Deutsch-Englisch Übersetzung für "feel sorrow"

"feel sorrow" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Feez, fehl, feil, fiel oder Femel?
sorrow
[ˈs(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈsɔː-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sorgefeminine | Femininum f
    sorrow
    Kummermasculine | Maskulinum m
    sorrow
    Leidneuter | Neutrum n
    sorrow
    sorrow
Beispiele
  • much sorrow, many sorrows
    viel Leidor | oder od Pechor | oder od Unglück
    much sorrow, many sorrows
  • Man of Sorrows religion | ReligionREL
    Mann der Schmerzen (Christus)
    Man of Sorrows religion | ReligionREL
  • “The Sorrows of Werther”
    „Die Leiden des jungen Werthers“
    “The Sorrows of Werther”
  • Reuefeminine | Femininum f
    sorrow regret
    sorrow regret
sorrow
[ˈs(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈsɔː-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • klagen, jammern, trauern (after, for um, überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sorrow lament
    sorrow lament
feel
[fiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf felt [felt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • you can feel the difference
    man fühlt den Unterschied
    you can feel the difference
  • to feel one’s legs (or | oderod feet)
    to feel one’s legs (or | oderod feet)
  • to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ahnen, glauben an (accusative (case) | Akkusativakk)
    feel believe in
    feel believe in
  • halten für
    feel consider to be
    feel consider to be
  • erkunden
    feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out
    feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out
  • Feindfühlung nehmenor | oder od haben mit
    feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with
    feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with
feel
[fiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (nach)spüren, suchen (for, after nach)
    feel search
    feel search
Beispiele
  • he felt about for his glasses
    er tastete nach seiner Brille (herum)
    he felt about for his glasses
  • he felt about for his glasses establish by feeling
    durch Fühlen feststellen (whether, if ob how wie)
    he felt about for his glasses establish by feeling
  • (out [for]) reach out for contact
    dieor | oder od seine Fühler ausstrecken (nach), Fühlung suchen (mit)
    (out [for]) reach out for contact
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to feel strongly about
    entschiedene Ansichten haben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to feel strongly about
  • how do you feel about it?
    was meinst du dazu?
    how do you feel about it?
  • to feelsomething | etwas sth in one’s bones
    something | etwasetwas in den Knochenor | oder od instinktiv spüren
    to feelsomething | etwas sth in one’s bones
  • sich anfühlen
    feel feel to touch
    feel feel to touch
Beispiele
  • sich fühlenimpersonal | unpersönlich unpers
    feel
    feel
Beispiele
feel
[fiːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gefühlneuter | Neutrum n
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
    Artand | und u. Weisefeminine | Femininum f
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
    wie sichsomething | etwas etwas anfühlt
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
Beispiele
  • Tastsinnmasculine | Maskulinum m (An)Fühlenneuter | Neutrum n
    feel rare | seltenselten (sense of touch)
    feel rare | seltenselten (sense of touch)
Beispiele
  • it is soft to the feel
    es fühlt sich weich an
    it is soft to the feel
  • (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m
    feel
    Gefühlneuter | Neutrum n
    feel
    Empfindungfeminine | Femininum f
    feel
    feel
  • Gefühlneuter | Neutrum n
    feel atmosphere
    Stimmungfeminine | Femininum f
    feel atmosphere
    Atmosphärefeminine | Femininum f
    feel atmosphere
    feel atmosphere
Beispiele
  • a hom(e)y feel
    eine gemütliche Atmosphäre
    a hom(e)y feel
sorrowful
[-ful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beklagenswert
    sorrowful rare | seltenselten (deplorable)
    sorrowful rare | seltenselten (deplorable)
feel for
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tasten nach suchend
    feel for
    feel for
  • kramen nach in Tascheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    feel for
    feel for

  • Gefühlneuter | Neutrum n
    feeling sense of touch
    Gefühlssinnmasculine | Maskulinum m
    feeling sense of touch
    Tastempfindungfeminine | Femininum f
    feeling sense of touch
    feeling sense of touch
Beispiele
  • Gefühlszustandmasculine | Maskulinum m
    feeling emotional state
    feeling emotional state
Beispiele
  • Rührungfeminine | Femininum f
    feeling excitement
    Erregungfeminine | Femininum f
    feeling excitement
    Aufregungfeminine | Femininum f
    feeling excitement
    feeling excitement
Beispiele
  • the feeling went high
    die Gemüter erhitztenor | oder od erregten sich
    the feeling went high
  • to play/sing with feeling
    mit Gefühl spielen/singen
    to play/sing with feeling
  • (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m
    feeling emotional impression
    gefühlsmäßige Haltungor | oder od Meinung
    feeling emotional impression
    feeling emotional impression
Beispiele
  • Fein-, Takt-, Mitgefühlneuter | Neutrum n
    feeling sensitivity, compassion
    Empfindsamkeitfeminine | Femininum f
    feeling sensitivity, compassion
    feeling sensitivity, compassion
Beispiele
  • Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    feeling sensitivities <plural | Pluralpl>
    Gefühleplural | Plural pl
    feeling sensitivities <plural | Pluralpl>
    feeling sensitivities <plural | Pluralpl>
  • feeling syn → siehe „affection
    feeling syn → siehe „affection
  • feeling → siehe „emotion
    feeling → siehe „emotion
  • feeling → siehe „passion
    feeling → siehe „passion
  • feeling → siehe „sentiment
    feeling → siehe „sentiment
Beispiele
  • to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl>
    jemandes Gefühleor | oder od jemanden beleidigenor | oder od verletzen
    to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl>
feeling
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fühlend, empfindend, Gefühls…
    feeling experiencing or relating to emotion
    feeling experiencing or relating to emotion
oppress
[əˈpres]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • überwältigen
    oppress overwhelm poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    oppress overwhelm poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • zermalmen
    oppress crush obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    oppress crush obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • oppress syn → siehe „depress
    oppress syn → siehe „depress
  • oppress syn → siehe „wrong
    oppress syn → siehe „wrong
sorrowfulness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Traurigkeitfeminine | Femininum f
    sorrowfulness
    Kummermasculine | Maskulinum m
    sorrowfulness
    Elendneuter | Neutrum n
    sorrowfulness
    Betrübnisfeminine | Femininum f
    sorrowfulness
    sorrowfulness
oppressive
[-siv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (be)drückend, niederdrückend
    oppressive depressing, weighty
    oppressive depressing, weighty
Beispiele
  • oppressive sorrow
    bedrückende Sorge
    oppressive sorrow
  • oppressive taxes
    drückende Steuern
    oppressive taxes
  • (drückend) schwül
    oppressive stifling
    oppressive stifling
  • oppressive syn vgl. → siehe „onerous
    oppressive syn vgl. → siehe „onerous
feel-bad
[ˈfiːlbæd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • feel-bad factor
    Frustfaktormasculine | Maskulinum m
    feel-bad factor
irrecoverable
[iriˈkʌvərəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unwiederbringlich, uneinbringlich, unersetzlich
    irrecoverable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH irretrievable
    irrecoverable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH irretrievable
Beispiele
  • an irrecoverable debt
    eine uneintreibbare (Schuld)Forderung
    an irrecoverable debt
  • unheilbar, hoffnungslos
    irrecoverable chronic, incurable: illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    irrecoverable chronic, incurable: illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • nicht wiedergutzumachen(d), nicht zu bereinigen(d), nicht zu berichtigen(d)
    irrecoverable quality of being impossible to put right
    irrecoverable quality of being impossible to put right
Beispiele