Deutsch-Englisch Übersetzung für "get the best out of"

"get the best out of" Englisch Übersetzung

Meinten Sie oft, best oder Best.?
outen
[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    outen
    outen
Beispiele
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen
outen
[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich outen
    come out
    sich outen
get out of
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • herausholen aus, machen bei
    get out of benefit or profit from
    get out of benefit or profit from
Beispiele
  • (heraus)steigen aus
    get out of bed, train, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get out of bed, train, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • rausfahren aus, verlassen
    get out of cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get out of cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • heraus-or | oder od hinauskommen aus
    get out of escape from, get beyond, become unaccustomed to
    get out of escape from, get beyond, become unaccustomed to
Beispiele
  • sich drücken vor (dative (case) | Dativdat)
    get out of shirk, dodge
    get out of shirk, dodge
Beispiele
  • to get out of doingsomething | etwas sth
    sich davor drücken,something | etwas etwas zu tun
    to get out of doingsomething | etwas sth
  • herauskriegenor | oder od -locken aus
    get out of extract: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get out of extract: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
out
[aut]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be out
    nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
out
Neutrum | neuter n <Out(s); Out(s)> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out Sport | sportsSPORT
    out Sport | sportsSPORT
Best
[bɛst]Neutrum | neuter n <Bests; Beste> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prize
    Best Sport | sportsSPORT Preis
    Best Sport | sportsSPORT Preis
  • trophy
    Best Sport | sportsSPORT Trophäe
    Best Sport | sportsSPORT Trophäe
  • cup
    Best Sport | sportsSPORT Pokal
    Best Sport | sportsSPORT Pokal
  • winningsPlural | plural pl
    Best SPIEL Gewinn
    Best SPIEL Gewinn
  • prize
    Best SPIEL bei einer Lotterie etc
    Best SPIEL bei einer Lotterie etc
  • winner
    Best SPIEL Gewinnlos
    Best SPIEL Gewinnlos
leveraged
[ˈlevərɪtʃt]Adjektiv | adjective adj Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    leveraged buyout
    leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
get out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • herausholen, -nehmen
    get out fetch or take out
    get out fetch or take out
Beispiele
  • herausbekommen, -kriegen
    get out secretet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get out secretet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herausbringen
    get out manage to say: wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get out manage to say: wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
get out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aussteigen
    get out of train, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get out of train, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • he got out from under American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    er kam mit heiler Haut davon
    he got out from under American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • if word gets out that I …
    wenn es rauskommt, dass ich …
    if word gets out that I …
Beispiele
beste
[ˈbɛstə]Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beste → siehe „gut
    beste → siehe „gut
beste
[ˈbɛstə]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
beste
[ˈbɛstə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
beste
Neutrum | neuter n <Besten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the best (thing)
    beste das beste Ding
    beste das beste Ding
Beispiele
Beispiele
  • ich halte es für das Beste die beste Idee
    I think it (would be) best
    ich halte es für das Beste die beste Idee
  • es ist das Beste, wenn wir gehen, es wäre das Beste, wenn wir gingen
    we had best (oder | orod better) go
    es ist das Beste, wenn wir gehen, es wäre das Beste, wenn wir gingen
  • das Beste ist, wir rufen ihn an
    the best thing to do is to call him (oder | orod would be for us to call him)
    das Beste ist, wir rufen ihn an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ich tue es nur zu deinem Besten
    I am only doing it for your benefit, I am only acting in your interests
    ich tue es nur zu deinem Besten
  • ich will nur dein Bestes, ich habe nur dein Bestes im Auge
    I only have your best interests at heart
    ich will nur dein Bestes, ich habe nur dein Bestes im Auge
  • zum Besten der Armen
    for the benefit of the poor
    zum Besten der Armen
Beispiele
  • auf das (oder | orod aufs) Beste (oder | orod beste) in Wendungen
    in the best (possible) way (oder | orod manner)
    auf das (oder | orod aufs) Beste (oder | orod beste) in Wendungen
  • alles war aufs Beste (oder | orod beste) vorbereitet
    alles war aufs Beste (oder | orod beste) vorbereitet
  • zum Besten
    zum Besten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beste
m/f/n <Besten; Besten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • best (one)
    Beste
    Beste
Beispiele
out of area
[ˌautɔfˈɛːrɪə]Adjektiv | adjective adj Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out-of-area (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    out of area Militär, militärisch | military termMIL
    out of area (prädikativ | predicative(ly)präd)
    out of area Militär, militärisch | military termMIL
    out of area Militär, militärisch | military termMIL
Coming-out
, Comingout [kamɪŋˈaut]Neutrum | neuter n <Comingout(s); Comingouts> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coming out
    Coming-out eines Homosexuellen
    Coming-out eines Homosexuellen
  • coming-out
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele