„business connections“: plural noun business connectionsplural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschäftsbeziehungen Geschäftsbeziehungenplural | Plural pl (zu with) business connections business connections
„connection“ connection, also | aucha. connexion [kəˈnekʃən]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verwandtschaft, Bekanntenkreis, Beziehungen Kundschaft, Klientel Verbindung, Anschluss Verbindung, Anschluss, Schaltung Beziehung Verbindung, Verknüpfung Verbindungs-, Bindeglied, verbindender Teil Verbindung, Anschluss Zusammenhang persönliche Beziehung, Verbindung Weitere Übersetzungen... Anschluss(verbindungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verbindungfeminine | Femininum f connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to catch ( American English | amerikanisches EnglischUS make) one’s connection den Anschluss erreichen to catch ( American English | amerikanisches EnglischUS make) one’s connection Verwandtschaftfeminine | Femininum f connection acquaintances <plural | Pluralpl> Bekanntenkreismasculine | Maskulinum m connection acquaintances <plural | Pluralpl> Beziehungenplural | Plural pl connection acquaintances <plural | Pluralpl> connection acquaintances <plural | Pluralpl> Kundschaftfeminine | Femininum f connection clientele <plural | Pluralpl> Klientelfeminine | Femininum f connection clientele <plural | Pluralpl> connection clientele <plural | Pluralpl> Beispiele business with first-rate connections <plural | Pluralpl> Geschäft mit erstklassigem Kundenkreis business with first-rate connections <plural | Pluralpl> business connections <plural | Pluralpl> geschäftliche Beziehungen, Geschäftsbeziehungen, -verbindungen business connections <plural | Pluralpl> Verbindungfeminine | Femininum f connection on telephone Anschlussmasculine | Maskulinum m connection on telephone connection on telephone Verbindungfeminine | Femininum f connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Anschlussmasculine | Maskulinum m connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Schaltungfeminine | Femininum f connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beziehungfeminine | Femininum f connection rapport connection rapport Verbindungfeminine | Femininum f connection joining Verknüpfungfeminine | Femininum f connection joining connection joining Verbindungs-, Bindegliedneuter | Neutrum n connection engineering | TechnikTECH connecting part verbindender Teil connection engineering | TechnikTECH connecting part connection engineering | TechnikTECH connecting part Beispiele to serve as a connection als Bindeglied dienen to serve as a connection hot water connections Heißwasseranlage hot water connections Zusammenhangmasculine | Maskulinum m connection context, relation connection context, relation Beispiele in this connection in diesem Zusammenhang in this connection in connection with this im Zusammenhang damit in connection with this persönliche Beziehung, Verbindungfeminine | Femininum f connection personal contact connection personal contact Beispiele to enter into connection withsomebody | jemand sb mit jemandem in Verbindung treten to enter into connection withsomebody | jemand sb Stutzenmasculine | Maskulinum m connection engineering | TechnikTECH branch, linkage Abzweigmasculine | Maskulinum m connection engineering | TechnikTECH branch, linkage Verkettungfeminine | Femininum f connection engineering | TechnikTECH branch, linkage connection engineering | TechnikTECH branch, linkage logischer Zusammenhang connection logical consistency connection logical consistency religiöseor | oder od politische Gemeinschaft connection rare | seltenselten (religious or political community) connection rare | seltenselten (religious or political community) Beispiele connexion nur, Methodists British English | britisches EnglischBr Methodistengemeinschaftfeminine | Femininum f (als Sekteor | oder od Bekenntnis) connexion nur, Methodists British English | britisches EnglischBr geschlechtliche Beziehung, Geschlechtsverkehrmasculine | Maskulinum m connection rare | seltenselten (sexual intercourse) connection rare | seltenselten (sexual intercourse)
„connected“: adjective connected [kəˈnektid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbunden, verknüpft logisch zusammenhängend verbunden, verwandt, Beziehungen habend verwickelt, betroffen gekoppelt verbunden, angeschlossen verbunden, verknüpft connected joined connected joined logisch zusammenhängend connected logically associated connected logically associated verbunden, verwandt, Beziehungen habend connected related, having social connections connected related, having social connections Beispiele to be well-connected einflussreicheor | oder od gute Beziehungen haben to be well-connected connected by marriage verschwägert connected by marriage verwickelt, betroffen connected involved connected involved Beispiele to be connected with an affair in eine Angelegenheit verwickelt sein to be connected with an affair gekoppelt connected engineering | TechnikTECH coupled connected engineering | TechnikTECH coupled verbunden, angeschlossen connected electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connected electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele connected in series in Serie geschaltet connected in series connected in parallel parallel geschaltet connected in parallel connected load Gesamtbelastung connected load
„connect“: transitive verb connect [kəˈnekt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbinden, verknüpfen in Zusammenhang in Verbindung bringen, verknüpfen verbinden, koppeln, kuppeln, zusammenfügen anschließen, verbinden, schalten telefonisch verbinden Kontakt herstellen zwischen verbinden, verknüpfen (with mit) connect join connect join in Zusammenhangor | oder od in Verbindung bringen connect associate connect associate verknüpfen connect im Geist connect im Geist Beispiele to connect ideas Gedanken verknüpfen, Ideen assoziieren to connect ideas to become connected (with) in Verbindung treten (mit), in verwandtschaftliche Beziehungen treten (zu) to become connected (with) verbinden, koppeln, kuppeln, zusammenfügen connect engineering | TechnikTECH couple, link connect engineering | TechnikTECH couple, link Beispiele to connect two vaults zwei Gewölbe miteinander in Verband bringen to connect two vaults anschließen, verbinden, schalten, Kontakt herstellen zwischen (dative (case) | Dativdat) connect electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connect electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (telefonisch) verbinden (with mit) connect person on telephone connect person on telephone connect syn vgl. → siehe „join“ connect syn vgl. → siehe „join“ Beispiele to be connected verbunden sein, angeschlossen sein to be connected „connect“: intransitive verb connect [kəˈnekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anschluss haben zusammenwachsen in Verbindung Zusammenhang treten stehen eine Verbindung herstellen in logischem Zusammenhang stehen, sich logisch anschließen Anschluss haben (with anaccusative (case) | Akkusativ akk) connect of planes, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc connect of planes, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammenwachsen connect form rapport connect form rapport in Verbindungor | oder od Zusammenhang tretenor | oder od stehen connect be joined or in contact connect be joined or in contact eine Verbindung herstellen (with mit) connect form connection connect form connection in logischem Zusammenhang stehen (with mit) connect be logically associated sich logisch anschließen (with anaccusative (case) | Akkusativ akk) connect be logically associated connect be logically associated
„Business“ Business, Busineß [ˈbisnɛs; ˈbɪznɪs]Neutrum | neuter n <Business; keinPlural | plural pl> AR (Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) business business Business Business
„connecting“: adjective connecting [kəˈnektiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbindend, Binde…, Verbindungs… Anschluss… verbindend, Binde…, Verbindungs… connecting connecting Anschluss… connecting train, bus, flight connecting train, bus, flight
„bus.“: abbreviation bus.abbreviation | Abkürzung abk (= business) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschäft Geschäft bus. bus.
„business“: noun business [ˈbiznis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschäft, Gewerbe, kaufmännischer) Beruf, Handels Beruf... Geschäftsleben, Handel Geschäft, Geschäftsgang, Markttätigkeit Betriebswirtschaft Geschäft, GeschäftsUnternehmen, Firma LadenGeschäft, Geschäftslokal Arbeit, Arbeitsstätte Arbeit, Tätigkeit, Beschäftigung Aufgabe, Pflicht Angelegenheit, Geschäft, Sache Weitere Übersetzungen... Geschäftneuter | Neutrum n business (especially | besondersbesonders kaufmännischer) Beruf, (Handels)Tätigkeitfeminine | Femininum f business Gewerbeneuter | Neutrum n business business Beispiele to be in business geschäftlich tätig sein, ein Geschäft haben to be in business in the computer business in der Computerbranche in the computer business to go into business Kaufmann werden to go into business on business geschäftlich on business to be away on business auf (einer) Geschäftsreise sein to be away on business line of business Geschäftszweig, -branche line of business what’s your line of business? was machen Sie beruflich? what’s your line of business? man of business Sachwalter man of business to transact business with geschäftliche Verbindungen haben mit to transact business with to set up in business sich geschäftlich niederlassen to set up in business to talk business (politics, religion) über Geschäfte (Politik, Religion) sprechen to talk business (politics, religion) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Geschäftslebenneuter | Neutrum n business world of business Handelmasculine | Maskulinum m business world of business business world of business Beispiele to retire from business aus dem Geschäft ausscheidenor | oder od austreten, sich vom Geschäft zurückziehen, sich zur Ruhe setzen to retire from business Geschäftneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity Geschäftsgangmasculine | Maskulinum m business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity Markttätigkeitfeminine | Femininum f business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity Beispiele to increase business den Geschäftsgang heben to increase business business is slack das Geschäft ist flau business is slack no business done ohne Umsatz no business done hours of business Geschäftsstunden hours of business Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Betriebswirtschaftfeminine | Femininum f business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject Geschäftneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm (Geschäfts)Unternehmenneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm Firmafeminine | Femininum f business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm Beispiele to sell out one’s business sein Geschäft ausverkaufen to sell out one’s business (Laden)Geschäftneuter | Neutrum n business shop Geschäftslokalneuter | Neutrum n business shop business shop Arbeitfeminine | Femininum f business place of work Arbeitsstättefeminine | Femininum f business place of work business place of work Beispiele on the way to business auf dem Weg zur Arbeit on the way to business Arbeitfeminine | Femininum f business work Tätigkeitfeminine | Femininum f business work Beschäftigungfeminine | Femininum f business work business work Beispiele business before pleasure erst die Arbeit, dann das Vergnügen business before pleasure to attend to one’s business, to go about one’s business seiner Arbeit nachgehen to attend to one’s business, to go about one’s business to stick to one’s business bei seiner Tätigkeit bleiben to stick to one’s business to settle down to business sich (ernstlich) an die Arbeit machen to settle down to business Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Aufgabefeminine | Femininum f business task Pflichtfeminine | Femininum f business task business task Beispiele that’s your business (to do) das (zu tun) ist deine Aufgabe that’s your business (to do) Angelegenheitfeminine | Femininum f business matter Geschäftneuter | Neutrum n business matter Sachefeminine | Femininum f business matter business matter Beispiele to come to business zur Sache kommen to come to business that’s my business das ist meine Sache that’s my business to make it one’s business to do, to make a business of doing es sich angelegen sein lassen zu tun to make it one’s business to do, to make a business of doing mind your own business kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten mind your own business this is none of your business das geht Sie nichts an this is none of your business the whole business die ganze Geschichte the whole business to do sb’s business familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem den Garaus machen to do sb’s business familiar, informal | umgangssprachlichumg to sendsomebody | jemand sb about his business jemanden kurz abfertigen to sendsomebody | jemand sb about his business Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ernstmasculine | Maskulinum m business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg ernste Sache business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he means business er meint es ernst, er macht Ernst he means business Anliegenneuter | Neutrum n business matter of concern business matter of concern Beispiele what is your business? was ist Ihr Anliegen? what is your business? Anlassmasculine | Maskulinum m business grounds Grundmasculine | Maskulinum m business grounds Berechtigungfeminine | Femininum f business grounds business grounds Beispiele you have no business to do that Sie haben kein Recht, das zu tun you have no business to do that what business had he to say that? wie kam er dazu, das zu sagen? what business had he to say that? Geschäftneuter | Neutrum n business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg Sache, Krammasculine | Maskulinum m business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele it was a terrible business es war ein schreckliches Geschäftor | oder od eine furchtbare Angelegenheit it was a terrible business I am sick of the whole business ich habe den ganzen Kram satt I am sick of the whole business Mimikfeminine | Femininum fand | und u. Gestikulationfeminine | Femininum f business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business business des Schauspielers:, syn → siehe „commerce“ business des Schauspielers:, syn → siehe „commerce“ business → siehe „industry“ business → siehe „industry“ business → siehe „trade“ business → siehe „trade“ business → siehe „traffic“ business → siehe „traffic“ business des Schauspielers:, syn → siehe „work“ business des Schauspielers:, syn → siehe „work“
„accommodating“: adjective accommodating [əˈk(ɒ)mədeitiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gefällig, entgegen-, zuvorkommend Unterkunft gewährend, gastlich aufnehmend Anpassungs…, Akkommodations… gefällig, entgegen-, zuvorkommend accommodating obliging accommodating obliging Beispiele on accommodating terms commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unter annehmbaren Bedingungen on accommodating terms commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Unterkunft gewährend, gastlich (aufnehmend) accommodating host accommodating host Anpassungs…, Akkommodations… accommodating engineering | TechnikTECH adapting accommodating engineering | TechnikTECH adapting Beispiele accommodating connection for extension stations electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Anpassungsschaltung für Nebenstellen accommodating connection for extension stations electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„busy“: adjective busy [ˈbizi]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschäftigt, tätig geschäftig, emsig, rührig, fleißig, eifrig, arbeitsam belebt, gut laufend arbeitsreich, voll Arbeit bewegt übertrieben diensteifrig, auf-, zudringlich, lästig besetzt, emsig, fleißig, beharrlich, unermüdlich unverdrossen beschäftigt, tätig busy busy Beispiele to be busy doingsomething | etwas sth mitsomething | etwas etwas beschäftigt sein to be busy doingsomething | etwas sth to keep oneself busy sich beschäftigen to keep oneself busy geschäftig, emsig, rührig, fleißig, eifrig, arbeitsam busy industrious busy industrious Beispiele busy hands rührige Hände busy hands belebt busy streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc busy streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gut laufend busy shop, restaurant busy shop, restaurant arbeitsreich, voll Arbeit busy full of work busy full of work Beispiele he’s had a busy day er hat heute viel zu tun gehabt, er hatte heute einen anstrengenden Tag he’s had a busy day bewegt busy full of activity: life, times busy full of activity: life, times übertrieben diensteifrig, auf-, zudringlich, lästig busy meddlesome obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs busy meddlesome obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs besetzt busy phone lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS busy phone lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS emsig, fleißig, beharrlich, unermüdlich, unverdrossen busy sedulousespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS busy sedulousespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS busy syn → siehe „assiduous“ busy syn → siehe „assiduous“ busy → siehe „diligent“ busy → siehe „diligent“ busy → siehe „industrious“ busy → siehe „industrious“ „busy“: transitive verb busy [ˈbizi]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschäftigen beschäftigen busy busy Beispiele to busy oneself withsomething | etwas sth sich mitsomething | etwas etwas beschäftigen to busy oneself withsomething | etwas sth „busy“: noun busy [ˈbizi]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Detektivin Detektiv(in) busy busy