Deutsch-Englisch Übersetzung für "gear excessive lash"

"gear excessive lash" Englisch Übersetzung

Meinten Sie lasch, gegr., Geer, gepr. oder getr.?
lash
[læʃ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Peitschen-, Rutenhiebmasculine | Maskulinum m
    lash blow with whip or switch
    lash blow with whip or switch
  • Peitschenschnurfeminine | Femininum f, -riemenmasculine | Maskulinum m
    lash part of whip
    lash part of whip
  • (Augen)Wimperfeminine | Femininum f
    lash eyelash
    lash eyelash
  • Peitschefeminine | Femininum f
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF whip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF whip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Rutefeminine | Femininum f
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF switch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF switch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • (Peitschen)Hiebmasculine | Maskulinum m
    lash rare | seltenselten (blow to the feelings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash rare | seltenselten (blow to the feelings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • peitschende Bewegung, Peitschenneuter | Neutrum n
    lash whipping movement
    lash whipping movement
Beispiele
  • the lash of the lion’s tail
    das Peitschen des Schwanzes des Löwen
    the lash of the lion’s tail
  • Peitschenneuter | Neutrum n
    lash of waves, rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash of waves, rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufpeitschenderor | oder od aufstachelnder Einfluss
    lash rare | seltenselten (incitement) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash rare | seltenselten (incitement) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
lash
[læʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peitschen
    lash of rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lash of rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • peitschen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lash of waves
    peitschend schlagen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    lash of waves
    lash of waves
  • peitschen mit, peitschend bewegen
    lash wave with whipping motion
    lash wave with whipping motion
Beispiele
  • (wie mit der Peitsche) (an)treiben
    lash drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • geißeln
    lash castigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash castigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
lash
[læʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine peitschende Bewegung machen
    lash make whipping movement
    lash make whipping movement
Beispiele
Beispiele
  • lash (at) castigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heftig angreifen (accusative (case) | Akkusativakk)
    geißeln (accusative (case) | Akkusativakk)
    lash (at) castigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
excess
[ikˈses; ek-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überschreitungfeminine | Femininum f
    excess overstepping limits
    Ausschreitungfeminine | Femininum f
    excess overstepping limits
    Exzessmasculine | Maskulinum m (Grenze)
    excess overstepping limits
    excess overstepping limits
  • Übermaßneuter | Neutrum n, -flussmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat)
    excess too much
    excess too much
Beispiele
  • in excess
    übermäßig, -schüssig, im Übermaß
    in excess
  • in excess of (demand)
    mehr als (benötigt)
    in excess of (demand)
  • to excess
    bis zum Übermaß (getrieben)
    to excess
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Unmäßigkeitfeminine | Femininum f
    excess immoderateness
    Ausschweifungfeminine | Femininum f
    excess immoderateness
    excess immoderateness
Beispiele
  • Übermaßneuter | Neutrum n, -schussmasculine | Maskulinum m
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Exzessmasculine | Maskulinum m
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Unterschiedmasculine | Maskulinum m
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Mehrsummefeminine | Femininum f
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Überhöhungfeminine | Femininum f
    excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Steilheitfeminine | Femininum f
    excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Mehrbetragmasculine | Maskulinum m
    excess commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    excess commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
excess
[ikˈses; ek-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

excess
[ikˈses; ek-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen Zuschlag bezahlen für
    excess British English | britisches EnglischBr
    excess British English | britisches EnglischBr
  • einen Zuschlag erheben von (jemandem)
    excess British English | britisches EnglischBr
    excess British English | britisches EnglischBr
excessive
[ikˈsesiv; ek-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lash
[læʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (fest)binden
    lash tie
    lash tie
Beispiele
  • to lashsomething | etwas sth to a pole
    something | etwasetwas an einer Stange festbinden
    to lashsomething | etwas sth to a pole
  • (fest)zurren
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
lashing
[ˈlæʃiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Peitschenneuter | Neutrum n
    lashing whipping
    lashing whipping
  • Geißelungfeminine | Femininum f
    lashing castigation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lashing castigation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • große Menge, Massefeminine | Femininum f
    lashing large quantity British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    Haufenmasculine | Maskulinum m
    lashing large quantity British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    lashing large quantity British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • lashings of whisky <plural | Pluralpl>
    Ströme von Whisky
    lashings of whisky <plural | Pluralpl>
lash out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausbrechen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lash out burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash out burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heftigor | oder od. scharf kritisieren, austeilen
    lash out attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash out attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Blair lashes out
    Blair teilt aus
    Blair lashes out

  • (Be)Kleidungfeminine | Femininum f
    gear clothing
    Aufzugmasculine | Maskulinum m
    gear clothing
    gear clothing
  • (Zahnrad-, Riemen)Getriebeneuter | Neutrum n
    gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism
  • Eingriffmasculine | Maskulinum m
    gear engineering | TechnikTECH toothing
    Verzahnungfeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH toothing
    gear engineering | TechnikTECH toothing
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
    Getriebestufefeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism
Beispiele
  • to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels
    im Eingriff stehen (mit)
    eingreifen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in einem (bestimmten) Gang seinor | oder od fahren, eingerückt sein
    to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
    ausgerückt, im Leerlauf, außer Eingriff
    out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    gear equipment
    Sachenplural | Plural pl
    gear equipment
    gear equipment
  • Unter-, Übersetzungfeminine | Femininum f
    gear engineering | TechnikTECH gear reduction
    gear engineering | TechnikTECH gear reduction
  • Geschirrneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
    Gerätneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment
  • Seezeugneuter | Neutrum n
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
    seemännische Ausrüstung
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
    gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    Gerätneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    Geschirrneuter | Neutrum n
    gear tool, device, tackle
    especially | besondersbesonders Hausratmasculine | Maskulinum m
    gear tool, device, tackle
    gear tool, device, tackle
  • (Pferde-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Geschirrneuter | Neutrum n
    gear tack, harness
    Sielenzeugneuter | Neutrum n
    gear tack, harness
    gear tack, harness
  • Waffenplural | Plural pl
    gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Reichtummasculine | Maskulinum m
    gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zeugneuter | Neutrum n
    gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gerümpelneuter | Neutrum n
    gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Angelegenheitfeminine | Femininum f
    gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
gear
[gi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Getriebe versehen
    gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism
    gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism
  • in Gang setzen
    gear engineering | TechnikTECH put into gear
    gear engineering | TechnikTECH put into gear
  • übersetzen
    gear engineering | TechnikTECH reduction
    gear engineering | TechnikTECH reduction
Beispiele
  • to gear up
    übersetzen
    to gear up
  • to gear level
    1:1 übersetzen
    to gear level
  • to gear down
    to gear down
Beispiele
  • ausrüsten, mit Gerätenor | oder od Werkzeugen versehen
    gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
gear
[gi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ineinandergreifen
    gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
    gear engineering | TechnikTECH of cogwheels
  • genau passenor | oder od eingreifen (into, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gear engineering | TechnikTECH
    gear engineering | TechnikTECH
  • in Gang kommenor | oder od sein
    gear rare | seltenselten (get into or be in gear)
    gear rare | seltenselten (get into or be in gear)
  • zusammenpassen
    gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • passen (with zu)
    gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
excessiveness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Übermäßigkeitfeminine | Femininum f
    excessiveness
    excessiveness
reinsurance
[riːinˈʃu(ə)rəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rückversicherungfeminine | Femininum f
    reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Reassekuranzfeminine | Femininum f
    reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • excess reinsurance
    Exzedenten-Rückversicherung
    excess reinsurance
lashing
[ˈlæʃiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anbindenneuter | Neutrum n
    lashing tying
    Festmachenneuter | Neutrum n
    lashing tying
    lashing tying
  • Leinefeminine | Femininum f
    lashing cord
    Schnurfeminine | Femininum f
    lashing cord
    lashing cord
  • Laschingfeminine | Femininum f
    lashing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Tauneuter | Neutrum n
    lashing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Bändselneuter | Neutrum n
    lashing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Zurringfeminine | Femininum f
    lashing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    lashing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF