„profile drag“: noun profile dragnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Profilwiderstand Profilwiderstandmasculine | Maskulinum m (der Tragfläche) profile drag aviation | LuftfahrtFLUG profile drag aviation | LuftfahrtFLUG
„profile“: noun profile [ˈproufail]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Profil, Seitenansicht, Porträt, Kontur, Umriss Profil, Durchschnitt Querschnitt Kurzbiografie, Profil FlügelProfil Kulisse mit unregelmäßigen Umrissen Profilneuter | Neutrum n profile profile Seitenansichtfeminine | Femininum f, -bildneuter | Neutrum n profile side view Porträtneuter | Neutrum n profile side view profile side view Umriss(linienplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m profile outline Konturfeminine | Femininum f profile outline profile outline Beispiele in profile im Profil in profile Profilneuter | Neutrum n profile vertical sectionalso | auch a. architecture | ArchitekturARCHor | oder od engineering | TechnikTECH (especially | besondersbesonders senkrechter) Durchschnitt profile vertical sectionalso | auch a. architecture | ArchitekturARCHor | oder od engineering | TechnikTECH profile vertical sectionalso | auch a. architecture | ArchitekturARCHor | oder od engineering | TechnikTECH Querschnittmasculine | Maskulinum m profile cross section profile cross section Kurzbiografiefeminine | Femininum f profile short biography Profilneuter | Neutrum n profile short biography profile short biography (Flügel)Profilneuter | Neutrum n profile aviation | LuftfahrtFLUG of wing profile aviation | LuftfahrtFLUG of wing Kulissefeminine | Femininum f mit unregelmäßigen Umrissen profile theatre, theater | TheaterTHEAT stage set profile theatre, theater | TheaterTHEAT stage set profile syn vgl. → siehe „outline“ profile syn vgl. → siehe „outline“ „profile“: transitive verb profile [ˈproufail]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Profil zeichnen darstellen, profilieren, porträtieren im Quer- Längsschnitt zeichnen profilieren, fassonieren, mit einem Profil versehen eine Kurzbiografie schreiben über im Profil zeichnenor | oder od darstellen, profilieren, porträtieren profile draw or represent from side view profile draw or represent from side view im Quer-or | oder od Längsschnitt zeichnen profile engineering | TechnikTECH draw in cross section profile engineering | TechnikTECH draw in cross section profilieren, fassonieren, mit einem Profil versehen profile engineering | TechnikTECH profile engineering | TechnikTECH Beispiele profile iron Profileisen profile iron profiling work Fassonierarbeit profiling work eine Kurzbiografie schreiben über (accusative (case) | Akkusativakk) profile write short biography on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig profile write short biography on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Profil“: Neutrum Profil [proˈfiːl]Neutrum | neuter n <Profils; Profile> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) profile profile, contour, silhouette profile, tread profile, cross section, contour, outline, shape, profile profile, section wing section personality, image, profile form profile Profil des Gesichts Profil des Gesichts Beispiele ein markantes Profil a striking profile ein markantes Profil jemanden im Profil malen to paintjemand | somebody sb in profile jemanden im Profil malen verlorenes Profil Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST quarter face verlorenes Profil Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST profile Profil Umrisslinie contour Profil Umrisslinie silhouette Profil Umrisslinie Profil Umrisslinie profile Profil Kerbung Profil Kerbung tread Profil von Reifen Profil von Reifen Beispiele das Profil ist völlig abgefahren the tread is worn completely thin das Profil ist völlig abgefahren profile, (cross) section Profil Technik | engineeringTECH Querschnitt Profil Technik | engineeringTECH Querschnitt contour Profil Technik | engineeringTECH Umriss outline Profil Technik | engineeringTECH Umriss profile Profil Technik | engineeringTECH Umriss Profil Technik | engineeringTECH Umriss shape Profil Technik | engineeringTECH Raumform form Profil Technik | engineeringTECH Raumform Profil Technik | engineeringTECH Raumform profile Profil Geologie | geologyGEOL section Profil Geologie | geologyGEOL Profil Geologie | geologyGEOL wing section Profil Luftfahrt | aviationFLUG Profil Luftfahrt | aviationFLUG personality Profil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Profil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig image Profil Image figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Profil Image figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig profile Profil psychisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Profil psychisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Mann von Profil a man with personality (oder | orod of character) ein Mann von Profil der Minister hat kein Profil it isn’t clear what the minister stands for der Minister hat kein Profil Profil gewinnen to show one’s worth, to prove oneself Profil gewinnen
„bladed“: adjective bladed [ˈbleidid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) behalmt, beblättert …klingig aus langen, dünnen Blättchen bestehend behalmt, beblättert bladed botany | BotanikBOT bladed botany | BotanikBOT Beispiele bladed corn Getreide auf dem Halm bladed corn …klingig bladed in compounds bladed in compounds Beispiele two-bladed zwei-, doppelklingig two-bladed aus langen, dünnen Blättchen bestehend bladed mineralogy | MineralogieMINER bladed mineralogy | MineralogieMINER
