Deutsch-Englisch Übersetzung für "border incidents"

"border incidents" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Borger?

  • Ein-, Auftretenneuter | Neutrum n
    incidence
    Vorkommenneuter | Neutrum n
    incidence
    incidence
Beispiele
Beispiele
  • (upon) impinging
    Auftreffenneuter | Neutrum n
    Auffallenneuter | Neutrum n (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Berührungfeminine | Femininum f (mit)
    (upon) impinging
  • Wirkungs-, Einflussgebietfeminine | Femininum f
    incidence area of influence
    Wirkweitefeminine | Femininum f
    incidence area of influence
    incidence area of influence
  • Gebietneuter | Neutrum n des Vorkommens, Verbreitungfeminine | Femininum f
    incidence extent
    Ausdehnungfeminine | Femininum f
    incidence extent
    incidence extent
  • Richtungfeminine | Femininum f des Eintretens, Fallweisefeminine | Femininum f
    incidence direction of occurrence
    incidence direction of occurrence
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    incidence commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    incidence commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Einfallswinkelmasculine | Maskulinum m
    incidence physics | PhysikPHYS angle
    incidence physics | PhysikPHYS angle
  • Einfall(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (von Strahlen)
    incidence physics | PhysikPHYS arrival
    incidence physics | PhysikPHYS arrival
Beispiele
  • Ineinanderliegenneuter | Neutrum n
    incidence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    partielles Zusammenfallen
    incidence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    incidence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Bord
[bɔrt]Maskulinum | masculine m <Bord(e)s; Borde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • board
    Bord besonders Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Bord besonders Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • an Bord
    aboard, on board
    an Bord
  • an Bord eines Schiffes gehen
    to go on board (a) ship, to board (oder | orod go aboard) a ship
    an Bord eines Schiffes gehen
  • an Bord bringen
    to ship
    an Bord bringen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • (äußerste) Grenze, Randmasculine | Maskulinum m
    border margin
    border margin
  • Leistefeminine | Femininum f
    border hem
    Einfassungfeminine | Femininum f
    border hem
    Saummasculine | Maskulinum m
    border hem
    Umrandungfeminine | Femininum f
    border hem
    Besatzmasculine | Maskulinum m
    border hem
    Bordürefeminine | Femininum f
    border hem
    Bortefeminine | Femininum f (Rock, Tuchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    border hem
    border hem
  • Landesgrenzefeminine | Femininum f
    border of country
    Markscheidefeminine | Femininum f
    border of country
    border of country
  • Grenzgebietneuter | Neutrum n
    border border district
    border border district
Beispiele
  • the Border
    die engl.-schott. Grenzdistrikte
    the Border
  • Grenzgebietneuter | Neutrum n zwischen den USAand | und u. Mexiko
    border between US and Mexico American English | amerikanisches EnglischUS
    border between US and Mexico American English | amerikanisches EnglischUS
  • Rainmasculine | Maskulinum m
    border agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    border agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Lippefeminine | Femininum f
    border biology | BiologieBIOL
    Leistefeminine | Femininum f
    border biology | BiologieBIOL
    border biology | BiologieBIOL
  • Zargefeminine | Femininum f
    border engineering | TechnikTECH
    Kranzmasculine | Maskulinum m
    border engineering | TechnikTECH
    border engineering | TechnikTECH
  • Zierleistefeminine | Femininum f
    border engineering | TechnikTECH
    border engineering | TechnikTECH
  • Randsteinmasculine | Maskulinum m
    border engineering | TechnikTECH
    border engineering | TechnikTECH
  • hängende Seitenkulissen
    border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl>
    Soffittenplural | Plural pl
    border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl>
    border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl>
  • Einfassungfeminine | Femininum f
    border architecture | ArchitekturARCH
    Randverzierungfeminine | Femininum f
    border architecture | ArchitekturARCH
    border architecture | ArchitekturARCH
  • Rand-, Schluss-, Zierleistefeminine | Femininum f
    border BUCHDRUCK
    border BUCHDRUCK
  • Haarflechtefeminine | Femininum f über der Stirn
    border hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    border hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • border syn → siehe „brim
    border syn → siehe „brim
  • border → siehe „brink
    border → siehe „brink
  • border → siehe „edge
    border → siehe „edge
  • border → siehe „margin
    border → siehe „margin
