„finishing mortar“: noun finishing mortarnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Putzmörtel Putzmörtelmasculine | Maskulinum m finishing mortar engineering | TechnikTECH finishing mortar engineering | TechnikTECH
„colored“: adjective coloredadjective | Adjektiv adj, coloured [ˈkʌlə(r)d]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gefärbt, koloriert, farbig, bunt farbig, Schwarzen… beeinflusst, gefärbt, nicht objektiv, beschönigt plausibel trügerisch, täuschend bunt, farbig …farbig, …farben gefärbt, koloriert, farbig, bunt colored colored Beispiele colored cross gas military term | Militär, militärischMIL Buntkreuzkampfstoff, Stickgas colored cross gas military term | Militär, militärischMIL colored edges farbige Ränder colored edges colored paper Buntpapier colored paper colored pencil Bunt-, Farbstift colored pencil colored plate Farbenkunstdruck colored plate Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen farbig colored dark-skinned especially | besondersbesonders Schwarzen… colored dark-skinned colored dark-skinned Beispiele a colored man ein Farbiger especially | besondersbesonders ein Schwarzer a colored man colored people Farbige colored people a colored school eine Schule für Farbige a colored school beeinflusst, gefärbt, nicht objektiv, beschönigt colored not objective colored not objective plausibel colored plausible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs colored plausible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trügerisch, täuschend colored deceptive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs colored deceptive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bunt, farbig colored botany | BotanikBOT not green colored botany | BotanikBOT not green …farbig, …farben colored in compounds colored in compounds „colored“: noun colorednoun | Substantiv s <alsplural | Plural pl konstruiert> American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwarze Schwarzeplural | Plural pl colored colored
„coloring“: noun coloringnoun | Substantiv s, colouring [ˈkʌləriŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Färben Farbanstrich, Farbe Färbemittel Farbton Teint, Gesichtsfarbe HaarFarbe Farbengebung, Färbung, Kolorit Verzierung, Koloratur äußerer Anstrich, Schein Schönfärberei, Beschönigung Färbenneuter | Neutrum n coloring act coloring act Farbanstrichmasculine | Maskulinum m coloring paint Farbefeminine | Femininum f coloring paint coloring paint Färbemittelneuter | Neutrum n coloring dye coloring dye Farbtonmasculine | Maskulinum m coloring shade coloring shade Teintmasculine | Maskulinum m coloring of skin Gesichtsfarbefeminine | Femininum f coloring of skin coloring of skin (Haar)Farbefeminine | Femininum f coloring of hair coloring of hair Farb(en)gebungfeminine | Femininum f coloring arrangement of colours Färbungfeminine | Femininum f coloring arrangement of colours Koloritneuter | Neutrum n coloring arrangement of colours coloring arrangement of colours (farbige) Verzierung coloring decoration coloring decoration Koloraturfeminine | Femininum f coloring musical term | MusikMUS coloring musical term | MusikMUS äußerer Anstrich, Scheinmasculine | Maskulinum m coloring appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig coloring appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schönfärbereifeminine | Femininum f coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beschönigungfeminine | Femininum f coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „coloring“: adjective coloringadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) färbend, Farb… färbend, Farb… coloring coloring Beispiele coloring matter, coloring substance Farbstoff coloring matter, coloring substance coloring book Malbuch coloring book
„color“: noun colornoun | Substantiv s, colour [ˈkʌlə(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Farbe, Farbempfindung Gesichtsfarbe gesunde Gesichtsfarbe dunkle Hautfarbe GesichtsRöte Gesinnung, Charaktereigenschaft Farbe, Lebendigkeit, Kolorit Farbe, Farbstoff Farbeffekt Tonfärbung, Klangfarbe Weitere Übersetzungen... (especially | besondersbesonders chromatische) Farbe color color Beispiele what color is…? welche Farbe hat…? what color is…? Farbefeminine | Femininum f color sensation of color Farbempfindungfeminine | Femininum f color sensation of color color sensation of color Gesichtsfarbefeminine | Femininum f color of face color of face color → siehe „change“ color → siehe „change“ Beispiele to lose color die Farbe verlieren, erbleichen, blass werden to lose color gesunde Gesichtsfarbe color healthy complexion color healthy complexion Beispiele to have color gesund aussehen to have color to want some color kränklich aussehen to want some color dunkle Hautfarbe color dark skin color color dark skin color Beispiele people of color Farbige people of color color problem Schwarzenproblem color problem (Gesichts)Rötefeminine | Femininum f color blush color blush Gesinnungfeminine | Femininum f color character Charaktereigenschaftfeminine | Femininum f color character color character Beispiele to come out in one’s true colors, to show one’s colors sich im wahren Lichte zeigen, sein wahres Gesicht zeigen to come out in one’s true colors, to show one’s colors Farbefeminine | Femininum f color vitality Lebendigkeitfeminine | Femininum f color vitality Koloritneuter | Neutrum n color vitality color vitality Beispiele a novel with much local color ein Roman mit viel Lokalkolorit a novel with much local color to give (or | oderod lend) color tosomething | etwas sth something | etwasetwas beleben, lebendig gestalten, realistisch darstellen to give (or | oderod lend) color tosomething | etwas sth to paintsomething | etwas sth in glowing colors figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas in den leuchtendsten Farben schildern to paintsomething | etwas sth in glowing colors figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Farbefeminine | Femininum f color paint Farbstoffmasculine | Maskulinum m color paint color paint Beispiele fast color echteor | oder od beständige Farbe fast color fugitive color unechte Farbe fugitive color to lay on the colors die Farben auftragen to lay on the colors Farbeffektmasculine | Maskulinum m, -wirkungfeminine | Femininum f color effect of colours color effect of colours Tonfärbungfeminine | Femininum f color musical term | MusikMUS Klangfarbefeminine | Femininum f color musical term | MusikMUS color musical term | MusikMUS Schattierungfeminine | Femininum f color shade Färbungfeminine | Femininum f color shade Tonmasculine | Maskulinum m color shade Charaktermasculine | Maskulinum m color shade Stimmungfeminine | Femininum f color shade color shade Druckerschwärzefeminine | Femininum f color printer’s ink color printer’s ink Farbefeminine | Femininum f color symbol of membership farbiges Band, Abzeichenneuter | Neutrum n color symbol of membership color symbol of membership Beispiele to get one’s colors sein Mitgliedsabzeichen (als neues Mitglied) erhalten to get one’s colors Fahnefeminine | Femininum f color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> Standartefeminine | Femininum f color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> Beispiele to call to the colors military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> einberufen to call to the colors military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> with the colors <plural | Pluralpl> im Heer dienend with the colors <plural | Pluralpl> to come through with flying colo(u)rs <plural | Pluralpl> einen glänzenden Sieg erringen to come through with flying colo(u)rs <plural | Pluralpl> to troop the colour(s) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> die Fahnenparade abnehmen (anlässlich des Geburtstages des Monarchen) to troop the colour(s) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Flaggefeminine | Femininum f color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> Wimpelmasculine | Maskulinum m color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> Beispiele King’s (Queen’s) color <plural | Pluralpl> Flagge des Königs (der Königin), königliche Flagge King’s (Queen’s) color <plural | Pluralpl> to lower one’s colors <plural | Pluralpl> die Flagge streichen to lower one’s colors <plural | Pluralpl> to nail one’s colors to the mast <plural | Pluralpl> hartnäckig aushalten, nicht kapitulieren to nail one’s colors to the mast <plural | Pluralpl> to sail under false colors <plural | Pluralpl> unter falscher Flagge segeln to sail under false colors <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tägliche Flaggenparade (8 Uhr morgensand | und u. bei Sonnenuntergang) color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceremony American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceremony American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> Anscheinmasculine | Maskulinum m color rare | seltenselten (appearance) Anstrichmasculine | Maskulinum m color rare | seltenselten (appearance) color rare | seltenselten (appearance) Beispiele to cast false colors uponsomething | etwas sth ein falsches Licht aufsomething | etwas etwas werfen to cast false colors uponsomething | etwas sth Deckmantelmasculine | Maskulinum m color rare | seltenselten (pretext) Vorwandmasculine | Maskulinum m color rare | seltenselten (pretext) color rare | seltenselten (pretext) Beispiele under the color of unter dem Vorwand von under the color of Artfeminine | Femininum f color type Schlagmasculine | Maskulinum m color type Sortefeminine | Femininum f color type color type Beispiele cattle of a certain color eine bestimmte Sorte Rinder cattle of a certain color auf den ersten Anschein hin glaubhaftesand | und u. vorläufig unbestrittenes Recht color legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS color legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to hold possession under color of title aufgrund eines behaupteten Rechtstitels das Besitzrecht ausüben to hold possession under color of title ausgewaschenes Teilchen eines Edelmetalls (especially | besondersbesonders Gold) color particle of precious metal American English | amerikanisches EnglischUS color particle of precious metal American English | amerikanisches EnglischUS Scheinmasculine | Maskulinum m color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg Spurfeminine | Femininum f color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he will not see the color of my money von mir bekommt er keinen Pfennig he will not see the color of my money heraldische Farbe, Wappenfarbefeminine | Femininum f color HERALDIK color HERALDIK „color“: transitive verb colortransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) färben, kolorieren, anstreichen, anmalen einen Anstrich geben, einseitig darstellen, schönfärben eine bestimmte Note geben, beeinflussen entstellen färben, kolorieren, anstreichen, anmalen color color Beispiele color in ausmalen color in einen Anstrich geben (dative (case) | Dativdat) color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gefärbtor | oder od einseitig darstellen, (schön)färben, entstellen color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a colored report ein gefärbter Bericht a colored report eine bestimmte Note geben (dative (case) | Dativdat) color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beeinflussen color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „color“: intransitive verb colorintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verfärben, Farbe annehmen erröten, rot werden sich (ver)färben, Farbe annehmen color take on a color color take on a color erröten, rot werden color blush color blush
„color-reversal“ color-reversal, colour-reversaladjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Farbumkehrfilm Beispiele color-reversal film photography | FotografieFOTO Farbumkehrfilm color-reversal film photography | FotografieFOTO
„Finish“: Neutrum Finish [ˈfɪnɪʃ]Neutrum | neuter n <Finishs; Finishs> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finish finish, final spurt finish, final spurt (oder | orod dash, sprint) Finish Sport | sportsSPORT Endspurtauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Finish Sport | sportsSPORT Endspurtauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig finish Finish in der Weberei, Schuhherstellung Finish in der Weberei, Schuhherstellung
„mortar“: noun mortar [ˈmɔː(r)tə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mörtel Mörtelmasculine | Maskulinum m mortar architecture | ArchitekturARCH mortar architecture | ArchitekturARCH „mortar“: transitive verb mortar [ˈmɔː(r)tə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mörteln, mit Mörtel verbinden befestigen mörteln, mit Mörtel verbindenor | oder od befestigen mortar mortar
„mortar“: noun mortar [ˈmɔː(r)tə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mörser, Reibschale Poch-, Stampftrog Mörser, Granat-, Minenwerfer Lebensrettungskanone Mörsermasculine | Maskulinum m mortar bowl Reibschalefeminine | Femininum f mortar bowl mortar bowl Poch-, Stampftrogmasculine | Maskulinum m mortar container for crushing ore mortar container for crushing ore Mörsermasculine | Maskulinum m (Geschütz) mortar military term | Militär, militärischMIL mortar military term | Militär, militärischMIL Granat-, Minenwerfermasculine | Maskulinum m mortar military term | Militär, militärischMIL mortar military term | Militär, militärischMIL Lebensrettungskanonefeminine | Femininum f mortar to fire lifelines mortar to fire lifelines Gerät zum Abschießen von Feuerwerkskörpern mortar to set off fireworks mortar to set off fireworks „mortar“: transitive verb mortar [ˈmɔː(r)tə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Mörsern beschießen mit Mörsern beschießen mortar mortar
„finished“: adjective finished [ˈfiniʃt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fertig, so weit aufgebraucht, alle erledigt, am Ende beendet, fertig, abgeschlossen vollendet, vollkommen fertig, so weit finished of person finished of person Beispiele I’m finished! now I can go out and play ich bin fertig! Jetzt kann ich spielen gehen I’m finished! now I can go out and play aufgebraucht, alle finished of supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc finished of supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele I’m afraid the chocolate cake’s all finished tut mir leid, aber der Schokoladenkuchen ist alle I’m afraid the chocolate cake’s all finished erledigt, am Ende finished in careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc finished in careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele she was finished as a politician als Politikerin war sie erledigt she was finished as a politician beendet, fertig, abgeschlossen finished of performance, goods, processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc finished of performance, goods, processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele finished product Fertigproduktneuter | Neutrum n finished product half-finished products Halbfabrikate half-finished products finished goods Fertigwaren finished goods finished iron Handelseisen finished iron Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen vollendet, vollkommen finished completed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig finished completed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Finisher“: Maskulinum Finisher [ˈfɪnɪʃər]Maskulinum | masculine m <Finishers; Finisher> FinisherinFemininum | feminine f <Finisherin; Finisherinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finisher stop-press editor finisher Finisher Textilindustrie | textilesTEX Finisher Textilindustrie | textilesTEX stop-press (oder | orod final) editor Finisher BUCHDRUCK Schlussschriftleiter Finisher BUCHDRUCK Schlussschriftleiter