Deutsch-Englisch Übersetzung für "entfremdeter Ehemann"

"entfremdeter Ehemann" Englisch Übersetzung

Ehemann
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • husband
    Ehemann Gatte
    Ehemann Gatte
Beispiele
  • married man
    Ehemann verheirateter Mann
    Ehemann verheirateter Mann
Beispiele
frischgebacken
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • freshly
    frischgebacken frisch
    newly
    frischgebacken frisch
    recently
    frischgebacken frisch
    frischgebacken frisch
Beispiele
  • eine frischgebackene Lehrerin figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eine frischgebackene Lehrerin figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein frischgebackener Ehemann umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    ein frischgebackener Ehemann umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
betrogen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

betrogen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deceived
    betrogen
    betrogen
Beispiele
  • der betrogene Ehemann
    the deceived husband
    der betrogene Ehemann
  • um seine Ersparnisse betrogen
    swindled out of his savings
    um seine Ersparnisse betrogen
ideal
[ideˈaːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ideal
    ideal sehr gut
    perfect
    ideal sehr gut
    ideal sehr gut
Beispiele
  • ideal
    ideal Philosophie | philosophyPHIL
    ideal Philosophie | philosophyPHIL
  • notional
    ideal Philosophie | philosophyPHIL begrifflich
    conceptual
    ideal Philosophie | philosophyPHIL begrifflich
    ideal Philosophie | philosophyPHIL begrifflich
  • intellectual
    ideal Philosophie | philosophyPHIL geistig
    ideal Philosophie | philosophyPHIL geistig
  • imaginary
    ideal Philosophie | philosophyPHIL nur gedacht
    ideal Philosophie | philosophyPHIL nur gedacht
  • paradigmatic
    ideal Philosophie | philosophyPHIL beispielhaft, vollkommen
    ideal Philosophie | philosophyPHIL beispielhaft, vollkommen
  • utopian
    ideal Philosophie | philosophyPHIL vollkommen, aber unpraktikabel
    ideal Philosophie | philosophyPHIL vollkommen, aber unpraktikabel
  • ideal
    ideal Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
    ideal Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
ideal
[ideˈaːl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zukünftig
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • future
    zukünftig Generationen etc
    coming
    zukünftig Generationen etc
    zukünftig Generationen etc
  • expectant
    zukünftig Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbe etc
    zukünftig Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbe etc
zukünftig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in future
    zukünftig
    zukünftig
Beispiele
Ideal
Neutrum | neuter n <Ideals; Ideale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ideal
    Ideal Inbegriff der Vollkommenheit
    Ideal Inbegriff der Vollkommenheit
Beispiele
  • sie hat noch Ideale
    she still has ideals
    sie hat noch Ideale
  • das entspricht nicht meinem Ideal von Schönheit
    that does not conform to (oder | orod with) my ideal (oder | orod ideal concept) of beauty
    das entspricht nicht meinem Ideal von Schönheit
Beispiele
  • er ist das Ideal eines Ehemannes
    he is the ideal husband, he is a model husband
    er ist das Ideal eines Ehemannes
  • ideal
    Ideal umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dream
    Ideal umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ideal umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
spotten
[ˈʃpɔtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) spöttisch reden
    mock, scoff (at), make derisive remarks (about)
    spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) spöttisch reden
  • sie spotteten über ihn
    they mocked him, they made fun of him, they derided (oder | orod ridiculed) him
    sie spotteten über ihn
  • „ach! du Armer!“ spottete sie
    “you poor thing!” she mocked (oder | orod she said mockingly)
    „ach! du Armer!“ spottete sie
Beispiele
  • spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) sich lustig machen
    make fun (of), banter (about)
    spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) sich lustig machen
  • der Ehemann spottete über den neuen Hut seiner Frau
    the husband made fun of his wife’s new hat
    der Ehemann spottete über den neuen Hut seiner Frau
Beispiele
  • spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) verächtlich, höhnisch
    gibe (at), jibe (at), jeer (at), sneer (at)
    spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) verächtlich, höhnisch
  • sie spotten über den schlechten Spieler
    they are jeering the bad player
    sie spotten über den schlechten Spieler
  • make sarcastic remarks (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    spotten beißend
