„flow separation“: noun flow separationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Strömungsablösung Strömungsablösungfeminine | Femininum f flow separation physics | PhysikPHYS flow separation physics | PhysikPHYS
„separate“: transitive verb separatetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trennen, absondern, ausscheiden, auseinanderbringen spalten, aufteilen, zerteilen scheiden, separieren, trennen, abspalten zentrifugieren, absetzen lassen aus dem Militärdienst entlassen scheiden, auseinanderhalten, eine Trennung machen zwischen ehelich trennen, scheiden trennen separate separate (ab)sondern, ausscheiden separate separate auseinanderbringen separate friends, people fightinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc separate friends, people fightinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc scheiden, auseinanderhalten, eine Trennung machen zwischen (dative (case) | Dativdat) separate separate (ehelich) trennen, scheiden separate legal term, law | RechtswesenJUR separate legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to separate church and state Kirche und Staat trennen to separate church and state to separate friends Freunde auseinanderbringen to separate friends spalten, aufteilen, zerteilen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) separate divide up separate divide up scheiden, separieren, trennen, (ab)spalten separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH Beispiele to separate metal from ore Metall von Erz scheiden to separate metal from ore zentrifugieren separate milk separate milk absetzen lassen separate cream separate cream aus dem Militärdienst entlassen separate discharge from armed forces American English | amerikanisches EnglischUS separate discharge from armed forces American English | amerikanisches EnglischUS „separate“: intransitive verb separateintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich trennen, scheiden, auseinandergehen sich absondern ausscheiden sich ehelich trennen sich trennen, scheiden, auseinandergehen separate separate Beispiele (from) break away, leave sich lösenor | oder od trennen (von), ausscheiden (aus) (from) break away, leave to separate from a church aus einer Kirche austreten to separate from a church sich absondernor | oder od ausscheiden separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sich (ehelich) trennen separate of married couple separate of married couple separate syn → siehe „divide“ separate syn → siehe „divide“ separate → siehe „divorce“ separate → siehe „divorce“ separate → siehe „part“ separate → siehe „part“ separate → siehe „sever“ separate → siehe „sever“ separate → siehe „sunder“ separate → siehe „sunder“ „separate“: adjective separateadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) getrennt, losgelöst, abgesondert, separat, Separat… einzeln, gesondert, getrennt, Einzel… verschieden einzeln, isoliert getrennt, losgelöst, (ab)gesondert, separat, Separat… separate separate Beispiele to keepsomething | etwas sth separate fromsomething | etwas sth something | etwasetwas vonsomething | etwas etwas getrennt halten to keepsomething | etwas sth separate fromsomething | etwas sth separate account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Sonder-, Separatkonto separate account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH separate book commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Nebenbuch separate book commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH separate estate legal term, law | RechtswesenJUR eingebrachtes Sondergut (der Ehefrau) separate estate legal term, law | RechtswesenJUR separate maintenance legal term, law | RechtswesenJUR Alimente (der getrennt lebenden Ehefrau) separate maintenance legal term, law | RechtswesenJUR separate property Gütertrennung separate property separate (refuse) collection Getrenntsammlung, getrennte Müllabfuhror | oder od Müllsammlung separate (refuse) collection separate and common (or | oderod corporate) ownership Privat-and | und u. Gesellschaftseigentum separate and common (or | oderod corporate) ownership Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen einzeln, gesondert, getrennt, Einzel… separate individual separate individual Beispiele the separate volumes of a book die einzelnen Bände eines Buches the separate volumes of a book two separate questions zwei Einzelfragen, zwei gesondert zu behandelnde Fragen two separate questions the separate members of the body die einzelnen Glieder der des Körpers the separate members of the body separate rooms getrennte Zimmer, Einzelzimmer separate rooms he had separate talks with the players er hat Einzelgespräche mit den Spielern geführt he had separate talks with the players Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verschieden separate not identical separate not identical einzeln, isoliert separate solitary separate solitary separate syn vgl. → siehe „single“ separate syn vgl. → siehe „single“ Beispiele separate confinement legal term, law | RechtswesenJUR Einzelhaft separate confinement legal term, law | RechtswesenJUR „separate“: noun separatenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einzelne Getrennte Separat-, Sonderabdruck, Separatum zweiteiliges Kleid (der, die, das) Einzelneor | oder od Getrennte separate rare | seltenselten separate rare | seltenselten Separat-, Sonder(ab)druckmasculine | Maskulinum m separate BUCHDRUCK Separatumneuter | Neutrum n separate BUCHDRUCK separate BUCHDRUCK zweiteiliges Kleid (aus Rockand | und u. Pulloveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) separate garments <plural | Pluralpl> separate garments <plural | Pluralpl>
„separation“: noun separation [sepəˈreiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trennung, Absonderung, Scheiden, Separation Getrenntsein, Trennung, Abgeschiedenheit Trennungspunkt Trennung, Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft Schnitt Getrenntleben Trennungfeminine | Femininum f separation Absonderungfeminine | Femininum f separation Scheidenneuter | Neutrum n separation Separationfeminine | Femininum f separation separation Beispiele separation of partnership Auflösung einer (Handels)Gesellschaft separation of partnership separation of precipitate chemistry | ChemieCHEM Präzipitatsseparation separation of precipitate chemistry | ChemieCHEM separation from bed and board Trennung von Tischand | und u. Bett separation from bed and board Getrenntseinneuter | Neutrum n separation being separated Trennungfeminine | Femininum f separation being separated Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f separation being separated separation being separated Beispiele separation of powers politics | PolitikPOL Gewaltenteilung separation of powers politics | PolitikPOL Trennungspunktmasculine | Maskulinum m, -liniefeminine | Femininum f separation dividing point, line separation dividing point, line Trennungfeminine | Femininum f separation legal term, law | RechtswesenJUR separation legal term, law | RechtswesenJUR Aufhebungfeminine | Femininum f der ehelichen Gemeinschaft separation legal term, law | RechtswesenJUR separation legal term, law | RechtswesenJUR Getrenntlebenneuter | Neutrum n separation legal term, law | RechtswesenJUR separation legal term, law | RechtswesenJUR Schnittmasculine | Maskulinum m separation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH separation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„flow“: intransitive verb flow [flou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fließen, strömen, laufen, rinnen fluten, quellen, strömen, sich ergießen dahinfließen, -gleiten wallen, lose u. wellig herabhängen heftig bluten steigen fließen, strömen, laufen, rinnen flow stream, run flow stream, run Beispiele to flow in herein-, hineinströmen to flow in to flow by heads engineering | TechnikTECH stoßweise fließen (Ölquelle) to flow by heads engineering | TechnikTECH to ensure that the work flows smoothly den Arbeitsfluss sicherstellen to ensure that the work flows smoothly Beispiele flow (from) spring, arise entströmen (dative (case) | Dativdat) entspringen (dative (case) | Dativdat) fließen (aus) flow (from) spring, arise Beispiele flow (from) spring, arise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herrühren,-kommen (von), entspringen (dative (case) | Dativdat) entstehen (aus) flow (from) spring, arise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fluten, quellen, strömen, sich ergießen flow flood flow flood Beispiele flow into strömen in (accusative (case) | Akkusativakk) flow into dahinfließen, -gleiten flow flow off or away flow flow off or away wallen, lose (and | undu. wellig) herabhängen flow of material: hang loosely flow of material: hang loosely Beispiele flow (with) be filled, overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig überfließen,-quellen,-schäumen (von), gefüllt sein (mit) flow (with) be filled, overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a land flowing with milk and honey ein Land, wo Milchand | und u. Honig fließt a land flowing with milk and honey heftig bluten flow medicine | MedizinMED bleed heavily flow medicine | MedizinMED bleed heavily steigen flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rise: of high tide flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rise: of high tide flow syn vgl. → siehe „spring“ flow syn vgl. → siehe „spring“ „flow“: transitive verb flow [flou]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) überfluten, -schwemmen fließen lassen ergießen spritzen, dick bestreichen in der Form hin her fließen lassen überfluten, -schwemmen flow rare | seltenselten (flood) flow rare | seltenselten (flood) fließen lassen flow rare | seltenselten (cause to stream) flow rare | seltenselten (cause to stream) ergießen flow rare | seltenselten (liquid: pour) flow rare | seltenselten (liquid: pour) spritzen, dick bestreichen flow engineering | TechnikTECH with paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cover thickly flow engineering | TechnikTECH with paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cover thickly in der Form hinand | und u. her fließen lassen flow engineering | TechnikTECH metal: move around in mould flow engineering | TechnikTECH metal: move around in mould „flow“: noun flow [flou]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) DahinFließen, Strömen Strom, Fluss Zu-, Abfluss Flut Überschwemmung Schwall, Erguss Überfluss sich ergebende Menge, Produktionsmenge, Leistung Monatsfluss, Menstruation Fluss, Durchfluss, Fließen, Strommenge, Flüssigkeit Weitere Übersetzungen... (Dahin)Fließenneuter | Neutrum n flow streaming Strömenneuter | Neutrum n flow streaming flow streaming Strommasculine | Maskulinum m flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Flussmasculine | Maskulinum m flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zu-, Abflussmasculine | Maskulinum m flow inflow, outflow flow inflow, outflow Flutfeminine | Femininum f flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide Überschwemmungfeminine | Femininum f flow flood flow flood Schwallmasculine | Maskulinum m flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ergussmasculine | Maskulinum m flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Überflussmasculine | Maskulinum m, -schäumenneuter | Neutrum n flow overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ergebende Menge, Produktionsmengefeminine | Femininum f flow product Leistungfeminine | Femininum f flow product flow product Monatsflussmasculine | Maskulinum m flow medicine | MedizinMED menstruation Menstruationfeminine | Femininum f flow medicine | MedizinMED menstruation flow medicine | MedizinMED menstruation Flussmasculine | Maskulinum m flow engineering | TechnikTECH pottery flow engineering | TechnikTECH pottery Durchflussmasculine | Maskulinum m flow engineering | TechnikTECH through flow flow engineering | TechnikTECH through flow Fließenneuter | Neutrum n flow engineering | TechnikTECH distortion flow engineering | TechnikTECH distortion Strommengefeminine | Femininum f flow engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current flow engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current Flüssigkeitfeminine | Femininum f flow engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flow engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fließenneuter | Neutrum n flow physics | PhysikPHYS type of movement flow physics | PhysikPHYS type of movement
„separated“: adjective separatedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) getrennt lebend Weitere Beispiele... getrennt (lebend) separated couple separated couple Beispiele separated from his wife von seiner Frau getrennt separated from his wife they are separated sie leben getrennt they are separated Beispiele separated egg yolks getrenntes Eigelb separated egg yolks
„separating“: adjective separatingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trenn…, Scheide… Trenn…, Scheide… separating separating Beispiele separating funnel chemistry | ChemieCHEM Scheidetrichter separating funnel chemistry | ChemieCHEM „separating“: noun separatingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trennen Trennenneuter | Neutrum n separating informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separating informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Separation“: Femininum Separation [zeparaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Separation; Separationen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) separation separating, separation sorting, grading separation Separation obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Separation obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs separating Separation Chemie | chemistryCHEM Vorgang Separation Chemie | chemistryCHEM Vorgang separation Separation Chemie | chemistryCHEM Separation Chemie | chemistryCHEM sorting Separation Technik | engineeringTECH in Sieberei, Erzklassierung grading Separation Technik | engineeringTECH in Sieberei, Erzklassierung Separation Technik | engineeringTECH in Sieberei, Erzklassierung
„flowing“: adjective flowing [ˈflouiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fließend, strömend geläufig, fließend, glatt fließend, schwungvoll wallend, lose hängend, flatternd voll, überschäumend steigend ununterbrochen, zusammenhängend fließend, strömend flowing streaming flowing streaming geläufig, fließend, glatt flowing styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flowing styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fließend, schwungvoll flowing lively flowing lively wallend, lose hängend, flatternd flowing beard, hair, clothes flowing beard, hair, clothes voll, überschäumend (with von) flowing overflowing flowing overflowing steigend flowing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide flowing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide ununterbrochen, zusammenhängend flowing uninterrupted flowing uninterrupted Beispiele flowing quantity physics | PhysikPHYS Strömungsgröße flowing quantity physics | PhysikPHYS flowing quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Fluent, veränderliche Größe flowing quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„separator“: noun separator [-reitə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trennzeichen Separator, AbScheider, Trennschleuder, Zentrifuge Scheide-, Schlichtkamm Separier-, Trenn-, Spreizvorrichtung Trennender, Scheidende Trennende(r), Scheidende(r) separator separator Trennzeichenneuter | Neutrum n separator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Separatormasculine | Maskulinum m separator engineering | TechnikTECH (Ab)Scheidermasculine | Maskulinum m separator engineering | TechnikTECH separator engineering | TechnikTECH (especially | besondersbesonders Milch)Zentrifugefeminine | Femininum f separator engineering | TechnikTECH Trennschleuderfeminine | Femininum f separator engineering | TechnikTECH separator engineering | TechnikTECH Beispiele also | aucha. separator stage radio | Radio, RundfunkRADIO engineering | TechnikTECH Trennstufefeminine | Femininum f also | aucha. separator stage radio | Radio, RundfunkRADIO engineering | TechnikTECH Scheide-, Schlichtkammmasculine | Maskulinum m separator in weaving separator in weaving Separier-, Trenn-, Spreizvorrichtungfeminine | Femininum f separator especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED separator especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED
„ebb“: noun ebb [eb]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ebbe Ebbe, Tiefstand, Abnahme, Zurückfluten, Neige, Verfall Ebbefeminine | Femininum f ebb ebb Beispiele ebb and flow Ebbeand | und u. Flut ebb and flow Ebbefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tiefstandmasculine | Maskulinum m ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abnahmefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zurückflutenneuter | Neutrum n ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Neigefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verfallmasculine | Maskulinum m ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be at a low ebb traurig dastehen, heruntergekommen sein to be at a low ebb „ebb“: intransitive verb ebb [eb]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verebben, zurückgehen abnehmen, zurückgehen, dahinschwinden, versiegen verfallen, in Verfall geraten (ver)ebben, zurückgehen ebb ebb Beispiele to ebb and flow steigenand | und u. sinken to ebb and flow abnehmen, zurückgehen, (dahin)schwinden, versiegen ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verfallen, in Verfall geraten ebb decline ebb decline ebb syn vgl. → siehe „abate“ ebb syn vgl. → siehe „abate“ „ebb“: transitive verb ebb [eb]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verebben lassen selten (ver)ebben lassen ebb ebb