„stichfest“: Adjektiv stichfestAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stabproof Weitere Beispiele... stabproof stichfest Stoff, Kleidung stichfest Stoff, Kleidung Beispiele sein Argument war nicht hieb- und stichfest his argument didn’t hold water (oder | orod was flawed) sein Argument war nicht hieb- und stichfest
„hieb- und stichfest“: Adjektiv hieb- und stichfestAdjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unassailable, watertight, flawless, airtight unassailable hieb- und stichfest Argument, Beweis etc watertight hieb- und stichfest Argument, Beweis etc flawless hieb- und stichfest Argument, Beweis etc airtight hieb- und stichfest Argument, Beweis etc hieb- und stichfest Argument, Beweis etc Beispiele sein Argument war nicht hieb- und stichfest his argument didn’t hold water (oder | orod was flawed) sein Argument war nicht hieb- und stichfest
„Hieb“: Maskulinum HiebMaskulinum | masculine m <Hieb(e)s; Hiebe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blow, stroke slash, cut beating, thrashing dig process of cutting, felling, cutting area cut, cutting, slash blow Hieb Schlag stroke Hieb Schlag Hieb Schlag Beispiele geschickter [kräftiger] Hieb skil(l)ful [heavy] blow geschickter [kräftiger] Hieb Hieb mit der Axt blow with the ax(e) Hieb mit der Axt Hieb mit dem Stock blow (oder | orod stroke) with the stick Hieb mit dem Stock jemandem einen Hieb mit einem Stock versetzen to hitjemand | somebody sb with a stick jemandem einen Hieb mit einem Stock versetzen auf einen Hieb fällt kein Baum sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Rome wasn’t built in a day auf einen Hieb fällt kein Baum sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen slash Hieb Sport | sportsSPORT beim Säbelfechten cut Hieb Sport | sportsSPORT beim Säbelfechten Hieb Sport | sportsSPORT beim Säbelfechten Beispiele Hieb und Stich cut and thrust Hieb und Stich einen Hieb auffangen [parieren] to ward off [to parry] a cut (oder | orod slash) einen Hieb auffangen [parieren] der Hieb sitzt the slash hits its mark (oder | orod goes home) der Hieb sitzt beatingSingular | singular sg Hieb Prügel <Plural | pluralpl> thrashingSingular | singular sg Hieb Prügel <Plural | pluralpl> Hieb Prügel <Plural | pluralpl> Beispiele Hiebe bekommen <Plural | pluralpl> to get a thrashing Hiebe bekommen <Plural | pluralpl> gleich setzt es Hiebe! umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> you will get a beating (oder | orod thrashing) in a minute! gleich setzt es Hiebe! umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> dig Hieb bösartige Anspielung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Hieb bösartige Anspielung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Hieb galt mir that (dig) was intended for (oder | orod aimed at) me der Hieb galt mir der Hieb hat gesessen that dig hit its mark der Hieb hat gesessen Beispiele lass dich nicht entmutigen, wenn es nicht auf den ersten Hieb gelingt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig don’t be discouraged if you don’t succeed at the first attempt lass dich nicht entmutigen, wenn es nicht auf den ersten Hieb gelingt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig du hast wohl einen Hieb? umgangssprachlich | familiar, informalumg are you crazy? are you nuts? du hast wohl einen Hieb? umgangssprachlich | familiar, informalumg (process of) cutting, felling Hieb FORSTW Vorgang Hieb FORSTW Vorgang cutting (oder | orod felling) area Hieb FORSTW Ort Hieb FORSTW Ort cut Hieb Technik | engineeringTECH der Feile cutting Hieb Technik | engineeringTECH der Feile slash Hieb Technik | engineeringTECH der Feile Hieb Technik | engineeringTECH der Feile
„hieb“ hieb [hiːp] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hieb → siehe „hauen“ hieb → siehe „hauen“
„niederhauen“: transitives Verb niederhauentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cut down, fell cut down niederhauen fell niederhauen niederhauen Beispiele er hieb den Gegner nieder he cut his opponent down er hieb den Gegner nieder
„Hieb- und Stoßwaffen“: Plural Hieb- und StoßwaffenPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weapons for cut and thrust, side arms and shafted weapons side-arms and shafted weapons weapons for cut and thrust Hieb- und Stoßwaffen side arms and shafted weapons Hieb- und Stoßwaffen auch | alsoa. side-arms britisches Englisch | British EnglishBr and shafted weapons Hieb- und Stoßwaffen Hieb- und Stoßwaffen
