Deutsch-Englisch Übersetzung für "erhob sich gegen ihn"

"erhob sich gegen ihn" Englisch Übersetzung

Meinten Sie 'gehen gegen, sich, Sich-gehen-Lassen, gegen oder Gegen-?

erhoben

Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

erhoben

Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • raised
    erhoben Hand, Finger, Stimme etc
    erhoben Hand, Finger, Stimme etc
Beispiele
  • elevated
    erhoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elated
    erhoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Einwendung

Femininum | feminine f <Einwendung; Einwendungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • objection
    Einwendung Widerspruch
    Einwendung Widerspruch
Beispiele
  • Einwendung → siehe „Einwand
    Einwendung → siehe „Einwand

Tumult

[tuˈmʊlt]Maskulinum | masculine m <Tumult(e)s; Tumulte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • commotion
    Tumult lärmendes Getümmel
    uproar
    Tumult lärmendes Getümmel
    tumult
    Tumult lärmendes Getümmel
    Tumult lärmendes Getümmel
Beispiele
  • ein großer Tumult erhob sich
    there was a terrific commotion
    ein großer Tumult erhob sich
  • turmoil
    Tumult Auflauf, Aufruhr
    disturbance
    Tumult Auflauf, Aufruhr
    Tumult Auflauf, Aufruhr
  • riot
    Tumult stärker
    rumpus
    Tumult stärker
    Tumult stärker
Beispiele
  • turmoil
    Tumult geistiger, seelischer
    Tumult geistiger, seelischer

schwerfällig

Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heavy
    schwerfällig Person, Bewegung, Gang etc
    ponderous
    schwerfällig Person, Bewegung, Gang etc
    schwerfällig Person, Bewegung, Gang etc
  • clumsy
    schwerfällig unbeholfen
    awkward
    schwerfällig unbeholfen
    schwerfällig unbeholfen
  • slow
    schwerfällig langsam, träge
    dull
    schwerfällig langsam, träge
    ponderous
    schwerfällig langsam, träge
    schwerfällig langsam, träge
Beispiele

schwerfällig

Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heavily
    schwerfällig ungelenk
    ponderously
    schwerfällig ungelenk
    schwerfällig ungelenk
Beispiele
  • clumsily
    schwerfällig unbeholfen
    schwerfällig unbeholfen
Beispiele

Schwur

[ʃvuːr]Maskulinum | masculine m <Schwur(e)s; Schwüre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oath
    Schwur Eid
    Schwur Eid
Beispiele
  • vow
    Schwur Gelöbnis
    Schwur Gelöbnis
Beispiele

Beispiele
  • idle
    träge müßig, untätig
    inactive
    träge müßig, untätig
    träge müßig, untätig
  • slow
    träge langsam
    sluggish
    träge langsam
    träge langsam
Beispiele
  • heavy
    träge schwerfällig
    torpid
    träge schwerfällig
    träge schwerfällig
Beispiele
  • sleepy
    träge schläfrig
    drowsy
    träge schläfrig
    dozy
    träge schläfrig
    träge schläfrig
Beispiele
  • listless
    träge schlaff, schwunglos, lethargisch
    languid
    träge schlaff, schwunglos, lethargisch
    lethargic
    träge schlaff, schwunglos, lethargisch
    torpid
    träge schlaff, schwunglos, lethargisch
    träge schlaff, schwunglos, lethargisch
  • slack
    träge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dull
    träge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sluggish
    träge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stagnant
    träge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    träge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • träge werden
    träge werden
  • inert
    träge Physik | physicsPHYS Masse etc
    träge Physik | physicsPHYS Masse etc
  • inert
    träge Chemie | chemistryCHEM
    inactive
    träge Chemie | chemistryCHEM
    unreactive
    träge Chemie | chemistryCHEM
    träge Chemie | chemistryCHEM
  • inactive
    träge Medizin | medicineMED Organe
    träge Medizin | medicineMED Organe
  • sluggish
    träge Medizin | medicineMED Reflexe
    träge Medizin | medicineMED Reflexe
Beispiele
  • träge Sicherung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    delay(-action) (oder | orod time-lag) fuse
    träge Sicherung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK

träge

[ˈtrɛːgə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Gebühr

[-ˈbyːr]Femininum | feminine f <Gebühr; Gebühren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charge
    Gebühr Zahlung
    fee
    Gebühr Zahlung
    Gebühr Zahlung
Beispiele
  • (tuition) fee
    Gebühr für Unterricht etc
    Gebühr für Unterricht etc
  • rate
    Gebühr Transporttarif etc
    Gebühr Transporttarif etc
Beispiele
  • postage
    Gebühr POSTW
    Gebühr POSTW
  • rate
    Gebühr POSTW Gebührensatz
    Gebühr POSTW Gebührensatz
Beispiele
  • „Gebühr zahlt Empfänger“
    “collect on delivery” amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    “postage will be paid by licensee” britisches Englisch | British EnglishBr
    „Gebühr zahlt Empfänger“
  • „Drucksache zu ermäßigter Gebühr“
    “printed papers at reduced rate”
    “second (oder | orod third) class mail” amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    „Drucksache zu ermäßigter Gebühr“
  • Gebühr bezahlt
    postage paid
    Gebühr bezahlt
  • charge
    Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL für Gespräche
    Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL für Gespräche
  • auch | alsoa. toll amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • fee
    Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL für Anlage
    Gebühr Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL für Anlage
  • toll
    Gebühr für Straßenbenutzung etc
    Gebühr für Straßenbenutzung etc
  • due
    Gebühr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe
    duty
    Gebühr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe
    Gebühr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe
Beispiele
  • prozentuale Gebühr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    percentage due (oder | orod fee)
    prozentuale Gebühr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • commission
    Gebühr Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Broker
    Gebühr Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Broker
  • charge
    Gebühr Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Bank
    Gebühr Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Bank
  • costSingular | singular sg
    Gebühr Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verfahrens <Plural | pluralpl>
    Gebühr Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verfahrens <Plural | pluralpl>
  • droit
    Gebühr Rechtswesen | legal term, lawJUR Abgabe etc
    Gebühr Rechtswesen | legal term, lawJUR Abgabe etc

bedrohen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden mit erhobenen Fäusten bedrohen
    to threatenjemand | somebody sb with raised fists
    jemanden mit erhobenen Fäusten bedrohen
  • der Feind bedroht die Stadt
    the enemy is threatening the town
    der Feind bedroht die Stadt
  • jemanden (tätlich) bedrohen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to assaultjemand | somebody sb
    jemanden (tätlich) bedrohen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

bedrohen

Neutrum | neuter n <Bedrohens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • threat
    bedrohen Bedrohung
    bedrohen Bedrohung

Jammer

[ˈjamər]Maskulinum | masculine m <Jammers; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • es ist immer der alte (oder | orod gleiche) Jammer mit ihm
    it is always the same old story with him
    es ist immer der alte (oder | orod gleiche) Jammer mit ihm

  • lying
    liegend flach liegend
    liegend flach liegend
Beispiele
  • resting
    liegend ruhend
    reposing
    liegend ruhend
    recumbent
    liegend ruhend
    liegend ruhend
  • reclining
    liegend besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    liegend besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • situated
    liegend gelegen
    located
    liegend gelegen
    liegend gelegen
Beispiele
  • resident
    liegend innewohnend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    liegend innewohnend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • recumbent
    liegend Botanik | botanyBOT
    prostrate
    liegend Botanik | botanyBOT
    procumbent
    liegend Botanik | botanyBOT
    liegend Botanik | botanyBOT
  • horizontal
    liegend Technik | engineeringTECH Motor etc
    liegend Technik | engineeringTECH Motor etc
  • prone
    liegend Militär, militärisch | military termMIL beim Schießen
    liegend Militär, militärisch | military termMIL beim Schießen
Beispiele
Beispiele
  • liegende Güter Rechtswesen | legal term, lawJUR
    immovables, real estateSingular | singular sg
    propertySingular | singular sg
    liegende Güter Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • recumbent
    liegend Geologie | geologyGEOL Falte
    liegend Geologie | geologyGEOL Falte
  • lazy
    liegend Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Brandzeichen
    liegend Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Brandzeichen
Beispiele