  • border → siehe „rim
    border → siehe „rim
  • border → siehe „verge
    border → siehe „verge
border
[ˈbɔː(r)də(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • begrenzen, grenzen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    border form border to
    border form border to
  • umranden, rändern, (um)bördeln
    border mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    border mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
  • Grenzen setzen, beschränken (dative (case) | Dativdat)
    border limit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    border limit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
border
[ˈbɔː(r)də(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (an)grenzen, (an)stoßen (on, upon anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    border
    border
Beispiele
incident
[ˈinsidənt; -sə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorkommend, sich (vermutlich) ereignend, zu erwarten(d)
    incident
    incident
Beispiele
  • (to) belonging to, connected to
    vorkommend (beior | oder od indative (case) | Dativ dat)
    verbunden (mit), gehörend (zu), eigen (dative (case) | Dativdat)
    (to) belonging to, connected to
  • ein-, auffallend, auftreffend
    incident especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS arriving
    incident especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS arriving
Beispiele
  • als Nebenumstand zugehörig
    incident legal term, law | RechtswesenJUR
    incident legal term, law | RechtswesenJUR
  • Neben…, abhängig
    incident linguistics | SprachwissenschaftLING
    incident linguistics | SprachwissenschaftLING
  • ineinanderliegend
    incident mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    incident mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • to be incident
    ineinanderliegen
    to be incident
  • zufällig
    incident rare | seltenselten (coincidental)
    incident rare | seltenselten (coincidental)
  • incident syn vgl. → siehe „liable
    incident syn vgl. → siehe „liable
incident
[ˈinsidənt; -sə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorfallmasculine | Maskulinum m
    incident
    Ereignisneuter | Neutrum n
    incident
    incident
Beispiele
  • Nebenumstandmasculine | Maskulinum m
    incident chance occurrence
    zufälliges Ereignis
    incident chance occurrence
    incident chance occurrence
  • Episodefeminine | Femininum f
    incident episode
    Zwischenhandlungfeminine | Femininum f (im Drama)
    incident episode
    incident episode
  • Nebensachefeminine | Femininum f
    incident legal term, law | RechtswesenJUR minor issue
    incident legal term, law | RechtswesenJUR minor issue
  • (mit einem Amtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verbundene) Verpflichtung, Lastfeminine | Femininum f
    incident legal term, law | RechtswesenJUR duty
    incident legal term, law | RechtswesenJUR duty
  • Nebensachefeminine | Femininum f, -sächlichkeitfeminine | Femininum f
    incident minor issue
    incident minor issue
  • Zwischenfallmasculine | Maskulinum m
    incident politics | PolitikPOL occurrence
    incident politics | PolitikPOL occurrence
  • incident syn vgl. → siehe „occurrence
    incident syn vgl. → siehe „occurrence
borderer
[ˈbɔː(r)dərə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grenzbewohner(in), -nachbar(in) (especially | besondersbesonders an der engl.-schott. Grenze)
    borderer
    borderer
Beispiele
  • borderer on the sea
    Küstenbewohner(in)
    borderer on the sea
  • jemand, der Einfassungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herstelltor | oder od anbringt
    borderer maker of borders
    borderer maker of borders
touching
[ˈtʌʧiŋ]adjective | Adjektiv adj figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
touching
[ˈtʌʧiŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. as touching obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    betreffs, betreffend, was betrifft, wegen, in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    also | aucha. as touching obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
border on
, border uponintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grenzen an (with accusative | mit Akkusativ+akk)
    border on
    border on
bordering
[ˈbɔː(r)dəriŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einfassungfeminine | Femininum f
    bordering
    Besatzmasculine | Maskulinum m
    bordering
    bordering
  • Materialneuter | Neutrum n (Stoffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zum Einfassenor | oder od Besetzen
    bordering material
    bordering material
  • Bördelnneuter | Neutrum n
    bordering engineering | TechnikTECH
    Rändelungfeminine | Femininum f
    bordering engineering | TechnikTECH
    bordering engineering | TechnikTECH
Börde
[ˈbœrdə; ˈbøːrdə]Femininum | feminine f <Börde; Börden> niederd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)