„Begabung“: Femininum BegabungFemininum | feminine f <Begabung; Begabungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gift, talent, ability, aptitude talent gift Begabung Talent talent Begabung Talent ability Begabung Talent aptitude Begabung Talent Begabung Talent Beispiele manuelle Begabung manual aptitude manuelle Begabung mittelmäßige Begabung average (oder | orod medium) ability mittelmäßige Begabung talent Begabung Person Begabung Person Beispiele er ist die größte Begabung in der zeitgenössischen Musik he is the greatest talent in contemporary music er ist die größte Begabung in der zeitgenössischen Musik
„geringst“: Superlativ geringstSuperlativ | superlative sup Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geringst → siehe „gering“ geringst → siehe „gering“ „geringst“: Adjektiv geringstAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slightest, smallest, least lowest slightest geringst kleinst smallest geringst kleinst least geringst kleinst geringst kleinst Beispiele nicht die geringsten Aussichten (oder | orod Chancen) not the slightest (oder | orod faintest) chanceSingular | singular sg nicht die geringsten Aussichten (oder | orod Chancen) die geringste Kleinigkeit the smallest thing, the merest trifle die geringste Kleinigkeit bei der geringsten Kleinigkeit fängt sie an zu weinen she starts crying at the slightest thing (at the drop of a hat) bei der geringsten Kleinigkeit fängt sie an zu weinen nicht den geringsten Zweifel haben not to have the slightest doubt nicht den geringsten Zweifel haben ich habe nicht die geringste Ahnung I haven’t the slightest (oder | orod faintest) idea ich habe nicht die geringste Ahnung ich habe nicht die geringste Ahnung umgangssprachlich | familiar, informalumg I haven't the foggiest idea ich habe nicht die geringste Ahnung umgangssprachlich | familiar, informalumg das soll meine geringste Sorge sein that’s the least of my worries das soll meine geringste Sorge sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lowest geringst niedrigst geringst niedrigst Beispiele geringstes Gebot bei Versteigerungen lowest offer (oder | orod bid) geringstes Gebot bei Versteigerungen „Geringste das“: Neutrum geringstNeutrum | neuter n <Geringsten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the minimum, the least thing the smallest thing, the smallest detail Weitere Beispiele... the minimum, the least (thing) Geringste das Wenigste Geringste das Wenigste Beispiele das ist wohl das Geringste, was er tun kann I think that is the least he can do das ist wohl das Geringste, was er tun kann the smallest thing, the smallest (oder | orod slightest) detail Geringste das die unbedeutendste Kleinigkeit Geringste das die unbedeutendste Kleinigkeit Beispiele er beachtet auch das Geringste he pays attention even to the smallest (oder | orod slightest) detail er beachtet auch das Geringste es entgeht ihm nicht das Geringste he doesn’t miss a thing (trick) es entgeht ihm nicht das Geringste Beispiele nicht das Geringste weniges, gar nichts nothing what(so)ever, not a (single) thing nicht das Geringste weniges, gar nichts ich habe nicht das Geringste verstanden I didn’t understand a (single) thing, I understood nothing whatsoever ich habe nicht das Geringste verstanden das macht nicht das Geringste aus that doesn’t make the least (oder | orod slightest) difference das macht nicht das Geringste aus nicht im Geringsten not in the least, in no way, by no means, not at all, not a bit nicht im Geringsten ich fühle mich nicht im Geringsten verantwortlich I feel in no way responsible, I don’t feel the slightest bit (oder | orod at all) responsible ich fühle mich nicht im Geringsten verantwortlich ich wäre nicht im Geringsten überrascht, wenn … I wouldn’t be the least bit surprised if … ich wäre nicht im Geringsten überrascht, wenn … das stört mich nicht im Geringsten I don’t mind that at all das stört mich nicht im Geringsten das kümmert mich nicht im Geringsten I don’t care at all, I couldn’t care less das kümmert mich nicht im Geringsten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„gering“: Adjektiv geringAdjektiv | adjective adj <geringer; geringst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) small little, slight slight, insignificant, negligible, trifling, minor... low poor, low, inferior modest limited few short low, lowly, humble, mean Weitere Übersetzungen... small gering besonders bei Mengenangaben etc gering besonders bei Mengenangaben etc Beispiele eine geringe Anzahl a small amount eine geringe Anzahl geringer Profit small (oder | orod slight) profit geringer Profit geringer Vorrat small (oder | orod limited, scant) supply geringer Vorrat nur geringe Anforderungen an jemanden stellen to make small (oder | orod few) demands onjemand | somebody sb nur geringe Anforderungen an jemanden stellen nur geringe Kenntnisse von etwas haben to have only a slight (oder | orod limited, poor) knowledge ofetwas | something sth nur geringe Kenntnisse von etwas haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen little gering wenig, schwach slight gering wenig, schwach gering wenig, schwach Beispiele geringe Aussichten little prospectSingular | singular sg few (oder | orod poor) prospects, a small (oder | orod slim, slender) chanceSingular | singular sg geringe Aussichten eine geringe Ähnlichkeit a faint (oder | orod slight) resemblance eine geringe Ähnlichkeit geringe Fortschritte machen to make little progress geringe Fortschritte machen geringes Interesse an (Dativ | dative (case)dat) etwas haben to have little interest inetwas | something sth geringes Interesse an (Dativ | dative (case)dat) etwas haben geringe Neigung zu etwas verspüren not to feel very inclined towards (oder | orod to do)etwas | something sth geringe Neigung zu etwas verspüren er befand sich in nicht geringer Verlegenheit he was more than a little (oder | orod was not inconsiderably) embarrassed er befand sich in nicht geringer Verlegenheit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen slight gering unbedeutend insignificant gering unbedeutend negligible gering unbedeutend trifling gering unbedeutend minor gering unbedeutend unimportant gering unbedeutend gering unbedeutend Beispiele ein geringer Unterschied a negligible (oder | orod minor) difference ein geringer Unterschied ein geringes Vergehen a trifling (oder | orod petty, trivial) offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS a trifling (oder | orod petty, trivial) offence britisches Englisch | British EnglishBr ein geringes Vergehen sie erlitten nur geringe Verluste they suffered only minor losses sie erlitten nur geringe Verluste es besteht nur (eine) geringe Aussicht, dass … there is only a slight (oder | orod slim, slender) chance that … es besteht nur (eine) geringe Aussicht, dass … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen low gering niedrig gering niedrig Beispiele ein geringes Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH a low offer ein geringes Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH geringe Tiefe des Wassers shallowness geringe Tiefe des Wassers poor gering minderwertig low gering minderwertig inferior gering minderwertig gering minderwertig Beispiele Waren von geringer Qualität goods of low (oder | orod inferior) quality, low-quality goods Waren von geringer Qualität modest gering bescheiden gering bescheiden Beispiele geringes Einkommen modest income geringes Einkommen mein geringes Verdienst in dieser Angelegenheit my modest (oder | orod humble) merit in this affair mein geringes Verdienst in dieser Angelegenheit limited gering beschränkt gering beschränkt Beispiele mit geringen Mitteln with limited means mit geringen Mitteln few gering an Zahl gering an Zahl Beispiele mit geringen Ausnahmen with few exceptions mit geringen Ausnahmen short gering Entfernung etc gering Entfernung etc low gering Geburt, Herkunft etc lowly gering Geburt, Herkunft etc humble gering Geburt, Herkunft etc mean gering Geburt, Herkunft etc gering Geburt, Herkunft etc low gering schlecht gering schlecht Beispiele eine geringe Meinung von jemandem haben to have a low opinion ofjemand | somebody sb, not to think much ofjemand | somebody sb eine geringe Meinung von jemandem haben in geringem Ansehen stehen to be held in low esteem in geringem Ansehen stehen young gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, jung gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, jung weak gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, schwächlich small gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, schwächlich gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, schwächlich „gering“: Adverb geringAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a little, not much Weitere Beispiele... a little gering geringfügig not much gering geringfügig gering geringfügig Beispiele gering geschätzt, gering gerechnet at least gering geschätzt, gering gerechnet der Ring ist, gering geschätzt, tausend Euro wert at a conservative estimate the ring is worth a thousand euros, the ring is worth at least a thousand euros der Ring ist, gering geschätzt, tausend Euro wert Beispiele gering von jemandem denken to have a low opinion ofjemand | somebody sb, not to think much ofjemand | somebody sb gering von jemandem denken gering achten, gering schätzen nicht viel halten von to have a low opinion of, to think little of, to set little store by gering achten, gering schätzen nicht viel halten von gering achten, gering schätzen verachten to look down (up)on, to despise gering achten, gering schätzen verachten gering achten, gering schätzen unbeachtet lassen to disregard, to ignore gering achten, gering schätzen unbeachtet lassen gering achten Gesundheit, Leben etc to value (etwas | somethingsth) little gering achten Gesundheit, Leben etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Geringe das“: Neutrum geringNeutrum | neuter n <Geringen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) small thing small (oder | orod little) thing gering Kleinigkeit gering Kleinigkeit Beispiele ihr Streit ging um nichts Geringes literarisch | literaryliter it was not a little thing (oder | orod no small matter) that they quarrel(l)ed about ihr Streit ging um nichts Geringes literarisch | literaryliter um ein Geringes für wenig Geld cheaply, for very little (money) um ein Geringes für wenig Geld um ein Geringes ein wenig a little, not much um ein Geringes ein wenig um ein Geringes fast very nearly um ein Geringes fast Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Geringe“: Maskulinum Geringe m/f(Maskulinum | masculinem) <Geringen; Geringen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) person of lowly birth person of lowly (oder | orod humble) birth Geringe Geringe Beispiele Vornehme und Geringe rich and poor (people) Vornehme und Geringe kein Geringerer als … no less a person than … kein Geringerer als …
„geringer“: Komparativ geringerKomparativ | comparative komp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geringer → siehe „gering“ geringer → siehe „gering“ „geringer“: Adjektiv geringerAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smaller less minor, inferior lower inferior lesser smaller geringer besonders bei Mengenangaben etc geringer besonders bei Mengenangaben etc less geringer weniger, schwächer geringer weniger, schwächer Beispiele in geringerem Maße to a lesser degree (oder | orod extent) in geringerem Maße geringer werden weniger werden to lessen, to decrease geringer werden weniger werden geringer werden dahinschwinden to wane, to dwindle geringer werden dahinschwinden der Schaden war geringer als erwartet the damage was less serious than expected der Schaden war geringer als erwartet Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen minor geringer unbedeutender inferior geringer unbedeutender geringer unbedeutender lower geringer niedriger geringer niedriger inferior geringer minderwertig geringer minderwertig lesser (attributiv, beifügend | attributive useattr) geringer weniger wichtig geringer weniger wichtig Beispiele das geringere von zwei Übeln wählen to choose the lesser of two evils das geringere von zwei Übeln wählen
„Bevölkerungsdichte“: Femininum BevölkerungsdichteFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) population density population density Bevölkerungsdichte Bevölkerungsdichte Beispiele geringe Bevölkerungsdichte low population density geringe Bevölkerungsdichte
„Abnutzungsgebühr“: Femininum AbnutzungsgebührFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) charge for wear and tear, depreciation charge charge for wear (and tear), depreciation charge Abnutzungsgebühr Abnutzungsgebühr Beispiele eine geringe Abnutzungsgebühr zahlen to pay a slight depreciation charge eine geringe Abnutzungsgebühr zahlen
„Sachschaden“: Maskulinum SachschadenMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) material damage material damage Sachschaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sachschaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele es entstand nur geringer Sachschaden there was only slight material damage es entstand nur geringer Sachschaden
„Kapitalausstattung“: Femininum KapitalausstattungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) capital resources capital resourcesPlural | plural pl Kapitalausstattung Kapitalausstattung Beispiele Kapitalausstattung mit geringem Eigenkapitalanteil thin capitalizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Kapitalausstattung mit geringem Eigenkapitalanteil
„dosieren“: transitives Verb dosieren [doˈziːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) meter, time, proportion, batch administer) the proper the dosage of, dose measure give in proper doses measure out (oder | orod administer) the (proper) dosage of, dose dosieren Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM dosieren Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Beispiele ein Mittel zu gering dosieren to underdose a drug (oder | orod medication) ein Mittel zu gering dosieren measure (offoder | or od out) dosieren Zutaten etc dosieren Zutaten etc give (oder | orod administer) (etwas | somethingsth) in proper doses dosieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dosieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig meter dosieren Technik | engineeringTECH messbar dosieren Technik | engineeringTECH messbar time dosieren Technik | engineeringTECH zeitlich dosieren Technik | engineeringTECH zeitlich proportion dosieren Technik | engineeringTECH anteilig im Verhältnis dosieren Technik | engineeringTECH anteilig im Verhältnis batch dosieren Technik | engineeringTECH Beton dosieren Technik | engineeringTECH Beton