    spotten beißend
  • satirizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    spotten geistreich
    spotten geistreich
Beispiele
spotten
Neutrum | neuter n <Spottens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mockery
    spotten spöttische Bemerkungen
    derision
    spotten spöttische Bemerkungen
    ridicule
    spotten spöttische Bemerkungen
    spotten spöttische Bemerkungen
  • banter
    spotten gutmütig, neckend
    spotten gutmütig, neckend
beschwichtigen
[bəˈʃvɪçtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • appease
    beschwichtigen auch | alsoa. Politik | politicsPOL
    calm, quiet(en), soothe, assuage
    beschwichtigen auch | alsoa. Politik | politicsPOL
    beschwichtigen auch | alsoa. Politik | politicsPOL
Beispiele
beschwichtigen
Neutrum | neuter n <Beschwichtigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • appeasement
    beschwichtigen auch | alsoa. Politik | politicsPOL Beschwichtigung
    assuagement
    beschwichtigen auch | alsoa. Politik | politicsPOL Beschwichtigung
    pacification
    beschwichtigen auch | alsoa. Politik | politicsPOL Beschwichtigung
    beschwichtigen auch | alsoa. Politik | politicsPOL Beschwichtigung
aufsetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put on
    aufsetzen Hut, Miene etc
    aufsetzen Hut, Miene etc
  • aufsetzen → siehe „Krone
    aufsetzen → siehe „Krone
Beispiele
  • den Hut [die Brille] aufsetzen
    to put on one’s hat [glasses]
    den Hut [die Brille] aufsetzen
  • einen Flicken aufsetzen
    to put (oder | orod sew) on a patch
    einen Flicken aufsetzen
  • eine feierliche Miene aufsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put on a solemn expression
    eine feierliche Miene aufsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • draft
    aufsetzen Brief etc
    aufsetzen Brief etc
  • auch | alsoa. draught, draw up britisches Englisch | British EnglishBr
    aufsetzen
    aufsetzen
Beispiele
  • eine Rede aufsetzen
    to make a (rough) draft of a speech
    eine Rede aufsetzen
  • etwas flüchtig aufsetzen
    to sketchetwas | something sth roughly
    etwas flüchtig aufsetzen
  • einen Vertrag [eine Urkunde] aufsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to draw up a contract (oder | orod an agreement) [a deed]
    einen Vertrag [eine Urkunde] aufsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • put on
    aufsetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wasser, Kartoffeln
    aufsetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wasser, Kartoffeln
Beispiele
  • sit up
    aufsetzen Kleinkind, Kranken etc
    aufsetzen Kleinkind, Kranken etc
  • add
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Stockwerk etc
    build on
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Stockwerk etc
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Stockwerk etc
  • pile (oder | orod stack) up
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Steine
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Steine
  • mount on (oder | orod upon, into position)
    aufsetzen Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
    attach
    aufsetzen Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
    aufsetzen Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
  • top
    aufsetzen Technik | engineeringTECH in der Färberei
    aufsetzen Technik | engineeringTECH in der Färberei
  • pick up
    aufsetzen BUCHDRUCK Buchstaben, Fische
    set up
    aufsetzen BUCHDRUCK Buchstaben, Fische
    aufsetzen BUCHDRUCK Buchstaben, Fische
  • pile
    aufsetzen BUCHDRUCK Papier
    put on
    aufsetzen BUCHDRUCK Papier
    aufsetzen BUCHDRUCK Papier
  • run (ship) aground, ground
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • set, hoist (oder | orod sway) up
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel, Stengen
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel, Stengen
  • put up
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast
    fix
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast
  • touch down
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
Beispiele
  • einem Gemälde Glanzlichter aufsetzen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    to put light patches in a picture
    einem Gemälde Glanzlichter aufsetzen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • stack
    aufsetzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Heu, Getreide
    aufsetzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Heu, Getreide
  • crown
    aufsetzen SPIEL Damestein
    aufsetzen SPIEL Damestein
aufsetzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touch down
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG vom Flugzeug
    land
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG vom Flugzeug
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG vom Flugzeug
  • land
    aufsetzen Bergbau | miningBERGB von Fördergefäßen
    be arrested
    aufsetzen Bergbau | miningBERGB von Fördergefäßen
    aufsetzen Bergbau | miningBERGB von Fördergefäßen
  • be a crib-biter
    aufsetzen Tiermedizin | veterinary medicineVET vom Pferd
    aufsetzen Tiermedizin | veterinary medicineVET vom Pferd
  • grow antlers
    aufsetzen Jagd | huntingJAGD vom Hirsch
    aufsetzen Jagd | huntingJAGD vom Hirsch
  • land
    aufsetzen Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
    aufsetzen Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
  • touch down
    aufsetzen Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
    land
    aufsetzen Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
    aufsetzen Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
aufsetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich aufsetzen
    sit up
    sich aufsetzen
  • sich im Bett aufsetzen
    to sit up in bed
    sich im Bett aufsetzen
aufsetzen
Neutrum | neuter n <Aufsetzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touchdown
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Sport | sportsSPORT
    landing
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Sport | sportsSPORT
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Sport | sportsSPORT
  • attachment
    aufsetzen Technik | engineeringTECH
    aufsetzen Technik | engineeringTECH
Horn
[hɔrn]Neutrum | neuter n <Horn(e)s; Hörner; Hornarten Horne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • horn
    Horn der Horntiere
    Horn der Horntiere
  • Horn → siehe „Stier
    Horn → siehe „Stier
Beispiele
  • gebogene [spitze] Hörner
    bent [pointed] horns
    gebogene [spitze] Hörner
  • ohne Hörner
    acerous, akeratophorous
    ohne Hörner
  • Hörner tragen
    to have horns
    Hörner tragen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • horn
    Horn Zoologie | zoologyZOOL
    Horn Zoologie | zoologyZOOL
  • horn
    Horn Zoologie | zoologyZOOL der Schnecken
    feeler
    Horn Zoologie | zoologyZOOL der Schnecken
    Horn Zoologie | zoologyZOOL der Schnecken
  • horn
    Horn Material <Horn(e)s; Horne>
    keratin
    Horn Material <Horn(e)s; Horne>
    ceratin
    Horn Material <Horn(e)s; Horne>
    Horn Material <Horn(e)s; Horne>
Beispiele
  • aus Horn <Horn(e)s; Horne>
    out of horn, horny
    aus Horn <Horn(e)s; Horne>
  • der Eierlöffel ist aus Horn <Horn(e)s; Horne>
    the egg spoon is made of horn
    der Eierlöffel ist aus Horn <Horn(e)s; Horne>
  • horn
    Horn Musik | musical termMUS
    Horn Musik | musical termMUS
  • French horn
    Horn Musik | musical termMUS Waldhorn
    Horn Musik | musical termMUS Waldhorn
  • English horn
    Horn Musik | musical termMUS Englischhorn
    Horn Musik | musical termMUS Englischhorn
  • bugle
    Horn Musik | musical termMUS Jagdhorn
    Horn Musik | musical termMUS Jagdhorn
Beispiele
  • das Horn blasen
    to blow the horn
    das Horn blasen
  • in das Horn stoßen
    to give a blast on the horn
    in das Horn stoßen
  • die Hörner waren schwach besetzt
    the horns were weak
    die Hörner waren schwach besetzt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • horn
    Horn hornförmiger Gegenstand
    Horn hornförmiger Gegenstand
Beispiele
  • bump
    Horn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lump
    Horn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Horn umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • mountain peak
    Horn Geologie | geologyGEOL Bergspitze
    Horn Geologie | geologyGEOL Bergspitze
Beispiele
  • das Horn von Afrika Geografie | geographyGEOG
    the Horn of Africa
    das Horn von Afrika Geografie | geographyGEOG
  • das Goldene Horn
    the Golden Horn
    das Goldene Horn
  • horn
    Horn Astronomie | astronomyASTRON der Mondsichel
    cusp
    Horn Astronomie | astronomyASTRON der Mondsichel
    Horn Astronomie | astronomyASTRON der Mondsichel
  • horn
    Horn Auto | automobilesAUTO Hupe
    Horn Auto | automobilesAUTO Hupe
  • (bumper) overrider, guard
    Horn Auto | automobilesAUTO an Stoßstange
    Horn Auto | automobilesAUTO an Stoßstange
  • flange
    Horn Auto | automobilesAUTO an Reifen
    horn
    Horn Auto | automobilesAUTO an Reifen
    Horn Auto | automobilesAUTO an Reifen
  • cradle bar
    Horn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR der Gerüstsense
    Horn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR der Gerüstsense
  • horn
    Horn Sport | sportsSPORT des Damensattels
    Horn Sport | sportsSPORT des Damensattels
  • horn
    Horn Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL als Symbol der Stärkeoder | or od des Stolzes
    Horn Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL als Symbol der Stärkeoder | or od des Stolzes
Beispiele