Deutsch-Englisch Übersetzung für "dreadfulness"

"dreadfulness" Englisch Übersetzung

dreadful
[-ful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ehrwürdig, erhaben, hehr
    dreadful rare | seltenselten (exalted)
    dreadful rare | seltenselten (exalted)
  • furchtbar, schrecklich, verheerend
    dreadful terrible, disastrous familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dreadful terrible, disastrous familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • furchtbar groß, kolossal, entsetzlich lang
    dreadful enormous familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dreadful enormous familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • dreadful syn vgl. → siehe „fearful
    dreadful syn vgl. → siehe „fearful
dreadful
[-ful; -fəl]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dread
[dred]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sehr fürchten, fürchten (to do zu tun)
    dread something | etwasetwas, jemanden
    Angst haben vor (dative (case) | Dativdat)
    dread something | etwasetwas, jemanden
    Schreckenor | oder od Grauen empfinden vor (dative (case) | Dativdat)
    dread something | etwasetwas, jemanden
    sich fürchten vor (dative (case) | Dativdat)
    dread something | etwasetwas, jemanden
    dread something | etwasetwas, jemanden
  • dread → siehe „burnt
    dread → siehe „burnt
Beispiele
  • Ehrfurcht haben vor (dative (case) | Dativdat)
    dread be in awe of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dread be in awe of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
dread
[dred]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dread
[dred]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (große) Angst, Furchtfeminine | Femininum f (of vordative (case) | Dativ dat of doing zu tun)
    dread fear
    dread fear
  • Grauenneuter | Neutrum n (of vordative (case) | Dativ dat)
    dread horror
    dread horror
  • Ehrfurchtfeminine | Femininum f
    dread rare | seltenselten (awe)
    ehrfürchtige Scheu
    dread rare | seltenselten (awe)
    dread rare | seltenselten (awe)
  • Schreckgestaltfeminine | Femininum f, -bildneuter | Neutrum n
    dread object of terror
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m des Schreckens, Schreckenmasculine | Maskulinum m
    dread object of terror
    dread object of terror
  • dread syn vgl. → siehe „fear
    dread syn vgl. → siehe „fear
dread
[dred]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ehrfurcht einflößend, erhaben, hehr
    dread rare | seltenselten (awesome, exalted)
    dread rare | seltenselten (awesome, exalted)
burnt
[bəː(r)nt]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • burnt → siehe „burn
    burnt → siehe „burn
burnt
[bəː(r)nt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gebrannt
    burnt engineering | TechnikTECH
    burnt engineering | TechnikTECH
  • faulbrüchig, übergar
    burnt engineering | TechnikTECH
    burnt engineering | TechnikTECH
penny dreadful
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hintertreppen-, Schauerromanmasculine | Maskulinum m
    penny dreadful
    penny dreadful
unknown
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unbekannt (todative (case) | Dativ dat)
    unknown
    unknown
Beispiele
  • his intention was unknown to me
    seine Absicht war mir unbekannt
    his intention was unknown to me
  • x and y denote unknown quantities
    x und y bezeichnen unbekannte Größen
    x and y denote unknown quantities
  • unknown command informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    unbekannter Befehl
    unknown command informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • unbekannt, nicht zu identifizieren(d)
    unknown unidentifiable
    unknown unidentifiable
  • nie gekannt, beispiellos
    unknown delightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    unknown delightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unschuldig, unberührt
    unknown sexually obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    unknown sexually obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
unknown
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Unbekanntefeminine | Femininum f
    unknown mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    unknown mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
unknown
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Feuerneuter | Neutrum n
    fire
    Flammefeminine | Femininum f
    fire
    fire
Beispiele
  • Ofenmasculine | Maskulinum m
    fire gas fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fire gas fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Heizgerätneuter | Neutrum n
    fire electric
    fire electric
  • Glutfeminine | Femininum f
    fire embers, sparks
    Funke(nplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    fire embers, sparks
    fire embers, sparks
Beispiele
  • Brandmasculine | Maskulinum m
    fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Groß)Feuerneuter | Neutrum n
    fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Feuersbrunstfeminine | Femininum f
    fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Öl ins Feuer gießen (eine Sache verschlimmern)
    to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Brennmaterialneuter | Neutrum n
    fire inflammable material
    fire inflammable material
Beispiele
  • Materialneuter | Neutrum n für Feuerwerkskörper
    fire material for firework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fire material for firework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Blitzmasculine | Maskulinum m
    fire lightning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    fire lightning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Feuerneuter | Neutrum n
    fire sparkle: of jewel
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    fire sparkle: of jewel
    fire sparkle: of jewel
  • Wärmefeminine | Femininum f
    fire rare | seltenselten (warmth: of alcohol)
    fire rare | seltenselten (warmth: of alcohol)
  • Feuerneuter | Neutrum n
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Begeisterungfeminine | Femininum f
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Leidenschaftfeminine | Femininum f
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glutfeminine | Femininum f
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lebendigkeitfeminine | Femininum f
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fieberneuter | Neutrum n
    fire medicine | MedizinMED fever, inflammation
    Hitzefeminine | Femininum f
    fire medicine | MedizinMED fever, inflammation
    Entzündungfeminine | Femininum f
    fire medicine | MedizinMED fever, inflammation
    fire medicine | MedizinMED fever, inflammation
  • ernste Prüfung
    fire serious test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fire serious test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Feuerneuter | Neutrum n
    fire military term | Militär, militärischMIL
    Beschussmasculine | Maskulinum m
    fire military term | Militär, militärischMIL
    Schießenneuter | Neutrum n
    fire military term | Militär, militärischMIL
    fire military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • between two fires
    zwischen zwei Feuern
    between two fires
  • to come under fire be shot at
    unter Beschuss geraten
    to come under fire be shot at
  • to come under fire suffer fierce attack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to come under fire suffer fierce attack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • entlassen, rausschmeißen
    fire from jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fire from jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • heizen
    fire heat up:, kettle
    fire heat up:, kettle
  • (be)feuern, beheizen
    fire heat up:, oven
    fire heat up:, oven
  • entflammen, anfeuern, inspirieren
    fire inspire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fire inspire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abfeuern, abschießen
    fire military term | Militär, militärischMIL weapon
    fire military term | Militär, militärischMIL weapon
  • zünden
    fire military term | Militär, militärischMIL explosive charge
    fire military term | Militär, militärischMIL explosive charge
  • schleudern, werfen
    fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (aus)brennen
    fire medicine | MedizinMED cauterize
    fire medicine | MedizinMED cauterize
  • röten
    fire rare | seltenselten (make red)
    fire rare | seltenselten (make red)
fire
[fai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feuer fangen, sich entzünden
    fire rare | seltenselten (catch fire)
    fire rare | seltenselten (catch fire)
  • Feuer fangen, in Hitze geraten
    fire rare | seltenselten (catch fire) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fire rare | seltenselten (catch fire) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • feuern, schießen
    fire military term | Militär, militärischMIL
    fire military term | Militär, militärischMIL
  • losgehen
    fire of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fire of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • werfen, schleudern
    fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • fire away! begin familiar, informal | umgangssprachlichumg
    schieß los! fang an!
    fire away! begin familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • den Brand bekommen, brandig werden
    fire agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of grains
    fire agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of grains
  • erröten, rot werden
    fire rare | seltenselten (turn red)
    fire rare | seltenselten (turn red)
fire
[fai(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feuer! es brennt!
    fire there’s a fire!
    fire there’s a fire!
  • Feuer! Schuss!
    fire military term | Militär, militärischMIL
    fire military term | Militär, militärischMIL