Deutsch-Englisch Übersetzung für "in die Flucht jagen"

"in die Flucht jagen" Englisch Übersetzung

jagen
[ˈjaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hunt
    jagen Wild
    jagen Wild
  • auch | alsoa. shoot
    jagen mit dem Gewehr
    jagen mit dem Gewehr
  • auch | alsoa. hound
    jagen mit Hunden
    jagen mit Hunden
Beispiele
  • Wild [Wölfe, Löwen] jagen
    to hunt game [wolves, lions]
    Wild [Wölfe, Löwen] jagen
  • Hasen jagen
    to hunt hares
    Hasen jagen
  • Hasen jagen mit Hunden
    to course hares
    Hasen jagen mit Hunden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • chase
    jagen verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pursue
    jagen verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jagen verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden jagen
    to chase (oder | orod run after)jemand | somebody sb
    jemanden jagen
  • die Kinder jagten sich (oder | orod einander)
    the children chased each other (oder | orod one another)
    die Kinder jagten sich (oder | orod einander)
  • ein Ereignis [Unglück] jagte das andere
    one event [misfortune] followed hard upon the (heels of the) other
    ein Ereignis [Unglück] jagte das andere
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hunt
    jagen suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    search for
    jagen suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jagen suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • einen Verbrecher [einen entflohenen Sträfling] jagen
    to hunt (oder | orod look for) a criminal [an escaped convict]
    einen Verbrecher [einen entflohenen Sträfling] jagen
  • drive
    jagen vertreiben
    jagen vertreiben
Beispiele
  • jemanden aus dem Haus jagen
    to drive (oder | orod turn)jemand | somebody sb out of the house
    jemanden aus dem Haus jagen
  • den Feind aus dem Land jagen
    to drive the enemy from (oder | orod chase the enemy out of) the country
    den Feind aus dem Land jagen
  • die Mutter hat die Kinder ins Bett gejagt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the mother hustled (oder | orod shooed) the children off to bed
    die Mutter hat die Kinder ins Bett gejagt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
jagen
[ˈjaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • nach etwas jagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    to hunt foretwas | something sth, to chase (oder | orod run) afteretwas | something sth
    nach etwas jagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • nach etwas jagen verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    to pursueetwas | something sth
    nach etwas jagen verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • nach dem Geld [Glück] jagen <h>
    to chase after money [pursue happiness]
    nach dem Geld [Glück] jagen <h>
  • race
    jagen rasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    jagen rasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Beispiele
  • die Autos jagten über die Brücke <sein>
    the cars raced (oder | orod dashed, tore, swept) over (oder | orod across) the bridge
    die Autos jagten über die Brücke <sein>
  • die Wolken jagen am Himmel <sein>
    the clouds race (oder | orod scud) across the sky
    die Wolken jagen am Himmel <sein>
  • sein Blut jagte durch die Adern <sein>
    his blood raced (oder | orod coursed) through his veins
    sein Blut jagte durch die Adern <sein>
jagen
[ˈjaːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich jagen
    rush (oder | orod dash) about
    sich jagen
jagen
Neutrum | neuter n <Jagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chase
    jagen Verfolgung
    pursuit
    jagen Verfolgung
    jagen Verfolgung
flüchten
[ˈflʏçtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flee
    flüchten fliehen
    run away
    flüchten fliehen
    flüchten fliehen
Beispiele
  • vor jemandem [etwas] flüchten
    to flee fromjemand | somebody sb [sth]
    vor jemandem [etwas] flüchten
  • er musste aus dem Land flüchten
    he had to flee the country
    er musste aus dem Land flüchten
  • vor der Wirklichkeit flüchten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to flee reality
    vor der Wirklichkeit flüchten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • take (oder | orod seek, find) refuge, flee
    flüchten Zuflucht nehmen
    flüchten Zuflucht nehmen
Beispiele
  • zu jemandem flüchten
    to take refuge withjemand | somebody sb, to flee tojemand | somebody sb
    zu jemandem flüchten
  • hinter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten
    to take refuge (oder | orod shelter) behindetwas | something sth
    hinter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten
  • escape
    flüchten entkommen
    flüchten entkommen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • abscond (vorDativ | dative (case) dat from)
    flüchten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    flüchten Rechtswesen | legal term, lawJUR
flüchten
[ˈflʏçtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten sich behelfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to resort (oder | orod have recourse) toetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten sich behelfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten als Ausweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take refuge inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten als Ausweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in Ausreden flüchten
    to resort to excuses
    sich in Ausreden flüchten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Jäger
