineering | TechnikTECH reduction
    gear engineering | TechnikTECH reduction
Beispiele
  • to gear up
    übersetzen
    to gear up
  • to gear level
    1:1 übersetzen
    to gear level
  • to gear down
    to gear down
Beispiele
  • ausrüsten, mit Gerätenor | oder od Werkzeugen versehen
    gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
gear
[gi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ineinandergreifen
    gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
    gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • genau passenor | oder od eingreifen (into, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gear engineering | TechnikTECH
    gear engineering | TechnikTECH
  • in Gang kommenor | oder od sein
    gear rare | seltenselten (get into or be in gear)
    gear rare | seltenselten (get into or be in gear)
  • zusammenpassen
    gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • passen (with zu)
    gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
engaged
[enˈgeidʒd; in-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verlobt (to mit)
    engaged betrothed
    engaged betrothed
Beispiele
  • besetzt
    engaged telephone, toilet
    engaged telephone, toilet
  • reserviert
    engaged table
    engaged table
  • belegt
    engaged room
    engaged room
  • eingerückt, im Eingriff
    engaged engineering | TechnikTECH cogwheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engaged engineering | TechnikTECH cogwheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verwickelt (in einen Kampfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    engaged involved
    engaged involved
  • eingelassen
    engaged architecture | ArchitekturARCH teilweise
    engaged architecture | ArchitekturARCH teilweise
Inside
[ˈɪnˌzait]Maskulinum | masculine m <Inside(s); Insides> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inside forward
    Inside Sport | sportsSPORT
    Inside Sport | sportsSPORT
Insider
[ˈɪnˌzaidər]Maskulinum | masculine m <Insiders; Insider> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insider
    Insider
    Insider
inside caliper
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hohl-, Lochzirkelmasculine | Maskulinum m
    inside cal(l)iper engineering | TechnikTECH
    Lochtastermasculine | Maskulinum m
    inside cal(l)iper engineering | TechnikTECH
    inside cal(l)iper engineering | TechnikTECH
inside track
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Innenbahnfeminine | Femininum f
    inside track sports | SportSPORT of racetrack
    inside track sports | SportSPORT of racetrack
  • Vorteilmasculine | Maskulinum m
    inside track advantage familiar, informal | umgangssprachlichumg
    inside track advantage familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele