„cross-channel“: adjective cross-channeladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Kanal überquerend einen Kanal (especially | besondersbesonders den Ärmelkanal) überquerend cross-channel cross-channel Beispiele cross-channel ferry Kanalfähre cross-channel ferry cross-channel steamer history | GeschichteHIST Kanaldampfer cross-channel steamer history | GeschichteHIST cross-channel traffic Verkehr über den Kanal cross-channel traffic
„cross-section“: transitive verb cross-sectiontransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Querschnitt machen durch im Querschnitt darstellen einen Querschnitt machen durch cross-section cross-section im Querschnitt darstellen cross-section represent in cross section cross-section represent in cross section „cross-section“: adjective cross-sectionadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Querschnitts… Querschnitts… cross-section cross-section Beispiele cross-section paper quadrilliertesor | oder od kariertes Papier, Kurven-, Millimeterpapierneuter | Neutrum n cross-section paper
„cross-sectional“: adjective cross-sectionaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Querschnitts… Querschnitts… cross-sectional cross-sectional Beispiele cross-sectional study Querschnittsuntersuchung cross-sectional study
„Cross-over“ Cross-over, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crossover crossover cross crossover Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile crossover Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch cross Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Cross-over von etwas und etwas cross betweenetwas | something sth andetwas | something sth Cross-over von etwas und etwas
„sectional“: adjective sectional [ˈsekʃənl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schnitt… Teil… lokal, Lokal… aus einzelnen Teilen bestehend, zusammensetzbar, -legbar. Schnitt… sectional sectional Beispiele sectional area Schnittfläche sectional area sectional drawing Schnitt sectional drawing Teil… sectional partial sectional partial Beispiele sectional strike Teilstreik sectional strike sectional view Teilansicht sectional view lokal, Lokal… sectional local sectional local Beispiele sectional pride Lokalpatriotismus sectional pride aus einzelnen Teilen bestehend, zusammensetzbar, -legbar. sectional composed of separate parts sectional composed of separate parts Beispiele sectional furniture Anbau-, Aufbaumöbel sectional furniture
„cross-Channel“: adjective cross-Channeladjective | Adjektiv adj <attributive use | attributiv, beifügendattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kanal- Kanal- cross-Channel cross-Channel
„section“: noun section [ˈsekʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abschnitt, Stück, Teil Schnitt, Durchteilung, Sektion, Zerschneidung Abschnitt Paragraf Teil, Einzelteil, Bestandteil Teil, Gruppe Abteilung, Bereich Schnitt, Riss Teilung Halbzug, Gruppe, Halbstaffel Weitere Übersetzungen... Abschnittmasculine | Maskulinum m section Stückneuter | Neutrum n section Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n section section Schnittmasculine | Maskulinum m section cut section cut Durchteilungfeminine | Femininum f, -schneidungfeminine | Femininum f section cut Zerschneidungfeminine | Femininum f section cut section cut Sektionfeminine | Femininum f section cut medicine | MedizinMED section cut medicine | MedizinMED Abschnittmasculine | Maskulinum m section of book section of book Paragrafmasculine | Maskulinum m section legal term, law | RechtswesenJUR section legal term, law | RechtswesenJUR Paragraf(zeichenneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m section paragraph mark section paragraph mark Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n section component part Einzelteilneuter | Neutrum n section component part Bestandteilmasculine | Maskulinum m section component part section component part Beispiele sections of a fishing rod Einzelteile einer Angel sections of a fishing rod Teilmasculine | Maskulinum m section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gruppefeminine | Femininum f section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abteilungfeminine | Femininum f section department Bereichmasculine | Maskulinum m section department section department Schnittmasculine | Maskulinum m section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH Rissmasculine | Maskulinum m section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH transverse section → siehe „cross section“ transverse section → siehe „cross section“ Beispiele in section im Schnitt in section horizontal section Horizontalschnitt horizontal section longitudinal section Längsschnitt longitudinal section oblique section Schrägschnitt oblique section Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Teilungfeminine | Femininum f section of line section of line Beispiele golden section Goldener Schnitt golden section Halbzugmasculine | Maskulinum m section military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS section military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Gruppefeminine | Femininum f section military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr section military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr Halbstaffelfeminine | Femininum f section military term | Militär, militärischMIL in air force American English | amerikanisches EnglischUS section military term | Militär, militärischMIL in air force American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele staff section military term | Militär, militärischMIL Stabsabteilungfeminine | Femininum f staff section military term | Militär, militärischMIL Streckenabschnittmasculine | Maskulinum m section railways | EisenbahnBAHN section railways | EisenbahnBAHN Abteilneuter | Neutrum n (eines Schlafwagens) section railways | EisenbahnBAHN of sleeping car section railways | EisenbahnBAHN of sleeping car Teilmasculine | Maskulinum m section railways | EisenbahnBAHN section railways | EisenbahnBAHN Beispiele the train is run in two sections der Zug verkehrt in zwei Teilen (d. h. wird in zwei Züge zerlegt, die im Abstand von 10 Minuten verkehren) the train is run in two sections (in USA,especially | besonders besonders westl. des Ohio) Landparzellefeminine | Femininum f von einer Quadratmeile (= 1/36 township) section area of land section area of land Untergruppefeminine | Femininum f (einer Gattgor | oder od Fam.) section botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL section botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL Untergattungfeminine | Femininum f section especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL subgenus section especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL subgenus section → siehe „signature“ section → siehe „signature“ section syn vgl. → siehe „part“ section syn vgl. → siehe „part“ „section“: transitive verb section [ˈsekʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zwangseinweisen im Einzelnen darstellen unterteilen inzidieren, mit dem Mikrotom schneiden abteilen, in Abschnitte teilen zwangseinweisen section mentally disturbed person section mentally disturbed person abteilen, (in Abschnitte) (ein)teilen section divide into sections section divide into sections im Einzelnen darstellenor | oder od unterteilen (durch Schraffierenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) section show, subdivide as sections section show, subdivide as sections inzidieren section medicine | MedizinMED body tissue section medicine | MedizinMED body tissue mit dem Mikrotom schneiden section medicine | MedizinMED body tissue section medicine | MedizinMED body tissue
„cross section“: noun cross sectionnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Querschnitt Quer-, Durchschneiden Auftreff-, Reaktionswahrscheinlichkeit durch einen Querschnitt abgeschnittenes Stück Querschnittmasculine | Maskulinum m, -profilneuter | Neutrum n cross section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH cross section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH durch einen Querschnitt abgeschnittenes Stück cross section section cut off cross section section cut off Quer-, Durchschneidenneuter | Neutrum n cross section making cross section cross section making cross section Beispiele (of) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Querschnittmasculine | Maskulinum m (durch), typische Auswahl (aus) (of) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Auftreff-, Reaktionswahrscheinlichkeitfeminine | Femininum f cross section ATOM cross section ATOM
„cross“: noun cross [kr(ɒ)s; krɔːs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kreuzchen, Merkzeichen Flanke Kreuz Kreuz Kreuz Kruzifix Kreuzzeichen Kreuzzeichen GedenkKreuz Kreuz Weitere Übersetzungen... Kreuz(chen)neuter | Neutrum n cross cross-shaped mark Merkzeichenneuter | Neutrum n cross cross-shaped mark cross cross-shaped mark Beispiele to mark with a cross ankreuzen to mark with a cross to put a cross against certain items gewisse Posten mit einem Kreuz bezeichnen to put a cross against certain items Flankefeminine | Femininum f cross football | FußballFUSSB cross football | FußballFUSSB Kreuzneuter | Neutrum n cross for execution cross for execution Beispiele to be nailed on (or | oderod to) the cross ans Kreuz geschlagenor | oder od gekreuzigt werden to be nailed on (or | oderod to) the cross Beispiele the Cross of Christ das Kreuz (Christi) the Cross of Christ Kreuzneuter | Neutrum n cross symbol of Christianity cross symbol of Christianity Beispiele cross and crescent Kreuzand | und u. Halbmond, Christentumand | und u. Islam cross and crescent Kreuzneuter | Neutrum n cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kruzifixneuter | Neutrum n cross crucifix cross crucifix Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n cross sign of cross cross sign of cross Beispiele to make the sign of the cross sich bekreuzigen to make the sign of the cross Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n cross as signature cross as signature (Gedenk)Kreuzneuter | Neutrum n cross memorial cross cross memorial cross Kreuzneuter | Neutrum n cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele cross potent Krückenkreuz cross potent Kreuzestodmasculine | Maskulinum m cross crucifixion of Christ cross crucifixion of Christ Kreuzneuter | Neutrum n cross suffering Leidenneuter | Neutrum n cross suffering cross suffering Beispiele to bear (or | oderod carry) one’s cross sein Kreuz tragen to bear (or | oderod carry) one’s cross to take up one’s cross sein Kreuz auf sich nehmen to take up one’s cross Kreuzneuter | Neutrum n cross symbol of crusader cross symbol of crusader Beispiele to preach the cross das Kreuz predigen, zum Kreuzzug aufrufen to preach the cross to take the cross das Kreuz nehmen, Kreuzfahrer werden to take the cross (Ordens-, Ehren)Kreuzneuter | Neutrum n cross of order cross of order Beispiele Grand Cross Großkreuz Grand Cross kreuzförmiger Gegenstandor | oder od Teil cross cross-shaped object or part cross cross-shaped object or part Kreuzstückneuter | Neutrum n cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece kreuzförmiges Röhrenstück cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece Strich-, Fadenkreuzneuter | Neutrum n cross engineering | TechnikTECH of threads cross engineering | TechnikTECH of threads halber Schlag cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope Leitungsberührungfeminine | Femininum f cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Drahtverwicklungfeminine | Femininum f cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kreuzungfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (crossing) cross rare | seltenselten (crossing) Kreuzungsstellefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m cross rare | seltenselten (crossing point) cross rare | seltenselten (crossing point) Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) Streitigkeitfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) Auseinandersetzungfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) cross rare | seltenselten (disagreement) Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Schwierigkeitfeminine | Femininum f cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kreuzungfeminine | Femininum f cross biology | BiologieBIOL crossing Kreuzenneuter | Neutrum n cross biology | BiologieBIOL crossing cross biology | BiologieBIOL crossing Hybridefeminine | Femininum f cross biology | BiologieBIOL hybrid Kreuzung(sproduktneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (between zwischendative (case) | Dativ dat) cross biology | BiologieBIOL hybrid cross biology | BiologieBIOL hybrid Mittel-, Zwischendingneuter | Neutrum n cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gaunereifeminine | Femininum f cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schwindelmasculine | Maskulinum m cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele on the cross auf unredliche Weise, durch Gaunerei on the cross Betrugmasculine | Maskulinum m cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl especially | besondersbesonders schwindelhafter Wettkampf cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele on the cross auf betrügerische Weise, unehrlich, hintenherum on the cross Kreuzneuter | Neutrum n des Südens cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross Kreuzneuter | Neutrum n des Nordens (Sternbild) cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross „cross“: transitive verb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bekreuzigen, das Kreuzzeichen machen auf ankreuzen flanken kreuzen kreuzen, schneiden durch-, überqueren, überschreiten sich kreuzen mit, vorbeigehen -fahren an einen Querstrich ziehen durch, kreuzen kaien, in Horizontalstellung bringen behindern, entgegentreten, Widerstand leisten... Weitere Übersetzungen... bekreuz(ig)en, das Kreuzzeichen machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od über (dative (case) | Dativdat) cross bless with sign of cross cross bless with sign of cross Beispiele to cross one’s heart das Kreuzzeichen über dem Herzen machen (zum Zeichen der Aufrichtigkeit) to cross one’s heart to cross oneself sich bekreuzigen to cross oneself to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich beglückwünschen, Gott danken to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross sb’s hand (or | oderod palm) give tip jemandem Trinkgeld geben to cross sb’s hand (or | oderod palm) give tip to cross sb’s hand (or | oderod palm) bribe jemanden bestechenor | oder od schmieren to cross sb’s hand (or | oderod palm) bribe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ankreuzen cross mark with cross cross mark with cross Beispiele also | aucha. cross off, cross out auskreuzen, aus-, durchstreichen also | aucha. cross off, cross out flanken cross football | FußballFUSSB cross football | FußballFUSSB kreuzen cross place crosswise cross place crosswise Beispiele to cross one’s arms die Arme kreuzenor | oder od verschränken to cross one’s arms to cross one’s arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Hände in den Schoß legen to cross one’s arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross one’s legs die Beine übereinanderschlagen to cross one’s legs to keep one’s fingers crossed die Daumen drücken to keep one’s fingers crossed to cross (or | oderod selten measure) swords die Klingen kreuzen to cross (or | oderod selten measure) swords Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen kreuzen, schneiden cross intersect cross intersect durch-, überqueren, überschreiten cross go across cross go across Beispiele to cross the channel den Kanal überqueren to cross the channel to cross a country ein Land durchqueren to cross a country to cross the floor (of the House) politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr zur Gegenparteior | oder od anderen Seite übergehen to cross the floor (of the House) politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr to cross sb’s path jemandem über den Weg laufen to cross sb’s path to cross sb’s path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem in die Quere kommen to cross sb’s path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross the street die Straße überqueren, über die Straße gehen to cross the street to cross a room durch ein Zimmer gehen to cross a room Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hinüberführen, -schaffen, -transportieren cross rare | seltenselten (transport across) cross rare | seltenselten (transport across) sich kreuzen mit, vorbeigehenor | oder od -fahren an (dative (case) | Dativdat) cross letter, parcel cross letter, parcel Beispiele your letter crossed mine Ihr Brief hat sich mit meinem gekreuzt your letter crossed mine einen Querstrich ziehen durch cross draw line through (mit einem Querstrichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kreuzen cross draw line through cross draw line through Beispiele to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque) einen Scheck mit Verrechnungsvermerk versehen, einen Scheck kreuzen to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque) to cross a “t” im (Buchstaben) „t“ den Querstrich ziehen to cross a “t” kaien, in Horizontalstellung bringen cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards Beispiele to cross sb’s mind jemandem einfallen to cross sb’s mind it never crossed my mind es kam mir nie in den Sinn it never crossed my mind behindern cross oppose, hinder cross oppose, hinder (jemandem) (jemandem) entgegentreten cross cross (jemandem) Widerstand leisten cross cross (jemandem) in die Quere kommen cross cross Beispiele to be crossed Widerstand finden to be crossed to be crossed in love Unglück in der Liebe haben to be crossed in love vereiteln, durchkreuzen cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (jemandem) begegnen cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kreuzen cross biology | BiologieBIOL cross biology | BiologieBIOL besteigen, steigen auf cross mount: horse cross mount: horse das Ergebnis (eines Kampfes) schon vorher festlegen cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schränken cross engineering | TechnikTECH paper cross engineering | TechnikTECH paper übersetzen cross engineering | TechnikTECH veins of ore cross engineering | TechnikTECH veins of ore schraffieren cross engineering | TechnikTECH in engraving cross engineering | TechnikTECH in engraving „cross“: intransitive verb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quer liegen sich kreuzen, sich schneiden sich kreuzen sich kreuzen lassen Weitere Beispiele... quer liegen cross lie crosswise cross lie crosswise sich kreuzen, sich schneiden cross intersect cross intersect Beispiele often | oftoft cross over (to) go over hinübergehen, -fahren (zu), übersetzen (nach) often | oftoft cross over (to) go over often | oftoft cross over (to) extend hinüberreichen (bis) often | oftoft cross over (to) extend often | oftoft cross over (to) politics | PolitikPOL überwechseln (zu) often | oftoft cross over (to) politics | PolitikPOL always wait for green before you cross warte immer auf grün, bevor du die Straße überquerst always wait for green before you cross Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich kreuzen cross of letters cross of letters sich kreuzen (lassen) cross biology | BiologieBIOL be crossed cross biology | BiologieBIOL be crossed Beispiele cross over biology | BiologieBIOL Gene austauschen cross over biology | BiologieBIOL cross over of gene von einem homologen Chromosom zu einem anderen übergehen cross over of gene cross over theatre, theater | TheaterTHEAT die Bühne überqueren cross over theatre, theater | TheaterTHEAT „cross“: adjective cross [kr(ɒ)s; krɔːs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ärgerlich, mürrisch, böse, sauer sich kreuzend, sich schneidend, kreuzweise angelegt liegend schräg, schief wechsel-, gegenseitig widersprüchlich, sich widersprechend widerwärtig, unangenehm durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs… verschränkt unehrlich, jähzornig, reizbar quer, Quer… ärgerlich, mürrisch (with gegen) cross annoyed böse, sauer (with aufaccusative (case) | Akkusativ akk) cross annoyed cross annoyed Beispiele it makes me cross das ärgert mich it makes me cross as cross as two sticks sehr verärgert, sehr übel gelaunt as cross as two sticks sich kreuzend, sich schneidend, kreuzweise angelegtor | oder od liegend, quer, Quer… cross intersecting cross intersecting cross → siehe „crossroad“ cross → siehe „crossroad“ schräg, schief cross slanted cross slanted wechsel-, gegenseitig cross reciprocal cross reciprocal Beispiele cross (to) rare | seltenselten (contrary to) entgegengesetzt (dative (case) | Dativdat) zuwider (dative (case) | Dativdat) im Widerspruch (zu) cross (to) rare | seltenselten (contrary to) widersprüchlich, sich widersprechend cross rare | seltenselten (contradicting) cross rare | seltenselten (contradicting) widerwärtig, unangenehm cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs… cross biology | BiologieBIOL cross biology | BiologieBIOL verschränkt cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH unehrlich cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jähzornig, reizbar cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „cross“: adverb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quer entgegengesetzt ungünstig, schlecht falsch, verkehrt quer cross diagonally cross diagonally entgegengesetzt cross opposing cross opposing ungünstig, schlecht cross badly cross badly falsch, verkehrt cross wrongly cross wrongly Beispiele to go cross fehlgehen to go cross
„channel“: noun channel [ˈʧænl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flussbett, Stromrinne Fahrrinne, Kanal breite Wasserstraße Rinne, Gosse Kanal, Programm schiffbarer Wasserweg, Seegatt, Rüst Zufahrtsweg, HafenEinfahrt Kanal, Bahn, Weg Frequenzband, Strang, Kanal Durchlassröhre Weitere Übersetzungen... Flussbettneuter | Neutrum n channel riverbed Stromrinnefeminine | Femininum f channel riverbed channel riverbed Fahrrinnefeminine | Femininum f channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation Kanalmasculine | Maskulinum m channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation breite Wasserstraße channel between mainland and island channel between mainland and island Beispiele the English Channel , the Channelespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr der (Ärmel)Kanal the English Channel , the Channelespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Rinnefeminine | Femininum f channel gutter Gossefeminine | Femininum f channel gutter channel gutter Kanalmasculine | Maskulinum m channel television | FernsehenTV Programmneuter | Neutrum n channel television | FernsehenTV channel television | FernsehenTV Beispiele to switch or change channels umschalten to switch or change channels schiffbarer Wasserweg channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF connecting two bodies of water channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF connecting two bodies of water Seegattneuter | Neutrum n channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Rüstfeminine | Femininum f channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zufahrtswegmasculine | Maskulinum m channel rare | seltenselten (entrance) (Hafen)Einfahrtfeminine | Femininum f channel rare | seltenselten (entrance) channel rare | seltenselten (entrance) Kanalmasculine | Maskulinum m channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bahnfeminine | Femininum f channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wegmasculine | Maskulinum m (in diesomething | etwas etwas geleitet wird) channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig channel → siehe „official“ channel → siehe „official“ Beispiele through official channels auf offiziellem Weg through official channels channels of communication Kommunikationswege channels of communication to direct a matter into (or | oderod through) other channels eine Angelegenheit in andere Bahnen lenken to direct a matter into (or | oderod through) other channels channels of supply Versorgungswege channels of supply channels of trade Handelswege channels of trade Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Frequenzbandneuter | Neutrum n channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kanalmasculine | Maskulinum m channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Strangmasculine | Maskulinum m channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Durchlassröhrefeminine | Femininum f channel tube for liquids channel tube for liquids Auskehlungfeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH Kannelierungfeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH Flächenrinnefeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH Kehlleistefeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH Hohlkehlefeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH channel architecture | ArchitekturARCH Nutfeminine | Femininum f channel engineering | TechnikTECH groove Furchefeminine | Femininum f channel engineering | TechnikTECH groove Riefefeminine | Femininum f channel engineering | TechnikTECH groove Rillefeminine | Femininum f channel engineering | TechnikTECH groove Falzmasculine | Maskulinum m channel engineering | TechnikTECH groove channel engineering | TechnikTECH groove U-Eisenneuter | Neutrum n channel engineering | TechnikTECH channel iron channel engineering | TechnikTECH channel iron Fraßgangmasculine | Maskulinum m channel biology | BiologieBIOL channel biology | BiologieBIOL „channel“: transitive verb channel [ˈʧænl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf channeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr channelled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in eine Richtung lenken rinnenförmig aushöhlen, furchen durch einen Kanal befördern auskehlen, kannelieren nuten, furchen bahnen einen Kanal bilden in mit Rinnen Gossen versehen zertalen in eine (gewisse) Richtung lenken channel direct channel direct Beispiele to channel one’s interests seine Interessen fokussieren to channel one’s interests rinnenförmig aushöhlen, furchen channel make channel in channel make channel in durch einen Kanal befördern channel convey via channel channel convey via channel auskehlen, kannelieren channel architecture | ArchitekturARCH channel architecture | ArchitekturARCH nuten, furchen channel engineering | TechnikTECH groove channel engineering | TechnikTECH groove bahnen channel path channel path Beispiele a river channels its course through rocks ein Fluss bahnt sich seinen Lauf durch die Felsen a river channels its course through rocks einen Kanal bilden in (dative (case) | Dativdat) channel form channel in channel form channel in mit Rinnenor | oder od Gossen versehen channel provide with gutters channel provide with gutters zertalen channel geology | GeologieGEOL channel geology | GeologieGEOL