[ˈjɛːgər]Maskulinum | masculine m <Jägers; Jäger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein passionierter Jäger
    an ardent hunter
    ein passionierter Jäger
  • die Jäger brechen zur Jagd auf
    the hunters set (oder | orod the shooting party sets) off
    die Jäger brechen zur Jagd auf
  • der Wilde Jäger Mythologie | mythologyMYTH
    the Wild Huntsman
    der Wilde Jäger Mythologie | mythologyMYTH
  • (Germanoder | or od Austrian) rifleman, jaeger
    Jäger Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Jäger Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • fighter (plane)
    Jäger Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Jagdflugzeug
    Jäger Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Jagdflugzeug
Flucht
[flʊxt]Femininum | feminine f <Flucht; Fluchten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flight
    Flucht Fliehen
    Flucht Fliehen
Beispiele
  • escape
    Flucht eines Gefangenen etc
    Flucht eines Gefangenen etc
Beispiele
  • flight
    Flucht Entkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Flucht Entkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • spring
    Flucht Jagd | huntingJAGD vom Schalenwild
    bound
    Flucht Jagd | huntingJAGD vom Schalenwild
    Flucht Jagd | huntingJAGD vom Schalenwild
Beispiele
  • escape
    Flucht Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Flucht Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • flight, (out)flow, drain, exodus
    Flucht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    Flucht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
  • rapid passing
    Flucht der Jahre etc literarisch | literaryliter
    flight
    Flucht der Jahre etc literarisch | literaryliter
    Flucht der Jahre etc literarisch | literaryliter
Bockshorn
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • goat’s (oder | orod buck’s) horn
    Bockshorn
    Bockshorn
Beispiele
  • jemanden ins Bockshorn jagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to intimidatejemand | somebody sb, to browbeat (oder | orod bully)jemand | somebody sb, to put the wind upjemand | somebody sb
    jemanden ins Bockshorn jagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden ins Bockshorn jagen stärker
    to frightenjemand | somebody sb out of his wits
    jemanden ins Bockshorn jagen stärker
  • lass dich nicht ins Bockshorn jagen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t let yourself be intimidated! don’t let it get to you!
    lass dich nicht ins Bockshorn jagen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • carob (pod) (of the carob tree Ceratonia siliqua)
    Bockshorn Botanik | botanyBOT
    Bockshorn Botanik | botanyBOT
Jagen
Neutrum | neuter n <Jagens; Jagen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • distinctly marked section of forest
    Jagen FORSTW
    Jagen FORSTW
Frettchen
[ˈfrɛtçən]Neutrum | neuter n <Frettchens; Frettchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ferret
    Frettchen Zoologie | zoologyZOOL Mustela furo
    Frettchen Zoologie | zoologyZOOL Mustela furo
Beispiele
  • mit Frettchen jagen Jagd | huntingJAGD
    to (hunt with a) ferret
    mit Frettchen jagen Jagd | huntingJAGD
die
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the bottle
    die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    to know the rule
    die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • the
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    man is mortal
    die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    to read the books
    die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    not she (her)!
    die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the question is this
    die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • this (one), that (one)
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • these
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    those
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    such and such persons
    die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • these
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    those
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    not she (her)!
    die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    that
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    the answer [lady] (which [whom]) I expect
    die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    who
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • they
    die sie
    die sie
fluchten
[ˈflʊxtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • align
    fluchten Bauwesen | buildingBAU
    auch | alsoa. aline, line (things) up
    fluchten Bauwesen | buildingBAU
    fluchten Bauwesen | buildingBAU
fluchten
[ˈflʊxtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be in alignment (auch | alsoa. alinement)
    fluchten
    align
    fluchten
    fluchten
Flucht
Femininum | feminine f <Flucht; Fluchten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • straight line
    Flucht Bauwesen | buildingBAU Linie
    alignment
    Flucht Bauwesen | buildingBAU Linie
    auch | alsoa. alinement
    Flucht Bauwesen | buildingBAU Linie
    Flucht Bauwesen | buildingBAU Linie
Beispiele
  • die Häuser liegen (oder | orod stehen) in einer Flucht (mit der Kirche)
    the houses are in line (with the church)
    die Häuser liegen (oder | orod stehen) in einer Flucht (mit der Kirche)
  • suite
    Flucht von Zimmern etc
    enfilade
    Flucht von Zimmern etc
    Flucht von Zimmern etc
Beispiele
  • alignment
    Flucht von Fenstern, Dächern etc
    straight line
    Flucht von Fenstern, Dächern etc
    Flucht von Fenstern, Dächern etc
  • flight
    Flucht von Treppen
    Flucht von Treppen