Deutsch-Englisch Übersetzung für "effective perceived noise decibel"
"effective perceived noise decibel" Englisch Übersetzung
perceive
transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- wahrnehmen, empfinden, (be)merken, spürenperceiveperceive
- interpretierenperceive interpretperceive interpret
perceivability
[pə(r)siːvəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Wahrnehmbarkeitfeminine | Femininum fperceivabilityperceivability
- Verständlichkeitfeminine | Femininum fperceivability comprehensibilityperceivability comprehensibility
perceivableness
Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- perceivableness → siehe „perceivability“perceivableness → siehe „perceivability“
perceivable
adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- wahrnehmbar, empfindbar, merkbar, merklich, vernehmlichperceivableperceivable
- verständlichperceivable comprehensibleperceivable comprehensible
effective
[iˈfektiv; əˈf-]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- wirksam, erfolgreich, wirkend, wirkungsvolleffectiveeffective
- eindrucks-, effektvolleffective impressiveeffective impressive
- auffälligeffective colour schemeet cetera, and so on | etc., und so weiter etceffective colour schemeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- tatsächlich, wirklich, effektiveffective realeffective real
- diensttauglich, kampffähig, einsatzbereiteffective military term | Militär, militärischMILeffective military term | Militär, militärischMIL
effective
[iˈfektiv; əˈf-]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- diensttauglicher, ausgebildeterand | und u. ausgerüsteter Soldateffective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMILeffective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
- Effektivbestandmasculine | Maskulinum meffective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMILeffective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
Decibel
[detsiˈbɛl; -ˈbeːl]Neutrum | neuter n <Decibels; Decibel>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
noise
[nɔiz]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Lärmmasculine | Maskulinum mnoiseGeräuschneuter | Neutrum nnoiseGetöseneuter | Neutrum nnoiseGeschreineuter | Neutrum nnoisenoise
- Krachmasculine | Maskulinum mnoise loud, unpleasantnoise loud, unpleasant
- Rauschenneuter | Neutrum nnoise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etcRollenneuter | Neutrum nnoise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etcSummenneuter | Neutrum nnoise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etcBrummenneuter | Neutrum nnoise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etcBrüllenneuter | Neutrum nnoise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etcnoise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- Zankmasculine | Maskulinum mnoise row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigStreitmasculine | Maskulinum mnoise row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigKrachmasculine | Maskulinum mnoise row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfignoise row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Aufsehenneuter | Neutrum nnoise fuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigGeschreineuter | Neutrum nnoise fuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfignoise fuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Störungfeminine | Femininum fnoise electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interferenceRauschenneuter | Neutrum nnoise electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interferenceStörgeräuschneuter | Neutrum nnoise electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interferencenoise electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interference
- Gerüchtneuter | Neutrum nnoise rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsnoise rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
noise
[nɔiz]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
noise
[nɔiz]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- abroad noiseausschreien, -sprengen
effect
[iˈfekt; əˈf-]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Wirkungfeminine | Femininum f (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)effecteffect
- Wirkungfeminine | Femininum feffect consequenceErfolgmasculine | Maskulinum meffect consequenceFolgefeminine | Femininum feffect consequenceKonsequenzfeminine | Femininum feffect consequenceErgebnisneuter | Neutrum neffect consequenceResultatneuter | Neutrum neffect consequenceeffect consequence
Beispiele
- of no effect, without effectohne Erfolg Wirkung, erfolglos, ergebnislos, wirkungslos, vergeblich, unwirksam
- Auswirkung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)effect repercussionFolge(nplural | Plural pl)feminine | Femininum feffect repercussioneffect repercussion
- Nachwirkungfeminine | Femininum feffect aftereffecteffect aftereffect
- Einwirkungfeminine | Femininum feffect influenceEinflussmasculine | Maskulinum meffect influenceeffect influence
- Effektmasculine | Maskulinum meffect impressionWirkungfeminine | Femininum feffect impressionEindruckmasculine | Maskulinum m (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)effect impressioneffect impression
Beispiele
- calculated for effectauf Effekt berechnet
- to give effect tosomething | etwas sth
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- Wirklichkeitfeminine | Femininum feffect realityeffect reality
Beispiele
-
- in effectin Wirklichkeit, tatsächlich, praktisch
- Kraftfeminine | Femininum feffect validityGültigkeitfeminine | Femininum feffect validityeffect validity
- induzierte Leistung, Sekundärleistungfeminine | Femininum feffect electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYSeffect electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
- Effektenplural | Plural pleffect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
- Vermögensstückeplural | Plural pleffect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>Vermögenswerteplural | Plural pleffect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>Habseligkeitenplural | Plural pleffect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>Habefeminine | Femininum feffect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
- Barbestandmasculine | Maskulinum m, -vorräteplural | Plural pleffect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
- Aktivaplural | Plural pleffect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>(Bank)Guthaben n(plural | Pluralpl)effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
- effect syn → siehe „consequence“effect syn → siehe „consequence“
- effect → siehe „event“effect → siehe „event“
- effect → siehe „issue“effect → siehe „issue“
- effect → siehe „outcome“effect → siehe „outcome“
- effect → siehe „result“effect → siehe „result“
effect
[iˈfekt; əˈf-]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- be-, erwirken, bewerkstelligen, verursachen, veranlasseneffecteffect
- durch-, ausführen, tätigen, vornehmen, besorgen, erledigen, vollbringen, vollzieheneffect carry outeffect carry out
Beispiele
- to effect a compromisezu einem Vergleich kommen, sich verständigen
- to be effectedzur Ausführung kommen, ausgeführt werden
- hervorbringeneffect rare | seltenselten (produce)effect rare | seltenselten (produce)
- abschließeneffect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance, dealeffect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance, deal
- ausfertigeneffect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policyeffect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy
- effect syn vgl. → siehe „perform“effect syn vgl. → siehe „perform“
mutagenic
[mjuːtəˈdʒenik]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)