Deutsch-Englisch Übersetzung für "hanging dam"

"hanging dam" Englisch Übersetzung

Meinten Sie das, DAB, DAX® oder DAU?
dam
[dæm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Stau)Dammmasculine | Maskulinum m
    dam barrier
    Deichmasculine | Maskulinum m
    dam barrier
    Wehrneuter | Neutrum n
    dam barrier
    Talsperrefeminine | Femininum f
    dam barrier
    dam barrier
  • Stauseemasculine | Maskulinum m, -gewässerneuter | Neutrum n
    dam reservoir
    dam reservoir
  • Dammmasculine | Maskulinum m
    dam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
dam
[dæm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dammed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. dam up provide with dam
    mit einem Damm versehen
    also | aucha. dam up provide with dam
  • also | aucha. dam up river
    stauen, (ab-, ein)dämmen
    also | aucha. dam up river
  • also | aucha. dam up cut or block off
    (ab)sperren, hemmen, blockieren
    also | aucha. dam up cut or block off
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Dame
[ˈdaːmə]Femininum | feminine f <Dame; Damen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lady
    Dame Frau
    Dame Frau
Beispiele
  • eine gebildete junge Dame
    a cultured young lady
    eine gebildete junge Dame
  • eine große Dame
    a great (oder | orod fine) lady
    eine große Dame
  • eine Dame aus gutem Hause, eine vornehme Dame
    a lady, a gentlewoman
    eine Dame aus gutem Hause, eine vornehme Dame
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • partner
    Dame beim Tanz
    Dame beim Tanz
  • Dame
    Dame Titel
    Dame Titel
  • checkers amerikanisches Englisch | American EnglishUS (Singular | singularsg)
    Dame SPIEL Spiel
    draughts britisches Englisch | British EnglishBr (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Dame SPIEL Spiel
    Dame SPIEL Spiel
  • king amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Dame SPIEL Stein
    Dame SPIEL Stein
Beispiele
  • queen
    Dame SPIEL beim Schach
    Dame SPIEL beim Schach
Beispiele
  • einen Bauern zur Dame machen, sich (Dativ | dative (case)dat) eine Dame machen
    to queen a pawn, to go to queen
    einen Bauern zur Dame machen, sich (Dativ | dative (case)dat) eine Dame machen
  • queen
    Dame SPIEL beim Kartenspiel
    Dame SPIEL beim Kartenspiel
Beispiele
Beispiele
  • Lange Dame Sommerbirne
    jargonelle (pear)
    Lange Dame Sommerbirne
hanging
[ˈhæŋiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Auf)Hängenneuter | Neutrum n
    hanging hanging up
    hanging hanging up
  • Hängenneuter | Neutrum n
    hanging way of hanging: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hangenneuter | Neutrum n
    hanging way of hanging: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hanging way of hanging: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Er)Hängenneuter | Neutrum n
    hanging of criminal
    Henkenneuter | Neutrum n
    hanging of criminal
    hanging of criminal
Beispiele
  • Wandbehangmasculine | Maskulinum m, -bekleidungfeminine | Femininum f
    hanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Tapetefeminine | Femininum f
    hanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Vorhangmasculine | Maskulinum m
    hanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    hanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Abhangmasculine | Maskulinum m
    hanging rare | seltenselten (tendency)
    Neigungfeminine | Femininum f
    hanging rare | seltenselten (tendency)
    hanging rare | seltenselten (tendency)

  • (herab)hängend
    hanging hanging down
    hanging hanging down
  • hängend, abschüssig, auf einem steilen Abhang gelegen
    hanging on slope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    hanging on slope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • den Tod durch Erhängen verdienend
    hanging deserving death by hanging
    hanging deserving death by hanging
Beispiele
  • schnell die Todesstrafe durch Erhängen aussprechend
    hanging quick to impose death sentence by hanging
    hanging quick to impose death sentence by hanging
Beispiele
  • a hanging judge
    ein Richter, der schnell die Todesstrafe ausspricht
    a hanging judge
Beispiele
  • Hänge…
    hanging drooping, trailing
    hanging drooping, trailing
  • Aufhänge…, Halte…, Stütz…
    hanging relating to suspending, supporting
    hanging relating to suspending, supporting
  • vorgerrückt, negativ eingerückt
    hanging informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    hanging informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

  • Hängenneuter | Neutrum n
    hang of dress, curtains
    Fallmasculine | Maskulinum m
    hang of dress, curtains
    hang of dress, curtains
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    hang meaning American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sinnmasculine | Maskulinum m
    hang meaning American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hang meaning American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Anwendungsweisefeminine | Femininum f
    hang correct way of using American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (richtige) Handhabung
    hang correct way of using American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hang correct way of using American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to get the hang ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas herausbekommen, hintersomething | etwas etwas kommen
    to get the hang ofsomething | etwas sth
  • Deutmasculine | Maskulinum m
    hang jot, iota obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hang jot, iota obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Zögernneuter | Neutrum n
    hang rare | seltenselten (hesitation, pause)
    Stillstehenneuter | Neutrum n
    hang rare | seltenselten (hesitation, pause)
    (kurzes) Anhalten
    hang rare | seltenselten (hesitation, pause)
    hang rare | seltenselten (hesitation, pause)
  • Abhangmasculine | Maskulinum m
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Neigungfeminine | Femininum f
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Abschüssigkeitfeminine | Femininum f
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Senkungfeminine | Femininum f
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hangmasculine | Maskulinum m
    hang rare | seltenselten (inclination, tendency)
    Neigungfeminine | Femininum f (for zu)
    hang rare | seltenselten (inclination, tendency)
    hang rare | seltenselten (inclination, tendency)
hang
[hæŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hung [hʌŋ]; hanged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • anmachen, -hängen
    hang curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hang curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hängen lassen
    hang headet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hang headet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • behängen
    hang walls, tree: with decorations
    hang walls, tree: with decorations
  • aufhängen
    hang meat: to dryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hang meat: to dryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • einhängen
    hang engineering | TechnikTECH dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hang engineering | TechnikTECH dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufhängen
    hang engineering | TechnikTECH pendulum
    hang engineering | TechnikTECH pendulum
  • in die Federn einhängen
    hang engineering | TechnikTECH frame of vehicle
    hang engineering | TechnikTECH frame of vehicle
  • (er)hängen, henken
    hang as execution, suicide
    hang as execution, suicide
Beispiele
  • kreuzigen
    hang crucify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hang crucify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • an den Galgen bringen
    hang take to gallows
    hang take to gallows
  • richtig am Stiel befestigen
    hang blade of scythe: attach correctly to handle American English | amerikanisches EnglischUS
    hang blade of scythe: attach correctly to handle American English | amerikanisches EnglischUS
  • an der Entscheidung hindern
    hang jury: prevent decision by refusing to agree American English | amerikanisches EnglischUS
    hang jury: prevent decision by refusing to agree American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele

Beispiele
  • hängen, ein-or | oder od aufgehängt sein, ruhen
    hang rare | seltenselten (be hung up, rest)
    hang rare | seltenselten (be hung up, rest)
  • hängen, schweben
    hang dangle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hang dangle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • hängen
    hang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to hang on sb’s lips (words)
    an jemandes Lippen (Worten) hängen
    to hang on sb’s lips (words)
  • schweben
    hang dangle, float
    hang dangle, float
Beispiele
  • to hang in the air
    in der Luft schweben
    to hang in the air
  • hängen, gehängtor | oder od gehenkt werden
    hang be executed by hanging
    hang be executed by hanging
Beispiele
  • (herab)hängen, fallen
    hang fall, hang down
    hang fall, hang down
  • sich vorwärts-or | oder od abwärtsneigen
    hang incline forwards or sideways
    hang incline forwards or sideways
  • sich senken, sich neigen, abfallen
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • hang (on) depend
    hängen (andative (case) | Dativ dat)
    abhängen (von)
    hang (on) depend
Beispiele
  • hang (on) hold on
    hängen (andative (case) | Dativ dat)
    sich festhalten (andative (case) | Dativ dat)
    sich klammern (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    hang (on) hold on
  • hang (on) in there!
    hang (on) in there!
  • unentschlossen sein, zögern
    hang hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hang hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • nicht abgeschlossen sein
    hang rare | seltenselten (not be settled or decided)
    hang rare | seltenselten (not be settled or decided)
  • keine Einigung erzielen
    hang of jury: not reach agreement American English | amerikanisches EnglischUS
    hang of jury: not reach agreement American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
dam
[dæm]abbreviation | Abkürzung abk (= decameter) (= decametreespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dam
    dam
    dam
dam
[dæm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mutter(tierneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (especially | besondersbesonders bei Vierfüßern)
    dam zoology | ZoologieZOOL
    dam zoology | ZoologieZOOL
  • Altefeminine | Femininum f
    dam old woman vulgar | vulgärvulgor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dam old woman vulgar | vulgärvulgor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Damen-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ladies’
    Damen-
    Damen-
  • auch | alsoa. women’s
    Damen- Sport | sportsSPORT
    Damen- Sport | sportsSPORT
hang on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warten
    hang on wait
    hang on wait
Beispiele
  • hang on, please telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    hang on, please telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
Beispiele
  • ausharren
    hang on persevere
    hang on persevere
  • nicht aufhörenor | oder od nachlassen
    hang on not cease: of illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hang on not cease: of illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
hang in
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Riesenslalom
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • giant slalom
    Riesenslalom Sport | sportsSPORT
    Riesenslalom Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • Riesenslalom der Herren [Damen]
    men’s [women’s] giant slalom
    Riesenslalom der Herren [Damen]