„und“: Konjunktion und [ʊnt]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) and and, plus together with, and even if but by as to Weitere Beispiele... and und beiordnend und beiordnend Beispiele Arm und Reich rich and poor Arm und Reich Tag und Nacht night and day Tag und Nacht das erste und zweite Kapitel the first and second chapters das erste und zweite Kapitel ein und derselbe one and the same, the very same ein und derselbe Schenker und Co. Firmenbezeichnung Schenker and Co. Schenker und Co. Firmenbezeichnung er las, und ich schrieb he read and I wrote er las, und ich schrieb da stand er und wartete he stood there waiting (oder | orod and waited) da stand er und wartete geh und hole mir Zigaretten go and get me some cigarettes geh und hole mir Zigaretten lauf hin und sag es ihm go and tell him lauf hin und sag es ihm und zwar namely, that is to say und zwar und Ähnliche(s) and the like, and things like that und Ähnliche(s) und and(e)re and others und and(e)re und and(e)res and other things und and(e)res und vieles andere (mehr) and many other things und vieles andere (mehr) und dergleichen (mehr) and the like und dergleichen (mehr) und dergleichen (mehr) und so weiter and so forth, and so on und dergleichen (mehr) und so weiter siehe Seite 12 und folgende (Seite[n]) see page 12 and the following page(s) (oder | orod page 12 ff.) siehe Seite 12 und folgende (Seite[n]) und so weiter and so on, and so forth, et cetera und so weiter und so fort and so forth, and so on, and all that und so fort er sagte, das und das sei geschehen he said that such and such had happened er sagte, das und das sei geschehen man erzählte, der und der habe teilgenommen they said so and so had taken part man erzählte, der und der habe teilgenommen da und dort here and there da und dort dort und dort at such and such a place dort und dort dann und dann, zu der und der Zeit at such and such a time dann und dann, zu der und der Zeit dann und wann (every) now and then, from time to time dann und wann Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen and und plus plus und plus und plus Beispiele drei und drei ist sechs three and three are (auch | alsoa. is) six, three plus three is six drei und drei ist sechs together with und zusammen mit and und zusammen mit und zusammen mit Beispiele dies und verschiedene andere Umstände führten zu … this together with various other circumstances led to … dies und verschiedene andere Umstände führten zu … Beispiele mehr und mehr verstärkend: in Wendungen wie more and more mehr und mehr verstärkend: in Wendungen wie immer größer und größer bigger and bigger immer größer und größer nach und nach gradually, by degrees nach und nach es geht drunter und drüber umgangssprachlich | familiar, informalumg everything is in confusion (oder | orod at sixes and sevens, topsy-turvy) es geht drunter und drüber umgangssprachlich | familiar, informalumg über und über from head to foot, from top to toe über und über für nichts und wieder nichts to no purpose whatsoever für nichts und wieder nichts es wollte ihm nicht und nicht gelingen he simply could not do (oder | orod manage) it es wollte ihm nicht und nicht gelingen er schreibt nicht, und ich auch nicht he does not write, and neither do I er schreibt nicht, und ich auch nicht er ist mit deinem Plan einverstanden, und auch wir stimmen zu he agrees to your plan and so do we er ist mit deinem Plan einverstanden, und auch wir stimmen zu und er auch nicht and neither does he und er auch nicht und so geschah’s and so it was und so geschah’s und so geschah es, dass … and so it happened that … und so geschah es, dass … und dabei ist er schon alt and yet he is an old man und dabei ist er schon alt und selbst dann noch and even then und selbst dann noch und dabei noch der Regen and the rain as well (oder | orod into the bargain) und dabei noch der Regen und damit basta! umgangssprachlich | familiar, informalumg and that’s that! und damit basta! umgangssprachlich | familiar, informalumg und das tat ich auch which I did und das tat ich auch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen even if und selbst wenn und selbst wenn Beispiele man muss es versuchen, und wäre es noch so schwer we must try (it) no matter how difficult it is man muss es versuchen, und wäre es noch so schwer und wenn es noch so regnet, und sollte es noch so regnen even if it pours (oder | orod is pouring) und wenn es noch so regnet, und sollte es noch so regnen but und entgegensetzend und entgegensetzend Beispiele es ist kaum zu glauben, und doch ist es so it is scarcely credible, but it is true es ist kaum zu glauben, und doch ist es so und das war noch nicht alles but that wasn’t all und das war noch nicht alles by und ordnend und ordnend Beispiele zwei und zwei two by two, in twos (oder | orod pairs) zwei und zwei immer zwei und zwei two at a time immer zwei und zwei Beispiele der und Angst haben! entgegenstellend umgangssprachlich | familiar, informalumg besonders pejorativ, abwertend | pejorativepej ironisch | ironicallyiron him afraid? (not likely!) der und Angst haben! entgegenstellend umgangssprachlich | familiar, informalumg besonders pejorativ, abwertend | pejorativepej ironisch | ironicallyiron der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej what, him? keep his promise? him keep a promise? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej ich und Klavier spielen! ironisch | ironicallyiron me play the piano? ich und Klavier spielen! ironisch | ironicallyiron as to und in Aufforderungen und in Aufforderungen Beispiele sei so gut und schreibe ihm! would you be so kind as to write to him, would you mind writing to him sei so gut und schreibe ihm! tun Sie mir den Gefallen und bringen Sie den Brief zur Post would you do me a favo(u)r and mail this letter amerikanisches Englisch | American EnglishUS would you do me a favour and post this letter britisches Englisch | British EnglishBr tun Sie mir den Gefallen und bringen Sie den Brief zur Post sei ein Schatz und mach die Tür zu be a dear and shut the door sei ein Schatz und mach die Tür zu Beispiele hat er es geschafft? (na) und ob! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg did he make it? he certainly (sure amerikanisches Englisch | American EnglishUS) did, did he make it? and how! hat er es geschafft? (na) und ob! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg magst du Schokolade? und ob (oder | orod wie)! do you like chocolate? you bet! do you like chocolate? not half! magst du Schokolade? und ob (oder | orod wie)! hat sie ihm die Meinung gesagt? und wie! did she give him a piece of her mind? she certainly (sure amerikanisches Englisch | American EnglishUS) did! hat sie ihm die Meinung gesagt? und wie! Beispiele (na) und? abwartend umgangssprachlich | familiar, informalumg what happened then? well? and after that? (na) und? abwartend umgangssprachlich | familiar, informalumg (na) und? abweisend umgangssprachlich | familiar, informalumg so what? what of it? (na) und? abweisend umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Sturm und Drang“: noun Sturm und Drang [ʃturm unt ˈdraŋ]noun | Substantiv s Ger. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sturm Drang Sturmmasculine | Maskulinum mand | und u. Drangmasculine | Maskulinum m (Epoche der dt. Literatur von etwa 1770-90) Sturm und Drang Sturm und Drang
„einhauen“: intransitives Verb einhauenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tuck in Beispiele (mit den Fäusten) auf jemanden [etwas] einhauen to strike (oder | orod attack, lay into)jemand | somebody sb [sth] (with one’s fists) (mit den Fäusten) auf jemanden [etwas] einhauen sie hieben tüchtig mit dem Schwert auf die Feinde ein they laid about them with their swords sie hieben tüchtig mit dem Schwert auf die Feinde ein tuck in (oder | orod into one’s food) einhauen tüchtig essen umgangssprachlich | familiar, informalumg einhauen tüchtig essen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er haute tüchtig (oder | orod wacker) ein he helped himself generously er haute tüchtig (oder | orod wacker) ein ins Essen einhauen to tuck into one’s food ins Essen einhauen „einhauen“: transitives Verb einhauentransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make sink carve hew, carve einhauen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „einschlagen“ einhauen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „einschlagen“ make (inAkkusativ | accusative (case) akk in) einhauen Öffnung etc einhauen Öffnung etc Beispiele einen Tunnel in einen Felsen einhauen to hew a tunnel in(to) a rock einen Tunnel in einen Felsen einhauen sink (inAkkusativ | accusative (case) akk in) einhauen Loch etc einhauen Loch etc carve (inAkkusativ | accusative (case) akk in) einhauen Inschrift etc einhauen Inschrift etc hew, carve (inAkkusativ | accusative (case) akk in) einhauen Figur etc einhauen Figur etc
„umhauen“: transitives Verb umhauentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fell, cut down Weitere Beispiele... fell, cut (etwas | somethingsth) down umhauen mit der Axt umhauen mit der Axt Beispiele er haute ( literarisch | literaryliter hieb) den Baum um he cut the tree down er haute ( literarisch | literaryliter hieb) den Baum um Beispiele etwas umhauen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knocketwas | something sth over etwas umhauen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele jemanden umhauen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knockjemand | somebody sb down jemanden umhauen umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas haut jemanden um vor Erstaunen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas | somethingsth bowlsjemand | somebody sb over etwas haut jemanden um vor Erstaunen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas haut jemanden um vor Gestank etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas | somethingsth nearly knocksjemand | somebody sb over etwas haut jemanden um vor Gestank etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das haut mich (oder | orod einen) glatt um that bowls me over completely das haut mich (oder | orod einen) glatt um es hat mich fast umgehauen, als ich davon hörte I was flabbergasted when I heard it es hat mich fast umgehauen, als ich davon hörte der Gestank haut einen (ja) um! it stinks to high heaven here! der Gestank haut einen (ja) um! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen