Deutsch-Englisch Übersetzung für "equalizer (connection)"

"equalizer (connection)" Englisch Übersetzung

connected
[kəˈnektid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbunden, verwandt, Beziehungen habend
    connected related, having social connections
    connected related, having social connections
Beispiele
Beispiele
  • gekoppelt
    connected engineering | TechnikTECH coupled
    connected engineering | TechnikTECH coupled
  • verbunden, angeschlossen
    connected electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    connected electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
connect
[kəˈnekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • (telefonisch) verbinden (with mit)
    connect person on telephone
    connect person on telephone
  • connect syn vgl. → siehe „join
    connect syn vgl. → siehe „join
connect
[kəˈnekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anschluss haben (with anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    connect of planes, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    connect of planes, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in logischem Zusammenhang stehen (with mit)
    connect be logically associated
    sich logisch anschließen (with anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    connect be logically associated
    connect be logically associated
connection
, also | aucha. connexion [kəˈnekʃən]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anschluss(verbindungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verbindungfeminine | Femininum f
    connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Verwandtschaftfeminine | Femininum f
    connection acquaintances <plural | Pluralpl>
    Bekanntenkreismasculine | Maskulinum m
    connection acquaintances <plural | Pluralpl>
    Beziehungenplural | Plural pl
    connection acquaintances <plural | Pluralpl>
    connection acquaintances <plural | Pluralpl>
  • Kundschaftfeminine | Femininum f
    connection clientele <plural | Pluralpl>
    Klientelfeminine | Femininum f
    connection clientele <plural | Pluralpl>
    connection clientele <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    connection on telephone
    Anschlussmasculine | Maskulinum m
    connection on telephone
    connection on telephone
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Anschlussmasculine | Maskulinum m
    connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Schaltungfeminine | Femininum f
    connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Beziehungfeminine | Femininum f
    connection rapport
    connection rapport
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    connection joining
    Verknüpfungfeminine | Femininum f
    connection joining
    connection joining
  • Verbindungs-, Bindegliedneuter | Neutrum n
    connection engineering | TechnikTECH connecting part
    verbindender Teil
    connection engineering | TechnikTECH connecting part
    connection engineering | TechnikTECH connecting part
Beispiele
  • Zusammenhangmasculine | Maskulinum m
    connection context, relation
    connection context, relation
Beispiele
  • in this connection
    in diesem Zusammenhang
    in this connection
  • in connection with this
    im Zusammenhang damit
    in connection with this
  • persönliche Beziehung, Verbindungfeminine | Femininum f
    connection personal contact
    connection personal contact
Beispiele
  • to enter into connection withsomebody | jemand sb
    mit jemandem in Verbindung treten
    to enter into connection withsomebody | jemand sb
  • Stutzenmasculine | Maskulinum m
    connection engineering | TechnikTECH branch, linkage
    Abzweigmasculine | Maskulinum m
    connection engineering | TechnikTECH branch, linkage
    Verkettungfeminine | Femininum f
    connection engineering | TechnikTECH branch, linkage
    connection engineering | TechnikTECH branch, linkage
  • logischer Zusammenhang
    connection logical consistency
    connection logical consistency
  • religiöseor | oder od politische Gemeinschaft
    connection rare | seltenselten (religious or political community)
    connection rare | seltenselten (religious or political community)
Beispiele
  • connexion nur, Methodists British English | britisches EnglischBr
    Methodistengemeinschaftfeminine | Femininum f (als Sekteor | oder od Bekenntnis)
    connexion nur, Methodists British English | britisches EnglischBr
  • geschlechtliche Beziehung, Geschlechtsverkehrmasculine | Maskulinum m
    connection rare | seltenselten (sexual intercourse)
    connection rare | seltenselten (sexual intercourse)
equalizer
[ˈiːkwəlaizə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausgleichmasculine | Maskulinum m
    equalizer sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr
    Ausgleichstorneuter | Neutrum n
    equalizer sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr
    Ausgleichspunktmasculine | Maskulinum m
    equalizer sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr
    equalizer sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Equalizermasculine | Maskulinum m
    equalizer in amplifier
    equalizer in amplifier
  • Ausgleicher(in), Gleichmacher(in)
    equalizer person
    equalizer person
  • Stabilisatormasculine | Maskulinum m
    equalizer engineering | TechnikTECH counterbalancing device
    Vorrichtungfeminine | Femininum f zum Ausgleich des Ganges
    equalizer engineering | TechnikTECH counterbalancing device
    Wippefeminine | Femininum f (Maschine)
    equalizer engineering | TechnikTECH counterbalancing device
    equalizer engineering | TechnikTECH counterbalancing device
  • Entzerrermasculine | Maskulinum m
    equalizer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    equalizer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Kanonefeminine | Femininum f
    equalizer pistol American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    equalizer pistol American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • gleich (todative (case) | Dativ dat)
    equal in size, ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    equal in size, ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ruhig, gleichförmig, -mütig, -mäßig
    equal rare | seltenselten (even, uniform)
    equal rare | seltenselten (even, uniform)
Beispiele
Beispiele
  • alles gleichmäßig berücksichtigend, paritätisch
    equal impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    equal impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • treu
    equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
Beispiele
  • to be equal tosomething | etwas sth
    einer Sache gewachsen sein
    to be equal tosomething | etwas sth
  • (not) to be equal to a task
    einer Aufgabe (nicht) gewachsen sein
    (not) to be equal to a task
  • to be equal to anything
    zu allem fähigor | oder od imstandeor | oder od entschlossen sein
    to be equal to anything
  • (wohl)aufgelegt, geneigt (todative (case) | Dativ dator | oder od zu)
    equal well-disposed
    equal well-disposed
Beispiele
  • eben, plan
    equal rare | seltenselten (surface)
    equal rare | seltenselten (surface)
  • symmetrisch, auf beiden Seiten gleich
    equal botany | BotanikBOT
    equal botany | BotanikBOT
  • gleichartig
    equal musical term | MusikMUS singing voices
    equal musical term | MusikMUS singing voices
Beispiele
equal
[ˈiːkwəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gleichgestellte(r), -berechtigte(r)
    equal in rank, ageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    equal in rank, ageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • among equals
    unter Gleichgestellten
    among equals
  • your equals
    your equals
  • equals in age
    Altersgenossen
    equals in age
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gleiche Anzahl, Gleichefeminine | Femininum f
    equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Gleicheneuter | Neutrum n
    equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
equal
[ˈiːkwəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf equaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr equalled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gleichmachen
    equal make equal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    equal make equal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • völlig vergelten, erwidern
    equal reciprocate: affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    equal reciprocate: affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
equal
[ˈiːkwəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
equality
[iˈkw(ɒ)liti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gleichheitfeminine | Femininum f
    equality
    equality
Beispiele
  • Gleichförmigkeitfeminine | Femininum f, -mäßigkeitfeminine | Femininum f
    equality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    equality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Ebenheitfeminine | Femininum f
    equality rare | seltenselten (of surface)
    equality rare | seltenselten (of surface)
equally
[ˈiːkwəli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ebenso, in gleicher Weise, gleich(mäßig)
    equally
    equally
Beispiele
  • zu gleichen Teilen, in gleichem Maße
    equally in the same proportions
    equally in the same proportions
Beispiele
  • to dividesomething | etwas sth equally
    something | etwasetwas in gleiche Teile teilen
    to dividesomething | etwas sth equally
  • we enjoyed the movie equally
    der Film hat uns beidenor | oder od. allen gleich gut gefallen
    we enjoyed the movie equally
Equalizer
[ˈiːkvəlaizər]Maskulinum | masculine m <Equalizers; Equalizer> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • equalizer
    Equalizer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
    Equalizer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
equalizing
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausgleichs…
    equalizing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK sports | SportSPORT engineering | TechnikTECH
    equalizing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK sports | SportSPORT engineering | TechnikTECH
illumination
[iljuːmiˈneiʃən; -luː-; -mə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Be-, Erleuchtungfeminine | Femininum f
    illumination
    illumination
  • Illuminationfeminine | Femininum f
    illumination decoration made of lightsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Festbeleuchtungfeminine | Femininum f
    illumination decoration made of lightsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    illumination decoration made of lightsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Beleuchtungskörperplural | Plural pl, -anlagefeminine | Femininum f
    illumination lights <plural | Pluralpl>
    illumination lights <plural | Pluralpl>
  • Erleuchtungfeminine | Femininum f
    illumination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufklärungfeminine | Femininum f
    illumination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erläuterungfeminine | Femininum f
    illumination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    illumination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lichtneuter | Neutrum nand | und u. Glanzmasculine | Maskulinum m
    illumination light and shine
    illumination light and shine
  • Kolorierungfeminine | Femininum f
    illumination of bookset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verzierungfeminine | Femininum f
    illumination of bookset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Illuminationfeminine | Femininum f
    illumination of bookset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    illumination of bookset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beleuchtungsstärkefeminine | Femininum f
    illumination physics | PhysikPHYS degree of illumination
    Helligkeitfeminine | Femininum f
    illumination physics | PhysikPHYS degree of illumination
    illumination physics | PhysikPHYS degree of illumination
  • Aufhellungfeminine | Femininum f
    illumination physics | PhysikPHYS clarifying, lightening
    illumination physics | PhysikPHYS clarifying, lightening
Beispiele