„blade“: noun blade [bleid]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klinge Blatt, Spreite, Halm Blatt Flügel, Schaufel Blendenflügel Messer Pflugschar Hauptdachbalken Schiene Schwert, Degen, Klinge Weitere Übersetzungen... Klingefeminine | Femininum f blade engineering | TechnikTECH of sword, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc blade engineering | TechnikTECH of sword, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele hollowed blade, concave blade Hohlklinge hollowed blade, concave blade thrusting blade Stoßdegen thrusting blade Blattneuter | Neutrum n blade botany | BotanikBOT Spreitefeminine | Femininum f blade botany | BotanikBOT Halmmasculine | Maskulinum m (eines Blattes) blade botany | BotanikBOT blade botany | BotanikBOT Beispiele in the blade auf dem Halm in the blade Blattneuter | Neutrum n blade engineering | TechnikTECH of saw, axe, shovel, oar blade engineering | TechnikTECH of saw, axe, shovel, oar Flügelmasculine | Maskulinum m blade engineering | TechnikTECH of propeller blade engineering | TechnikTECH of propeller Schaufelfeminine | Femininum f blade engineering | TechnikTECH of paddle wheel, turbine blade engineering | TechnikTECH of paddle wheel, turbine Blendenflügelmasculine | Maskulinum m blade photography | FotografieFOTO blade photography | FotografieFOTO Messerneuter | Neutrum n blade electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK blade electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Pflugscharfeminine | Femininum f blade agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR blade agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Hauptdachbalkenmasculine | Maskulinum m blade architecture | ArchitekturARCH blade architecture | ArchitekturARCH Schienefeminine | Femininum f blade mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH blade mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Schwertneuter | Neutrum n blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Degenmasculine | Maskulinum m blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Klingefeminine | Femininum f blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Fechtermasculine | Maskulinum m blade swordsman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Streitermasculine | Maskulinum m blade swordsman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet blade swordsman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet aufgeweckter Bursche, Haudegenmasculine | Maskulinum m blade dashing fellow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Raufboldmasculine | Maskulinum m blade dashing fellow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs blade dashing fellow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele cunning blade schlauer Kerl cunning blade daring blade Draufgänger daring blade jolly (old) blade lustiger Gesell jolly (old) blade Rückenmasculine | Maskulinum m blade linguistics | SprachwissenschaftLING of tongue blade linguistics | SprachwissenschaftLING of tongue obere (Horn)Plattenplural | Plural pl blade zoology | ZoologieZOOL of turtle <plural | Pluralpl> blade zoology | ZoologieZOOL of turtle <plural | Pluralpl> Blattneuter | Neutrum n blade medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bone, part of bone breiter, flacher Knochenor | oder od Teil eines Knochens blade medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bone, part of bone blade medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bone, part of bone blade → siehe „shoulder blade“ blade → siehe „shoulder blade“ „blade“: transitive verb blade [bleid]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blätter abreißen von mit einer Klinge einem Blatt versehen mit einer Planierraupe wegräumen Blätter abreißen von (Kohlkopf, Strauch) blade remove leaves from dialect(al) | Dialekt, dialektaldial blade remove leaves from dialect(al) | Dialekt, dialektaldial mit einer Klingeor | oder od einem Blatt versehen blade provide with blade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs blade provide with blade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schuttet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Planierraupe (weg)räumen blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer „blade“: intransitive verb blade [bleid]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einer Planierraupe wegräumen Beispiele also | aucha. blade out botany | BotanikBOT Blätter treiben, sprießen also | aucha. blade out botany | BotanikBOT mit einer Planierraupe (weg)räumen blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer
„drag“: noun drag [dræg]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sichschleppen, schleppende Bewegung schleppendes Verfahren, Verschleppung von Männern getragene Frauenkleidung Zug Schleppen, Zerren geschleppter Gegenstand Dragge, Dredsche, Schleppnetz, Such-, Dregganker, Dregge schwere Egge, Mistrechen starker Roll- Blockwagen, Last-, Transportschlitten schwere vierspännige Kutsche Weitere Übersetzungen... Sichschleppenneuter | Neutrum n drag dragging movement, dragging of oneself schleppende Bewegung drag dragging movement, dragging of oneself drag dragging movement, dragging of oneself schleppendes Verfahren, Verschleppungfeminine | Femininum f drag process of dragging drag process of dragging (von Männern getragene) Frauenkleidung drag women’s clothes worn by man drag women’s clothes worn by man ein(e) Langweiler(in),something | etwas etwas Langweiliges drag tedious person or occasion drag tedious person or occasion Beispiele what a drag! annoying so ein Mist! what a drag! annoying Zugmasculine | Maskulinum m drag pull on cigarette drag pull on cigarette Beispiele give me a drag lass mich mal ziehen give me a drag Schleppenneuter | Neutrum n drag dragging Zerrenneuter | Neutrum n drag dragging drag dragging Beispiele the main drag American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg die Hauptstraße the main drag American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg geschleppter Gegenstand drag dragged object drag dragged object Draggefeminine | Femininum f drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag anchor Such-, Dreggankermasculine | Maskulinum m drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag anchor drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag anchor Dredschefeminine | Femininum f drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dredge net Dreggefeminine | Femininum f drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dredge net drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dredge net Schleppnetzneuter | Neutrum n drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag net drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag net schwere Egge drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow Mistrechenmasculine | Maskulinum m drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR dung rake drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR dung rake starker Roll-or | oder od Blockwagen drag engineering | TechnikTECH strong truck or trolley drag engineering | TechnikTECH strong truck or trolley Last-, Transportschlittenmasculine | Maskulinum m drag engineering | TechnikTECH runners drag engineering | TechnikTECH runners schwere (vierspännige) Kutsche drag carriage drawn by four horses drag carriage drawn by four horses Schlepp-, Zugseilneuter | Neutrum n drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail Schleifefeminine | Femininum f (zum Steintransportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) drag sledge drag sledge Baggerschaufelfeminine | Femininum f drag engineering | TechnikTECH dredger Erd-, Sand-, Schlammräumermasculine | Maskulinum m drag engineering | TechnikTECH dredger drag engineering | TechnikTECH dredger Bremsefeminine | Femininum f drag brake Hemmschuhmasculine | Maskulinum m drag brake Schleifefeminine | Femininum f drag brake drag brake Beispiele to put on the drag den Hemmschuh ansetzen to put on the drag Hemmzeugneuter | Neutrum n, -vorrichtungfeminine | Femininum f drag engineering | TechnikTECH braking device drag engineering | TechnikTECH braking device Hemmschuhmasculine | Maskulinum m drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hemmnisneuter | Neutrum n drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hindernisneuter | Neutrum n drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Widerstandmasculine | Maskulinum m drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Behinderungfeminine | Femininum f drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belastungfeminine | Femininum f (on für) drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Luft-, Strömungswiderstandmasculine | Maskulinum m drag aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS air resistance drag aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS air resistance (Faden)Zugmasculine | Maskulinum m drag engineering | TechnikTECH of thread: on winding machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Widerstandmasculine | Maskulinum m drag engineering | TechnikTECH of thread: on winding machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drag engineering | TechnikTECH of thread: on winding machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Längefeminine | Femininum f drag boring part: in dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc langweilige Stelle drag boring part: in dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drag boring part: in dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Streichnetzneuter | Neutrum n drag hunting | JagdJAGD net for catching birds drag hunting | JagdJAGD net for catching birds Fährtefeminine | Femininum f drag hunting | JagdJAGD scent Witterungfeminine | Femininum f drag hunting | JagdJAGD scent drag hunting | JagdJAGD scent Schleppfeminine | Femininum f drag hunting | JagdJAGD artificial scent drag hunting | JagdJAGD artificial scent Schleppjagdfeminine | Femininum f drag hunting | JagdJAGD drag hunt Reitjagdfeminine | Femininum f mit künstlich erzeugter Witterung drag hunting | JagdJAGD drag hunt drag hunting | JagdJAGD drag hunt Spulen-, Rollerbremsefeminine | Femininum f drag angling:, spool brake drag angling:, spool brake seitlicher Zug drag angling:, sideways pull on fishing line drag angling:, sideways pull on fishing line Protektionfeminine | Femininum f drag protection American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drag protection American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Einflussmasculine | Maskulinum m drag influence American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drag influence American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to use one’s drag seine Beziehungen spielen lassen to use one’s drag Nachzüglerplural | Plural pl drag latecomer: when driving cattle American English | amerikanisches EnglischUS drag latecomer: when driving cattle American English | amerikanisches EnglischUS „drag“: transitive verb drag [dræg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dragged> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schleppen, zerren, schleifen, ziehen nachschleifen verschieben mitschleppen hinein-, hereinziehen mit einem Suchanker Schleppnetz absuchen, dreggen absuchen ausbaggern eggen einen Hemmschuh anlegen schleppen, zerren, schleifen, ziehen drag pull along drag pull along Beispiele to drag the anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Anker schleppen, vor Anker treiben to drag the anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nachschleifen drag drag along behind one drag drag along behind one Beispiele to drag one’s feetor | oder od heels mit den