Deutsch-Englisch Übersetzung für "dark house"

"dark house" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Darg, Dalk oder dank?
Dark
[dark]Maskulinum | masculine m <Darks; Darke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • phragmites (oder | orod sandy) peat
    Dark Geologie | geologyGEOL Darg
    Dark Geologie | geologyGEOL Darg

  • dunkel, finster
    dark with little or no light
    dark with little or no light
Beispiele
  • dunkel
    dark colour
    dark colour
Beispiele
  • düster, finster, freud-, trostlos, trübe
    dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Schattenseite der Dinge
    the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a dark future
    eine freudlose Zukunft
    a dark future
Beispiele
  • to keepsomething | etwas sth dark
    something | etwasetwas geheim halten
    to keepsomething | etwas sth dark
  • dunkel, unklar, verworren, kompliziert
    dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • finster, dunkel
    dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dunkel
    dark linguistics | SprachwissenschaftLING
    dark linguistics | SprachwissenschaftLING
  • unbekannt
    dark unknown
    dark unknown
  • dark → siehe „dark horse
    dark → siehe „dark horse
  • dark syn → siehe „dim
    dark syn → siehe „dim
  • dark → siehe „dusky
    dark → siehe „dusky
  • dark → siehe „gloomy
    dark → siehe „gloomy
  • dark → siehe „murky
    dark → siehe „murky
  • dark → siehe „obscure
    dark → siehe „obscure
  • dark syn → siehe „obscure
    dark syn → siehe „obscure

  • Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    dark state of little or no light
    Finsternisfeminine | Femininum f
    dark state of little or no light
    dark state of little or no light
Beispiele
  • in the dark
    im Dunkel(n), in der Dunkelheit
    in the dark
Beispiele
  • after dark
    nach Einbruch der Dunkelheit
    after dark
  • at dark
    bei Dunkelwerden
    at dark
  • dunkle Farbe, Schattenmasculine | Maskulinum m
    dark painting: dark colour, shadow
    dark painting: dark colour, shadow
Beispiele
  • (das) Verborgeneor | oder od Geheime, Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ungewissheitfeminine | Femininum f
    dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Ungewisseor | oder od Dunkle, Unkenntnisfeminine | Femininum f
    dark
    dark
Beispiele
  • to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth
    jemanden übersomething | etwas etwas im Ungewissen lassen
    to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth
  • a leap in the dark
    ein Sprung ins Dunkleor | oder od Ungewisse
    a leap in the dark
  • I am in the dark
    ich tappe im Dunkeln
    I am in the dark
  • Unwissenheitfeminine | Femininum f
    dark state of unknowing
    geistige Blindheit
    dark state of unknowing
    dark state of unknowing
dark
[dɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark für → siehe „darken
    dark für → siehe „darken

  • Dunkelheitfeminine | Femininum f
    darkness
    Finsternisfeminine | Femininum f
    darkness
    Nachtfeminine | Femininum f
    darkness
    darkness
Beispiele
  • under cover of darkness
    unter dem Schutze der Dunkelheit
    under cover of darkness
  • to be in complete darkness
    in völliger Dunkelheit, in tiefer Finsternis
    to be in complete darkness
  • dunkle Färbung
    darkness dark colour
    darkness dark colour
  • (das) Böseor | oder od Schlechte
    darkness rare | seltenselten (evil or bad thing)
    darkness rare | seltenselten (evil or bad thing)
  • (das Reich der) Finsternisfeminine | Femininum f
    darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the Prince of darkness devil
    der Fürst der Finsternis
    the Prince of darkness devil
  • the powers of darkness
    die Mächte der Finsternis
    the powers of darkness
  • Blindheitfeminine | Femininum f
    darkness rare | seltenselten (blindness)
    darkness rare | seltenselten (blindness)
  • (geistige) Blindheit, Unwissenheitfeminine | Femininum f
    darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Undeutlichkeitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unklarheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unverständlichkeitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dunkelheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verworrenheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
House
[haus]Maskulinum | masculine m <House; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • house
    House Musik | musical termMUS
    House Musik | musical termMUS
house-to-house
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • von Haus zu Haus
    house-to-house
    house-to-house
Beispiele
Garage
[ˈgɛrɪtʃ] <Garage; keinPlural | plural pl> Garage House [ˈgɛritʃˈhaus]Maskulinum | masculine m <Garage House; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • garage
    Garage Musik | musical termMUS
    Garage Musik | musical termMUS
die away
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ohnmächtig werden
    die away rare | seltenselten (faint)
    die away rare | seltenselten (faint)

  • Hausneuter | Neutrum n
    house building in which people live or designed for specific purpose: also people living in house
    house building in which people live or designed for specific purpose: also people living in house
Beispiele
  • Hausneuter | Neutrum n
    house dwelling: also of animal
    Heimneuter | Neutrum n
    house dwelling: also of animal
    Wohnungfeminine | Femininum f
    house dwelling: also of animal
    house dwelling: also of animal
Beispiele
  • Hausneuter | Neutrum n
    house running of house
    Haushaltmasculine | Maskulinum m
    house running of house
    Haushaltungfeminine | Femininum f
    house running of house
    house running of house
Beispiele
  • to keep house run sb’s household
    den Haushalt führen (forsomebody | jemand sb jemandem)
    to keep house run sb’s household
  • to keep house live together
    zusammenleben (with mit)
    to keep house live together
  • to keep a good house
    ein gutes Haus führen
    to keep a good house
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Hausneuter | Neutrum n
    house family, dynasty
    Geschlechtneuter | Neutrum n
    house family, dynasty
    Familiefeminine | Femininum f
    house family, dynasty
    Dynastiefeminine | Femininum f
    house family, dynasty
    house family, dynasty
Beispiele
  • (Handels)Hausneuter | Neutrum n
    house commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH company
    Firmafeminine | Femininum f
    house commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH company
    house commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH company
Beispiele
  • Ratsversammlungfeminine | Femininum f
    house council
    Ratmasculine | Maskulinum m
    house council
    house council
Beispiele
  • the House of Bishops Anglican Church
    das Haus der Bischöfe
    the House of Bishops Anglican Church
  • Hausneuter | Neutrum n
    house theatre, theater | TheaterTHEAT audience
    house theatre, theater | TheaterTHEAT audience
Beispiele
  • a full (small) house
    ein volles (schlecht besetztes) Haus
    a full (small) house
  • to bring down the house familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stürmischen Beifall auslösen
    to bring down the house familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to bring down the house familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lachstürme entfesseln
    to bring down the house familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Theater)Vorstellungfeminine | Femininum f
    house performance
    house performance
  • Hausneuter | Neutrum n
    house school | SchulwesenSCHULE
    house school | SchulwesenSCHULE
  • Wohnheimneuter | Neutrum n
    house student hall at English college school | SchulwesenSCHULE
    house student hall at English college school | SchulwesenSCHULE
  • Collegeneuter | Neutrum n
    house college school | SchulwesenSCHULE
    house college school | SchulwesenSCHULE
  • Schlafsaalmasculine | Maskulinum m
    house college dormitory school | SchulwesenSCHULE
    house college dormitory school | SchulwesenSCHULE
  • die im College wohnenden Studenten
    house koll (students living in college) school | SchulwesenSCHULE
    house koll (students living in college) school | SchulwesenSCHULE
  • Internatneuter | Neutrum n
    house school | SchulwesenSCHULE boarding school
    (Wohn-, Pensions)Hausneuter | Neutrum n
    house school | SchulwesenSCHULE boarding school
    house school | SchulwesenSCHULE boarding school
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    house religion | ReligionREL of religious order
    Ordenshausneuter | Neutrum n
    house religion | ReligionREL of religious order
    Ordensgemeinschaftfeminine | Femininum f
    house religion | ReligionREL of religious order
    house religion | ReligionREL of religious order
  • the House → siehe „House of Commons,“ „House of Lords,“ „House of Representatives
    the House → siehe „House of Commons,“ „House of Lords,“ „House of Representatives
Beispiele
  • the House London Stock Exchange
    die Londoner Börse
    the House London Stock Exchange
  • the House
    Christ Church (College in Oxford)
    the House
  • the House euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    Armenhausneuter | Neutrum n
    the House euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
  • Wirtshausneuter | Neutrum n
    house pub, inn familiar, informal | umgangssprachlichumg
    house pub, inn familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • on the house
    auf Kosten des Gastwirts
    on the house
  • (Himmels)Hausneuter | Neutrum n
    house astronomy | AstronomieASTRON division of sky
    house astronomy | AstronomieASTRON division of sky
  • Tierkreiszeichen
    house astronomy | AstronomieASTRON astrological symbol given to planet
    house astronomy | AstronomieASTRON astrological symbol given to planet
  • (Art) Lottospielneuter | Neutrum n
    house keno
    house keno
  • Feldneuter | Neutrum n
    house of chessboard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    house of chessboard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (in einem Hausor | oder od einer Wohnung) unterbringen
    house accommodate in house or flat
    house accommodate in house or flat
  • aufnehmen
    house take in into house
    house take in into house
  • bergen
    house nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rescue
    house nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rescue
  • streichen
    house nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strike top-gallant mast
    house nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strike top-gallant mast
  • in sichere Lage bringen, zurren
    house nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF secure
    house nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF secure
Beispiele
  • beherbergen
    house provide shelter for
    als Behausung dienen (dative (case) | Dativdat)
    house provide shelter for
    house provide shelter for
Beispiele
  • verzapfen, einzapfen
    house in carpentry: mortice
    house in carpentry: mortice
house
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)