Füßen schlurren to drag one’s feetor | oder od heels to drag one’s feetor | oder od heels take one’s time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich Zeit lassen to drag one’s feetor | oder od heels take one’s time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verschieben drag in computing drag in computing Beispiele drag and drop ziehen und ablegen drag and drop mitschleppen drag reluctant personet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drag reluctant personet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hinein-, hereinziehen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) drag get involved in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drag get involved in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit einem Suchankeror | oder od Schleppnetz absuchen, dreggen drag dredge with drag anchor or net drag dredge with drag anchor or net mit einem Suchankeror | oder od Schleppnetz findenor | oder od fangen drag catch with drag anchor or net drag catch with drag anchor or net absuchen (for nach) drag rare | seltenselten (search) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drag rare | seltenselten (search) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to drag one’s brains sich den Kopf zerbrechen to drag one’s brains ausbaggern drag excavate: pondet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drag excavate: pondet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eggen drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow einen Hemmschuh anlegen (dative (case) | Dativdat) drag put on braking shoe drag put on braking shoe „drag“: intransitive verb drag [dræg]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschleppt geschleift werden am Boden schleppen sich dahinschleppen, mit Mühe vorwärtskommen sich dahinschleppen schleppend flau gehen zurückbleiben, nicht nachkommen zu langsam spielen gespielt werden, nachklappen dreggen, mit einem Suchanker Schleppnetz suchen fischen zerren, heftig ziehen geschlepptor | oder od geschleift werden drag be dragged drag be dragged (am Boden) schleppenor | oder od schleifen drag drag along ground drag drag along ground Beispiele the anchor drags nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF der Anker findet keinen Halt the anchor drags nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich (dahin)schleppen, mit Mühe vorwärtskommen drag make painful progress drag make painful progress sich (da)hinschleppenor | oder od hinziehenor | oder od in die Länge ziehen, ermüden, langweilig werdenor | oder od wirken drag be boring or tiring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drag be boring or tiring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schleppendor | oder od flau gehen drag commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market drag commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market zurückbleiben, nicht nachkommen drag stay behind drag stay behind zu langsam spielenor | oder od gespielt werden, nachklappen drag musical term | MusikMUS play too slowly drag musical term | MusikMUS play too slowly dreggen, mit einem Suchankeror | oder od Schleppnetz suchenor | oder od fischen (for nach) drag rare | seltenselten (dredge) drag rare | seltenselten (dredge) zerren, heftig ziehen (at andative (case) | Dativ dat) drag tug drag tug drag syn vgl. → siehe „pull“ drag syn vgl. → siehe „pull“
„griechisch“: Adjektiv griechischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Greek Grecian Greek, Hellenic Greek griechisch Geschichte, Kultur etc griechisch Geschichte, Kultur etc Grecian griechisch Architektur, Gesichtsschnitt griechisch Architektur, Gesichtsschnitt Beispiele griechisches Profil Grecian profile griechisches Profil Greek griechisch klassisch griechisch Hellenic griechisch klassisch griechisch griechisch klassisch griechisch „Griechisch“: Neutrum griechischNeutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Griechische <Griechischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Greek, the Greek language Greek griechisch the Greek language griechisch griechisch
„high-profile“: adjective high-profileadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) überall in den Medien präsent publicitysüchtig überall in den Medien präsent high-profile politicianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc high-profile politicianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele high-profile campaign Kampagne, die in den Medien große Beachtung findet high-profile campaign publicitysüchtig high-profile politicianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pejorative | pejorativ, abwertendpej high-profile politicianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pejorative | pejorativ, abwertendpej
„low-profile“: adjective low-profileadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) medienscheu medienscheu low-profile politicianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc low-profile politicianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele a low-profile campaign eine Kampagne, die in den Medien kaum Beachtung findet a low-profile campaign
„wählerwirksam“: Adjektiv wählerwirksamAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vote-winning, popular with the voters vote-winning, popular with the voters (oder | orod electorate) wählerwirksam wählerwirksam „wählerwirksam“: Adverb wählerwirksamAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in a manner designed to appeal to the electorate in a manner designed to appeal to the electorate (oder | orod to voters) wählerwirksam wählerwirksam Beispiele sein Profil wählerwirksam schärfen to make one’s image more appealing to the electorate (oder | orod to voters) sein Profil wählerwirksam schärfen